Wikipedia talk:WikiProject Japan/Archive/May 2010
This is an archive of past discussions about Wikipedia:WikiProject Japan. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Talk & archives for WP Japan |
---|
Project talk
|
Task force talk/archives |
Search the archives: |
V·T·E |
Consistency, ancient and feudal Japan
History of Japan has somewhat different definitions for "ancient Japan" and "feudal Japan" in the periodization table and the article's sectioning. Which is more correct? bamse (talk) 21:13, 30 April 2010 (UTC)
- Which ones are best supported by refs? ···日本穣? · 投稿 · Talk to Nihonjoe 05:20, 1 May 2010 (UTC)
- [1] This book uses the following dates...: Ancient Japan 300 - 1185, Medieval Japan (=Feudal Japan?) 1185 - 1615. bamse (talk) 10:46, 2 May 2010 (UTC)
ムカシトンボ - WP:TOL needing assistance
Hi people, at WP:TOL we would be very happy to have on Commons some photos of the amazing Japanese mukashitonbo dragonfly ムカシトンボ(昔蜻蛉・学名Epiophlebia superstes).
It can be found in the mountains of all main islands of Japan, where it lives whereever little pollution exists. The adults emerge in these weeks (flying season starts in April on Kyusu and progresses north accordingly) and can be seen in the next months. Any help would be greatly appreciated. To us, individuals that fly around and those that sit at rest would be particularly important.
Thanks in advance! Dysmorodrepanis (talk) 01:51, 2 May 2010 (UTC)
Unreferenced Biographies of Living Persons
The WikiProject Unreferenced Biographies of Living Persons (UBLPs) aims to reduce the number of unreferenced biographical articles to under 30,000 by June 1, primarily by enabling WikiProjects to easily identify UBLP articles in their project's scope. There were over 52,000 unreferenced BLPs in January 2010 and this has been reduced to 35,715 as of May 1. A bot is now running daily to compile a list of all articles that are in both Category:All unreferenced BLPs and have been tagged by a WikiProject. Note that the bot does NOT place unreferenced tags or assign articles to projects - this has been done by others previously - it just compiles a list.
Your Project's list can be found at Wikipedia:WikiProject Japan/Unreferenced BLPs. Currently you have approximately 314 articles to be referenced. Other project lists can be found at User:DASHBot/Wikiprojects/Templates and User:DASHBot/Wikiprojects.
Your assistance in reviewing and referencing these articles is greatly appreciated. If you have any questions, please don't hestitate to ask either at WT:URBLP or at my talk page. Thanks, The-Pope (talk) 16:59, 4 May 2010 (UTC)
- Yes, we already made our own list at WP:JA/BIO#Unreferenced BLPs, and we've been working on it for a while. ···日本穣? · 投稿 · Talk to Nihonjoe 23:46, 4 May 2010 (UTC)
- I actually noticed it when I came to notify you of the DASHBot list. At WP:Australia we also ran our own list, which has the advantage of being able to be sorted/split up/tracked etc as you wish, but has the huge disadvantage of not being automatically updated. That is the main advantage of the new list - that and the fact that other than referencing, you don't need to do anything, the bot does it all - even if you just use it as a cross check on your existing list. Thanks for all your efforts to date. The-Pope (talk) 14:35, 5 May 2010 (UTC)
- Yeah, I found quite a number of entries which weren't on the botlist, so we'll likely use both. We have
severalover 1100 entries in our handmade list. ···日本穣? · 投稿 · Talk to Nihonjoe 23:06, 5 May 2010 (UTC)
- Yeah, I found quite a number of entries which weren't on the botlist, so we'll likely use both. We have
- I actually noticed it when I came to notify you of the DASHBot list. At WP:Australia we also ran our own list, which has the advantage of being able to be sorted/split up/tracked etc as you wish, but has the huge disadvantage of not being automatically updated. That is the main advantage of the new list - that and the fact that other than referencing, you don't need to do anything, the bot does it all - even if you just use it as a cross check on your existing list. Thanks for all your efforts to date. The-Pope (talk) 14:35, 5 May 2010 (UTC)
cursive
FYI, there is a notice on WT:CHINA about a request at WP:WikiProject Writing systems about cursive and semicursive, and grass and running styles. 70.29.208.247 (talk) 06:39, 8 May 2010 (UTC)
naming dead emperors
Anyone who (unlike me) cares much about whether we should say "Hirohito" or "Shōwa" (or some derivative thereof) may wish to speak up at Talk:Hirohito. -- Hoary (talk) 10:52, 8 May 2010 (UTC)
Need help with History of Korea
Please read History of Korea#User:Kuebie's repeated reverting. A user named Kuebie, who never admits any information unfacourable to Korea, has been trying to remove the information below.
"As a result of this war (Sino-Japanese war), China, which had had an enormous influence on Korea for centuries, was forced to recognize the full and complete independence and autonomy of Korea."
There is no doubt that Joseon had been one of the tributaries of Qing Dynasty. Japan tried to cut the tributary relationship between the two countries and that was the aim of the first Sino-Japanese war. The Treaty of Shimonoseki, which was concluded between China and Japan in 1895 after the war, says "China recognizes definitively the full and complete independence and autonomy of Korea, and, in consequence, the payment of tribute and the performance of ceremonies and formalities by Korea to China, that are in derogation of such independence and autonomy, shall wholly cease for the future." Althought this treaty was the first step of Japan's ruling Korea, the Koreans at that time regarded the end of the tributary relationship as their independence from China and built the Independence Gate. But for this treaty, the tributary relationship would have continued and Japan would not have ruled Korea. This treat has a lot to do with history of Korea. Kuebie, however, never want to admit this fact and it is not possible to talk to him because he never even tries to understand what I say.
I am not saying Japan made Korea independent from China for the people of Korea. Japan only did so in order to hold the control of the peninsula. But Kuebie claims Korea had been an independent country and the Treaty has nothing to do with it. It is impossible to solve this argument between only him and me. I need some help to put an end to this discussion.--Seven-Year Child (talk) 13:03, 9 May 2010 (UTC)
Some books which may be useful
I don't have these books (though I wish I did), but if anyone in Japan can find them, they will be invaluable in helping to source older Oricon chart entries for albums and songs:
- Oricon No.1 Hits 1968-1985, ISBN 4906496121, October 1998, published by クラブハウス
- Oricon No.1 Hits 1986-1994, ISBN 490649613X, October 1998, published by クラブハウス
- 1970-1989 Oricon Chart Book LP Edition, ISBN 4871310256, May 1990, published by Oricon
- 1987-1998 Oricon Chart Book, ISBN 4871310469, July 1999, published by Oricon
- 1968-1988 Oricon Chart Book Artist Edition, ISBN 4871310213, September 1988, published by Oricon
So, anyone in Japan want to look for them and obtain them? ···日本穣? · 投稿 · Talk to Nihonjoe 06:28, 10 May 2010 (UTC)
Kitsuné
FYI, Kitsuné Music has been nominated to be renamed as Kitsuné; we have an article at Kitsune that is under the purview of this WPP. IIRC, "Kitsuné" is an alternate romanization for it as well.
70.29.208.247 (talk) 03:36, 13 May 2010 (UTC)
Translation help
I'm having trouble translating this verb compound: 使って繰り出す
Also, could anyone provide a suitable translation of [2]?
Thanks!67.175.13.87 (talk) 18:13, 13 May 2010 (UTC)
- It is not a compound, but two verbs 使って and 繰り出す, 繰り出す is a compound though. The context is needed for translation. Oda Mari (talk) 04:55, 14 May 2010 (UTC)
騎馬武者姿の魔人型デジモン。
A Demon Man Digimon which has the appearance of a horse-riding warrior.
ムシャモン軍団の将軍として君臨している猛将である。
It is a courageous warrior who reigns as the general of the Musyamon corps.
将軍でありながら自ら軍団の先頭に立ち、敵に切り込んでいく戦い方を好む。
Although it is a general, it voluntarily stands at the head of its own army, as its prefers to fight by cutting into the opponent.
下半身は戦場で動きやすいように馬と一体化しており、激しい戦闘でもバランスを崩すことなく刀を振るうことができる。
Its lower half is fused with its horse in order to move more easily about the battlefield, so that even during a pitched battle it is able to swing its sword without losing its balance.
必殺技は右手に持つ巨大な斬馬刀「龍斬丸」を使って繰り出す『打首獄門』で、たとえ相手が防御していようとも巨大な刀身で鎧ごと切り落とす威力を持っている。
Its Special Move is lunging(?) with the gigantic zanbato "Ryūzanmaru (Dragon-beheading Sword)" it wields(?) in its right hand (Uchikubi Gokumon - Prison Gate of Beheadings), and it has the power to cut through the opponent's armor with its giant blade, even if they are defending.
『十文字斬り』は左手に持つ妖刀を使って繰り出す技で、細身の刀身を素早く振りぬくことで発生する衝撃波を放ち、相手を十字に切り裂くことができる。
???
- "『十文字斬り』は左手に持つ妖刀を使って繰り出す技で、" would be "The jyumonjigiri/cross cut is an attack/技 (a Demon Man delivers/makes/繰り出す), using/使って the sword in his left hand." Oda Mari (talk) 15:02, 14 May 2010 (UTC)
- Also, what is "妖刀"? It has an article on the jawiki.24.13.125.86 (talk) 21:21, 23 May 2010 (UTC)
- It's very difficult to explain the nuance of 妖. It could be "having a mysterious/mystic/magical power". But why didn't you try g-translate first? Oda Mari (talk) 10:01, 24 May 2010 (UTC)
- Also, what is "妖刀"? It has an article on the jawiki.24.13.125.86 (talk) 21:21, 23 May 2010 (UTC)
Mythology reference
I'm trying to figure out the etymology of "Butenmon". The related characters are named "Burai", after a wandering vagrant, and "Hyoko", a pun on "Hyokohyoko" for unsteady steps and "Hiyoko" for baby bird. Based on the character's profile, in which it is named a god-type, I believe it is a reference to Japanese mythology, but I can't find anything named "Buten" so far. Does anyone have any ideas? Thanks!67.175.13.87 (talk) 04:01, 18 May 2010 (UTC)
- I found one possible reference as this. Is anyone familiar with it? I'm not sure if it is a hoax or not.71.98.97.24 (talk) 14:12, 18 May 2010 (UTC)
- Ten is something like a suffix used in a name of Buddhist deity. See List of Japanese deities#The Seven Lucky Gods and Skanda (Buddhism). As for "bu", it's a warrior/bushi. See samurai#Etymology of samurai and related words. Oda Mari (talk) 14:56, 18 May 2010 (UTC)
AfD for Shinichi Ikejiri
Shinichi Ikejiri is up for AfD. I can't find any sources on the guy, but there are various references that may establish notability. Could any of you guys check him out? NativeForeigner Talk/Contribs 05:43, 22 May 2010 (UTC)
There's presently a discussion of the neutrality of the Japanese prisoners of war in World War II article and its content which editors active in this project may, or may not, wish to comment on. Nick-D (talk) 10:06, 25 May 2010 (UTC)
Citation templates
For all the citation-obsessives, I created Template:NDL to provide an easy way to generate links for searching the National Diet Library catalogue by 全国書誌番号 ("National Bibliography Number"? Not sure of the official translation). This may be useful in the case of books which do not appear in the Online Computer Library Center catalogue, especially older books which don't have an ISBN and so can't be searched through Special:Booksources either. On the other hand, I don't know whether this is the best name for the template. Any suggestions? Cheers, cab (talk) 03:52, 28 May 2010 (UTC)
- Also, if you use {{citation}} or similar templates for citing sources, you may find {{asiantitle}} useful. You use it inside the "title" or "journal" parameter of the citation template so that the title of the work will be underlined, rather than set in oblique type (which makes kanji/kana/etc. hard to read). It also lets you provide a romanisation and/or translation of the title. See Template:Asiantitle/doc for more details. Comments appreciated. Cheers, cab (talk) 06:18, 29 May 2010 (UTC)
- I think it is a National Bibliography Number. Then it may have to be rendered as "NBN:jp 21005395" like "ISBN xxxxxxxxxx" instead of "NDL 21005395". However I have no preference for any of them, I leave it to others. ―― Phoenix7777 (talk) 11:02, 31 May 2010 (UTC)
Japanese language in list articles
Since it turned up in this featured list candidacy, what is the guideline for supplying Japanese names together with their English translation in list articles? May I have Japanese for every entry in a list, or is it considered excessive? Also, is there a template like Template:nihongo which does not display the Japanese text in-line but instead in a footnote. bamse (talk) 19:51, 28 May 2010 (UTC)
- It's perfectly acceptable (and encouraged, in many cases) to have the Japanese together with the English as it makes it much easier to associate them when they are listed together. ···日本穣? · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WikiProject Japan! 23:06, 31 May 2010 (UTC)
What should the Tokyo article be about?
There's a controversy at talk:Tokyo#Definiton of 'city'. The article is currently specifically about the prefecture. A user is insisting the article should be about the "city" and not specifically about the prefecture. Other knowledgeable opinions might be helpful. -- Rick Block (talk) 04:15, 29 May 2010 (UTC)
- You should probably inform WP:TOKYO as well... 76.66.193.224 (talk) 05:10, 30 May 2010 (UTC)