Jump to content

Talk:Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Good articleDirge of Cerberus: Final Fantasy VII has been listed as one of the Video games good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
August 9, 2013Good article nomineeListed
May 6, 2016Good topic candidatePromoted
April 2, 2024Good topic removal candidateDemoted
Current status: Good article

Deepground and SOLDIER

[edit]

In the Story section it states that "an unknown group of seemingly unstoppable SOLDIERs appear, bringing a swift and bitter end to the peace enjoyed by the people of world," when referring to Deepground. However, I don't ever recall them stating in the game that Deepground was a part of SOLDIER; it was a separate program that evolved out of a SOLDIER medical facility but not necessarily a part of SOLDIER itself. Does anyone else have any other opinions? (Jinx9117 01:41, 2 September 2006 (UTC))[reply]

Well Deepground evolved out of SOLIDER. In Before Crisis Azul was recruited for SOLIDER but if you want to look at it Deepground is advanced SOLIDERs. They aren't same but they are SOLIDERs to begin with. J-Axe

Talking

[edit]

What's with all the random talking in the "G" section?

It says that an object could be used to destroy the 6th weapon, Omega. But there were only four: [diamond] weapon, Ultima weapon, ruby weapon, and emerald weapon.

  • No, there is also another weapon that most people forget, you don't fight him in the game, he is called Sapphire Weapon. Consult this article and you'll see the Sapphire Weapon. – DarkEvil 02:20, August 5, 2005 (UTC)
  • Omega is being labeled as either a artifical Weapon created by the DGS or one that was not awaken and unearthed by the DGS. Either way, Omega was refered in a recent trailer..."Vincent: The Weapon born of tainted life.", "Unknown Woman: "Only that Chaos, Omega, and..."

Omega Weapon DOES indeed exist. It was proved by the people that have already finished the game. Look here.Regulus Tera 15:59, 28 January 2006 (UTC)[reply]

Uh, not to interrupt your momentum, but the link needs a password... If you could provide it, that gesture would be much appreciated. --WarpObscura 12:17, 29 January 2006 (UTC)[reply]

My bad. The password is Vincent Regulus Tera 20:04, 29 January 2006 (UTC)[reply]

Zvet

[edit]

Does anybody know what Shelke means and in what language? We have:

  • Azul (Blue in Spanish)
  • Shelk (orange in russian)
  • Rosso (Red in Italian)
  • Nero (Black in Italian)
  • Weiss (White in German)

By the way, the correct spelling is Ybet, or something along those lines, which means color in Russian. You can obviously see a pattern there.


"Shelke" is Orange in Indian. I say "Shelke", because like "Vice", they didn't quite romanize them properly.
And, no. "Ybet" is not the proper way of spelling it. The word is Цвет in Russian, which simply looks like the English letters y-b-e-t. But they aren't. The word is pronounced "Zvet", and that's how it's properly romanized. For example, http://www.zvet.ru/ is a Russian furniture store, "Цвет Диванов". WtW-Suzaku 19:13, 9 February 2006 (UTC)[reply]
Okay, here's some news for you guys. Apparantly, Shelke's name isn't intended to mean orange at all. It's just that through a ton of research, we stumbled across a word that seemed to work, and used it. The Indian word, which was something like Sahlkah (I don't remember it anymore) was not the intention of the creators. Shelke is just a name, and within Zvet, she is "colorless". This is possibly because she was never in contact with the G-Substance, but the full details are supposed to be revealed in Multiplayer Mode, according to recent interviews.
In addition, there is at least one more member of Zvet who appears only in Multiplayer, but informations is a bit hard to come by. The plot of Multiplayer Mode is actually a prequel, set during the same time as FFVII, detailing the history of Deep Ground. Anyway, until I can get a bit more information on this character (besides the name and appearance), I'll just hold on to the info. ^^; WtW-Suzaku 08:32, 13 March 2006 (UTC)[reply]
Oh, also noticed someone added, "AKA Ybet". I removed that and changed it to, "or Цвет", and made a couple other clarifications. The whole characters section needs a rewrite, though, to be honest.

Release date

[edit]

GameStop shows the release date as 1 February - is this accurate? Alex 01:08, 23 January 2006 (UTC)[reply]

=Absolutely no. The game comes out in Japan on Thursday, and obviously it doesn't take a game a week or less to get translated. User:Regulus Tera, 23 January 2006

Thats....not a good argument, wouldnt they be preparing both versions at similar times? -- Psi edit 22:07, 28 January 2006 (UTC)[reply]

Actually not, considering that both KHII and AC have their released dates pushed back time and time again. Regulus Tera 22:24, 28 January 2006 (UTC)[reply]

Gamespot has made intimations that it might be out in america land by june.

Is the March date (currently on the Wikipedia page) accurate though? -- Psi edit 19:39, 18 February 2006 (UTC)[reply]

The actual release is June 1st

Confirmed: August 22nd. --72.130.98.13 04:07, 12 June 2006 (UTC)[reply]

Ok anyone know a confirmed release date for europe?. I went to both 'gamestop' and 'game' both said that we would be waiting until at least xmas due to the american recall of the game —The preceding unsigned comment was added by Asbad (talkcontribs) .

It's November 17.—Preceding unsigned comment added by Roxyr (talkcontribs)

Do you mind sourcing that? Axem Titanium 18:21, 5 November 2006 (UTC)[reply]

The release date has been confirmed by the publisher already.It's November 17.84.134.217.186 21:53, 6 November 2006 (UTC)[reply]

Yeah, I'm looking for the source. Do you have an official website or something I can look at? Axem Titanium 22:26, 6 November 2006 (UTC)[reply]

http://www.kochmedia.de/haendler/shop/public/productdetail.jsf

This is the site of the publisher.It's in German however...and the release date is still dated as November 16,even though they've given out the actual corrected release date when asked(which is November 17). That's pretty much the best source I can get since they didn't even bother to make an official European site for DoC... The publisher is based in Germany so the German site is the most updated so far,the other language versions of the site don't even have DoC listed.84.134.207.247 10:40, 7 November 2006 (UTC)[reply]

Hmmm. Not quite as reliable as I would have hoped but it should do for now. I'm going to add it, but can you follow up on it here when the game is actually released? Axem Titanium 15:02, 7 November 2006 (UTC)[reply]

The official site is now up.The release date for both Europe and Australia is date November 17. http://www.dirgeofcerberus.eu.com 84.134.226.64 23:06, 10 November 2006 (UTC)[reply]

Maybe someone should add the Dengeki score

[edit]

To maybe balance the article maybe it should site the Dengeki score, which wasn't as harsh as the Famitsu one.

The score was this, as cited by this website which is accurate (you can search for other sites which collaborate this score) http://www.gamesarefun.com/news.php?newsid=6016

80 / 85 / 75 / 75

which is 315 out of 400. And on the 40 point scale would be 32 out of 40. That's a pretty good score. Im thinking this could be added to show maybe the other side of the reception of Dirge of Cerberus in Japan. Obviously not everyone recieved it well since shooting games aren't popular in Japan, but it'd be interesting and fair to show that Dirge of Cerberus did get a good score from Dengeki. 198.213.57.8 19:41, 10 February 2006 (UTC)Makoeyes[reply]

Weiß's Weapons

[edit]

The article currently refers to Weiß's weapons as "gunblade katanas." This is wrong in that while his weapons are a combination of guns and swords, the only weapons in Final Fantasy officially referred to as "gunblades" are those in Final Fantasy VIII, which don't actually shoot bullets. It's misleading and unnecessary too, since this a term being applied by fans and not by SE. This same sort of thing went on about Yazoo and Loz's Velvet Nightmare weapons in Advent Children, which are just guns.

I'm going to change the description to "katana-rifle hybrids." It's worth mentioning that they're referred to as "gunblades," maybe, but they should not be identified as gunblades. Ryu Kaze 22:20, 13 February 2006 (UTC)[reply]

wait but in final fantasy 7, one of kadaj's gang was confirmed to wield a gunblade, and he also had a barrel with it.

lets just go with the official naming that Square Enix wants us to use.Haseo445 (talk) 16:40, 14 January 2009 (UTC)[reply]

Spolier Warnings

[edit]

This is very minor, but... could someone put spoiler warnings where appropriate? Probably for the characters' section...—Preceding unsigned comment added by 24.62.48.8 (talkcontribs)

This article needs some serious cleanup, there are several contradictions and instances of generally bad writing style... 68.63.219.112 03:06, 8 April 2006 (UTC)[reply]

I have corrected a few minor errors in the Overview section which assume that the game has not yet been released, when it has indeed been out for about 5 months. It also sems that spoiler tags will be unnecssary, as I have noticed that many of the spoilers have been simply edited out. However, there are still some important storyline spoilers for Weiss, and I have opted to just delete this, since using a spoiler tag just for this would make it inconsistent with the rest of the section. --72.130.98.13 04:10, 12 June 2006 (UTC)[reply]

"Doesn't seem to fit" stuff

[edit]

I don't think this section fits, but if someone else thinks it should remain, maybe they could integrate it more fluidly. It looks like someone just copied and pasted it in some random spot.


G Report 1 -The Two Taboos- The combat group which exceeds normal men, SOLDIER, was created by the Shinra Company.

In the world of SOLDIER, there are two taboos that must never be discussed.

First, the all too famous 《S》, who existed as their strongest symbol and worst catastrophe.

However, there are few in SOLDIER who know of the other taboo.

All of the records of his actions were erased, and all that remains of this unique SOLDIER is the first letter of his name, 《G》.

G Report 2 -The Only Record- 《G》. That, and only that, is what was shown of the anomaly.

It's rumored to be the prototype which was used to produce 《S》. However, everything that has been caught up in the mystery, up till now, and its own existence, may be nothing more than a fabrication.

The only record. Here, from many years ago, are records of the very first 1st Class SOLDIER who received a strictly confidential order. The SOLDIER was to pursue a man known as 《G》...

And, afterwards, the name 《G》 was never recorded again.

However...

G Report 3 -《G》 Sleeps in Midgar- 《G》 Sleeps in Midgar... Deep underground, waiting to be awoken...

When I came here, I thought it was just another urban legend, one of many. About what was under the surface of Midgar. The facilities concealed there, existing like an ageless demon... There are few who lived to tell the tale of it's construction, including me...

... This will probably be the end. The data I've obtained, this is all of it.

The SOLDIERS named for a 《Color》, they are the products of 《G》.

Kitase DC Interview

- Gackt's appearing in the game as a character filmed in live action, but what was your plan behind mixing live action with CG?

Kitase: We thought that with Gackt, he could just blend into DC's world as he is, plus it would be an interesting experiment. The CG characters in this game are already quite realistic, so by applying CG effects to Gackt, we brought the two closer together. I think the finished visuals fit together well.

- Could you tell us about the character Gackt plays, and what kind of character he is. He definitely seems like an important character.

Kitase: I can't really say anything about the character before the game's released. If I were to try to explain... it's kind of difficult to express, I guess you could say "prologue."

- "Prologue"...?

Kitase: Well, Gackt... As a character, he has a lot of scope for expansion in the future, so this is like an prologue. Maybe people can try to guess what it might be (laughs).

- It looks like this collaboration with Gackt isn't limited to just this game. Well, do you have a final message for our readers.

Kitase: What I most wanted to show with this title was another side of FFVII's world... another story. The story of FFVII Advent Children focused on Cloud and Tifa, but this time it will develop around the stories of Vincent and Yuffie. With this game I wanted to shift the focus to characters who still have a lot left untold, so I hope the fans will play it. Of course, it's not only going to back up the world of FFVII, but there will be new stories for the new characters as well, so the game has got a lot of highlights. Everyone can see it right through to the ending and follow the story, and getting familiar with the gun action system as they do. I hope that people play it right to the end!

Vice

[edit]

Should we really be calling him Weiß? It's Vice according to this scan.

It's German for white, so it's 'Weiß'. All of Zvet save Shelke are named after colours. 'Vice' isn't a colour. --86.144.234.116 10:10, 11 May 2006 (UTC)[reply]
Yeah, but Square-Enix's projects have been keeping consistent in terms of character names between Japanese and English releases as of late. And there's something called a pun, you know? "Weiß" and "Vice" are pronounced exactly the same. urutapu 13:34, 11 May 2006 (UTC)[reply]
Not all of them. For Kingdom Hearts II, Saix's name was changed to "Saïx" for the English version. It looks minor, but it did change the pronounciation of his name dramatically. And Shelke is named after a color, isn't she? It's Indian for orange or something. Geg 16:51, 18 May 2006 (UTC)[reply]
Actually, in Japanese, "i" and "ï" might as well be exactly the same. Besides, as there's no English release, or for that matter, any English official media out, we should be running on the official Japanese names. urutapu 04:03, 26 May 2006 (UTC)[reply]

By the way: "Weiss" is the correct German word, "Weiß" is the old way to write it. I know it for sure, for I'm German and originally learned "Weiß", later, some idiots changed the way to write it, because they wanted to remove the letter "ß" from the German language in order to make it look more "international" *eyesroll* anyway, feel free to remove my changings, but "Weiß" will get marked as a wrong word, if a good german teacher would read it ^_^"

It's pronounced "Vice". Rosso says his name in one of the English clips of DOC. Check Rosso's profile on the English website and in the clip Rosso says the name in the correct English pronunciation, so now he is officially called Vice.

"Weiß" is the new way to write it,not the old one.A double 's' becomes ß after ei,eu,au etc...but as far as I know you never use ß in names and Weiss looks better anyway.84.134.217.186 21:04, 6 November 2006 (UTC)[reply]

Images

[edit]

Please, do not add any more images, and consider begin removing some of them. Every character has its own page with its own image there, so they are being used decoratively here, which is a violation to the Wikipedia Fair use policy (see point 8). -- ReyBrujo 02:42, 15 May 2006 (UTC)[reply]

English cast

[edit]

I'm starting this section to discuss new cast members as they're revealed. First, IMDB lists Brad Abrell as doing Azul's voice, but I can't find it anywhere else. Does anyone know if this is verified or not? Geg 16:52, 18 May 2006 (UTC)[reply]

What's the point of removing Christy Carlson Romano from the voice cast? It is speculated that she'll voice Yuffie, as she did in the Kingdom Hearts and Advent Children. It is also speculated that Steve Burton will voice Cloud, Chris Edgerly would voice Cid, and so on, because they voiced them in a previous and official project from Square-Enix, so why remove Christy? Don't erase her name. If you're going to erase her name, you might as well erase everyone else's, except for Steve/Vincent and Kari/Shelke. Did Christy herself or anyone that officially represents her say that she won't voice Yuffie? If so, then that's understandable. Provide us with proof instead of removing Christy's name from the cast. The name stays as far as I'm concerned. NeoSeifer
In case you don't know, NeoSeifer, Christy Romano was not the voice of Yuffie in Kingdom Hearts II; Mae Whitman (of Arrested Development) was the voice. That fact alone put speculation on who will voice Yuffie; will it be Christy Romano or Mae Whitman? Zidane4028
I knew about Whitman voicing Yuffie KH2, but Nomura wants to stick with the voices he first chose for the FFVII characters as much as possible (except for Sephiroth and Aerith. Their voices were officially changed for KH2 and AC.) For some reason, he wasn't able to get Christy to voice Yuffie in KH2, but he requested that she should return for AC and she did. Whitman is just a substitute. So in general, Christy voiced Yuffie twice, while Whitman the substitute voiced her only once. I think we should keep Christy on the list. Not only would Nomura want her on the cast again, she was the one that recently voiced Yuffie. It's a tentative list, anyway. Give people an idea of who would most likely voice Yuffie. NeoSeifer
That doesn't change the fact that Yuffie's still been voiced by two different people. Even if the list is tentative, it needs to be as accurate as possible. Geg 16:00, 26 May 2006 (UTC)[reply]
Well, it's been awhile since we've had this discussion. It seems that Mae Whitman will be voicing Yuffie this time around, because I heard her voice in a few newly released videos of Dirge of Cerberus, so we can add her voice to the list. Here is a list of videos of the game. Listen to her voice carefully in the video "Intro"... http://www.gameinformer.com/News/Media/Media.htm?CS_pid={71D88CA9-54E4-4E0A-8913-8982FF199BF9} NeoSeifer

Before Advent

[edit]

I thought this took place before Advent Children... 09:01, 27 June 2006 (UTC) —The preceding unsigned comment was added by DrowningInRoyalty (talkcontribs) .




It did happen before Advent Childeren, I am just about finished the game and it most deffintly happened before Advent Childeren since Midgard is UNINHABITABLE by anyone except memebers of deepground becuase they live off mako and not die or mutate like humans do. It even states in the manual that no one lives there. Where as in the movie it is more then evident people are living there. Alot of people. Also the fact that NOBODY mentions the second coming of Septhiroth in the game. Reeves claim to fame is the Jenova wars. Also during a mission a WRO memeber is surprised Section 7 is stil lthere... IF midgard had been there for four years before this happened why would that be so shocking? Finally Advent children takes palce 3 years after FF7 like it says in the beginng of the movie... SO how could DOC be 3 years after FF7 but still be a year ahead of AC. These are my facts so please read before changing the artical back to a year after. -Seth


...No, everything you have said is pretty much wrong. Advent Children was TWO years after. Nobody lives in Midgar in AC, they all live in Edge, which is just outside of Midgar. Reeve had little involvement in Sephiroth's return, and it may not be well known information to the genral public. --The Crowing 00:53, 7 September 2006 (UTC)[reply]


-Well I wouldn't say that. Everyone in Edge had a perfect view of Cloud fighting Sephiroth. Everyone could see them destroying the Shin-Ra building. I'm sure it was known by most people what happened. It probably wasn't mentioned in DoC because it has nothing to do with Vincent's story. 67.49.6.36 02:56, 16 July 2007 (UTC)[reply]

Dirge of Cerberus is very much after Advent Children. AC took place TWO years after FFVII, while DoC takes place a year after. Scorponis —Preceding undated comment was added at 22:18, 14 September 2008 (UTC).[reply]

Shelke's title

[edit]

Although there seems to be official translations for all the other members, Shelke apparently does have a member title like the rest...do we know of any translations for it? The original Japanese is 無式のシェルク Muki no Sheruku, which means "Shelke the Styleless" or "Shelke the Formless," as far as I can tell.—ウルタプ 00:05, 24 July 2006 (UTC)[reply]

She's introduced as Shelke the Transparent in the English game, methinks. 154.20.135.89 02:49, 19 August 2006 (UTC)[reply]
The original Japanese form is actually 無色のシェルク, "Mushoku no Sheruko", which means "Shelke the Colorless". This brings up another point, though. I haven't played the English version yet, but I know that some of the bosses had there names changed. For example, "Arachnero" is known as ネロ・ラフレア, "Nero Rafurea", which the best translation I've managed to come up for is Raw Flayer. WtW-Suzaku 10:48, 17 September 2006 (UTC)[reply]

Changing overview

[edit]

I feel the overview is a little too "50/50", I'm adding in the gamerankings "average" while listing IGN/Gamespot as examples. —The preceding unsigned comment was added by 67.142.130.26 (talkcontribs) .

Fan Reception

[edit]

The line "many felt the game was poorly designed" irks me. What is this based off of? Based on what I've seen on many forums, fan reception is fairly positive. While none say it's as good as FFVII, they say it tells a decent story and the gameplay, while uninspiried, is entertaining. 154.20.135.89 02:54, 20 August 2006 (UTC)[reply]

I can't be 100% but I want to say I read that awhile back from a professional critic not from fans and players at large. But I agree I think that might need to be rewritten. J-Axe
I concur. That seems way too opinionated. Seems like someone was disappointed by the game, but did not want to admit it. So, yeah, I think I may change it sometime. 68.171.97.239 05:33, 21 August 2006 (UTC)[reply]
Next Generation was quite critic about the game. -- ReyBrujo 05:38, 21 August 2006 (UTC)[reply]

I edited it for fairness. Hopefully it should satisfy the neutrality issue. 68.171.97.239 05:39, 21 August 2006 (UTC)[reply]

Localization

[edit]

For those who have played the Japanese version, when Shalua Rui is struck by Azul the Cerulean in a cut scene, it is shown by a puddle of yellowish liquid (in the American) seeping under the door. I am sure, but not certain, that this was changed as part of the usual de-violencing that many ganes go through in translation. Can anyone confirm that this should be a pool of blood? 72.81.21.248 20:51, 20 August 2006 (UTC)[reply]

..Why would they make blood yellow?—ウルタプ 22:48, 20 August 2006 (UTC)[reply]
Yeah I was curious about that too, is it red in the Japanese version or did like Azul just beat the piss out of her? J-Axe

It's really simple. I don't know if they edited it from the Japanese version, but the logic for the liquid - which was more amber-like - in the english version is in the words of Reeve himself: Shalua's had more than half her organs replaced by mechanical devices. She's got a prosthetic arm and no eye. The liquid seeping in under the door would, most likely, be motor oil. That's just my guess, though. KaoruNagisa

Well I thought maybe it was like oil or something from her mechanical organs but to me it looked yellow so I was thinking pee but I haven't watched it since the scene played I guess I should watch it again on the event viewer but the motor oil thing make senses I guess, but again is it yellow/amber in the japanese version or not? J-Axe

It's been a while since I played the game, but I'm pretty sure it was a yellow fluid in the Japanese version too. Kamina 01:42, 27 August 2006 (UTC)[reply]

Well then I hope they were going for like motoroil there b/c not much else makes sense. J-Axe
It probably is just something to do with her artifical limb and organs, since you can see the liquid coming from her arm when it's being crushed in the door. Kamina 15:30, 28 August 2006 (UTC)[reply]

Original research warning

[edit]

The article has a lot of original research or statements that have not been verified. A search for many gives...

  • Many assumed that it would be an Action/Adventure game along the lines...
  • However, it is held by many that Dirge of Cerberus is an accomplishment due to the storyline's fleshing..
  • Though many do not consider it a stand-alone game...
  • There were many questions about Weiss left unanswered at the end of the game...

...a search for some returns...

  • Before the game's release, it was speculated that she was somehow connected to Lucrecia...
  • It's also thought by some due to the fact that "G" an individual with...
  • Some have considered the game a gamble...

I guess someone knowing about this topic could fix them all. -- ReyBrujo 19:36, 2 September 2006 (UTC)[reply]

I think this is more a case of weasel words, but regardless, it needs to be fixed. ~ Hibana 22:30, 27 September 2006 (UTC)[reply]

Shera/Seirra

[edit]

Would it be safe to say by the end of the game that the airship is destroyed? The capsule that Shula was in is outside and so is Cid but its never expressely said. Am I missing something or is it gone at the end? J-Axe

In the game, it mentions that they lost contact with the ship and they couldn't verify his location. So i believe its safe to assume that his ship got destroyed —Preceding unsigned comment added by Haseo445 (talkcontribs) 19:06, 7 January 2009 (UTC)[reply]

Dirge of Cerberus mentioned in USA Today Review

[edit]

http://www.usatoday.com/tech/gaming/2006-08-29-dirge-of-cerberus_x.htm

I think this review is definately worth mention, given it was found in USA Today which is a pretty well known, and reputable newspaper. The review is probably one of the best I've seen in fairness and would help balance the negative criticism that sadly outweighs its possitives in the article. Anyone up to doing it? If not, I'll give it a shot.198.213.57.8 16:15, 16 September 2006 (UTC)Makoeyes[reply]

Article needs things about criticism, popularity, etc.

[edit]

I bet some readers out there would like to know how fans reacted to this game, and perhaps how it did financially (good, bad, horrible, mediocore, etc.) Abby724 23:40, 23 October 2006 (UTC)[reply]

Out in Australia?

[edit]

Is it out in Australia yet? It says in the article that the release was Nov 17. It's Nov 24 now, so just wondering if it's been released down here yet. - The preceding comment was made by Grevenko Sereth 22:09, 24 November 2006 (UTC)

It's out, i've seen it in some shops. Bride of lister 03:26, 30 November 2006 (UTC)[reply]
"some shops"? Such as? I've only seen it out at GAMEHEAD myself. - The preceding comment was made by Grevenko Sereth 22:09, 24 November 2006 (UTC)
Well, apparently, it's out since you've seen it yourself. Axem Titanium 20:22, 30 November 2006 (UTC)[reply]

Secret Ending

[edit]

I saw photos of this game's secret ending, and I thought that they were live action. Scary, huh? Well, I wanted to know if it were live action or not, and if anyone knew. So, should it be mentioned on the page? (Also tell [if you know] if the scene is live-action or not).—Preceding unsigned comment added by 207.7.180.238 (talkcontribs)

Likely just a nice FMV. The fact Gackt was used for motion-capture for G probably makes it all the more realistic.—ウルタプ 04:11, 19 December 2006 (UTC)[reply]
But, have you seen any images of it? It's amazing. I truly can't imagine any company who can do anything that well with a computer. It's more than ten times better than AC. Go to http://www.ffcompendium.com/h/ff7charpic4.shtml —Preceding unsigned comment added by 207.7.180.238 (talkcontribs)
...Hm. I'm confused now. G himself looks amazing, but Vice (who he's holding up) looks as fake as ever...—ウルタプ 23:52, 19 December 2006 (UTC)[reply]

Hey, you're right, well, maybe (but unlikely) Genesis is real, but Weiss (Vice, whatever) is CG? Oh, and by the way, it's spelled Weiss but pronounces as Vice.

Oh, I'm just using the Romanization used in Japanese because I was already used to it before the English game came out...—ウルタプ 01:21, 21 December 2006 (UTC)[reply]

Uhhmmmm, that doesn't matter to me, can we just stay on topic.

Pop Culture References

[edit]

I've noticed that the scene selection on this game has titles that seem to be references to various aspects of pop culture - such as 'Solid Cait' (referring to Solid Snake) and 'Number Five Is Alive!', a reference to Short Circuit, an '80s movie. Is it appropriate to add them in here, as it is interesting info.--Froglet42 01:49, 26 January 2007 (UTC)[reply]

Running speed

[edit]

From the article, "Vincent's running speed is 1.2 times faster". Surely he runs at at 120% and not 220%. As I have not played the game, I'll let somebody who can confirm this make the correction. -- Ianiceboy 02:31, 30 April 2007 (UTC)[reply]

Cleanup tag change?

[edit]

The "Story" section contains the article cleanup tag. This should possibly be moved to the beginning of the article or changed to the section cleanup tag; however, I am fairly new, so I will not do this myself. -- Kzrssk 23:01, 7 September 2007 (UTC)[reply]

[edit]

For some odd reason, "Genesis" (and probably other newly-introduced characters) link to a currently-nonexistent "New characters" section (like the one on the Crisis Core page) that is supposedly on this page... anyone have enough info on the characters to fix that? 63.215.28.145 02:39, 12 September 2007 (UTC)[reply]

This has been fixed but be aware that the voice cast section will probably be integrated elsewhere eventually. Axem Titanium 03:16, 12 September 2007 (UTC)[reply]

Fair use rationale for Image:Vincefps.jpg

[edit]

Image:Vincefps.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 02:38, 12 February 2008 (UTC)[reply]

international version

[edit]

announcded for september 2008 --SquallLeonhart_ITA (talk) 17:21, 4 July 2008 (UTC)[reply]

Interesting ref

[edit]

This could be implemented into the article quite fittingly. [1] WhiteArcticWolf (talk) 01:25, 26 August 2010 (UTC)[reply]

I'm not really sure how...it mainly revolves around gackt than the game.Bread Ninja (talk) 01:39, 26 August 2010 (UTC)[reply]

Then it could fit in music or development? But does anybody know Japanese?Tintor2 (talk) 15:35, 26 August 2010 (UTC)[reply]
Well I'm not so sure.....this is old and talks about an old trailer with gackt being revealed to be collaborating with the game. the collaboration is 1)two heme songs (redemption and Longing)2)Gackt to appear as an important character 3)the CG will not use the latest CG technology to recreate the game 4)The clothing of gackt in the game will be designed by tetsuya nomura 5)Gackt will be wearing tetsuya nomura's design in his Live Tour.
everything else we more or less know and not much was revelaed here. I suppose this could be mentioned in the development section.Bread Ninja (talk) 20:48, 26 August 2010 (UTC)[reply]


Would it be fair to list Monolith Soft as a developer along with Square Enix?

[edit]

Monolith Soft was just a contractor that did background graphics for this game and didn't contribute to primary develpoment. If we start listing all the contractors that helped then the developer section will become bloated quickly, especially in the case of modern AAA games like Assassins Creed IV and GTA V. Shouldn't they be listed under "Additional work by"? Deadwikipedian (talk) 18:02, 9 January 2014 (UTC)[reply]

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing
This review is transcluded from Talk:Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: ProtoDrake (talk · contribs) 12:38, 28 September 2013 (UTC)[reply]

Right, I'll take this on. Expect something in a day or two. --ProtoDrake (talk) 12:52, 28 September 2013 (UTC)[reply]

Criteria

[edit]
Good Article Status - Review Criteria

A good article is—

  1. Well-written:
  2. (a) the prose is clear, concise, and understandable to an appropriately broad audience; spelling and grammar are correct; and
    (b) it complies with the Manual of Style guidelines for lead sections, layout, words to watch, fiction, and list incorporation.[1]
  3. Verifiable with no original research:
  4. (a) it contains a list of all references (sources of information), presented in accordance with the layout style guideline;
    (b) reliable sources are cited inline. All content that could reasonably be challenged, except for plot summaries and that which summarizes cited content elsewhere in the article, must be cited no later than the end of the paragraph (or line if the content is not in prose);[2] and
    (c) it contains no original research.
  5. Broad in its coverage:
  6. (a) it addresses the main aspects of the topic;[3] and
    (b) it stays focused on the topic without going into unnecessary detail (see summary style).
  7. Neutral: it represents viewpoints fairly and without editorial bias, giving due weight to each.
  8. Stable: it does not change significantly from day to day because of an ongoing edit war or content dispute.
  9. [4]
  10. Illustrated, if possible, by media such as images, video, or audio:
  11. [5]
    (a) media are tagged with their copyright statuses, and valid non-free use rationales are provided for non-free content; and
    (b) media are relevant to the topic, and have suitable captions.[6]

Review

[edit]
  1. Well-written:
  2. Criteria Notes Result
    (a) (prose) Apart from the issues I've highlighted below, very good. Pass Pass
    (b) (MoS) Consistent read from beginning to end. Pass Pass
  3. Verifiable with no original research:
  4. Criteria Notes Result
    (a) (references) All references good. Pass Pass
    (b) (citations to reliable sources) All sources cited acceptable. Pass Pass
    (c) (original research) All information cited. Pass Pass
  5. Broad in its coverage:
  6. Criteria Notes Result
    (a) (major aspects) It all seems present and correct. Pass Pass
    (b) (focused) Each section keeps to the point, and does it well. Pass Pass
  7. Neutral: it represents viewpoints fairly and without editorial bias, giving due weight to each.
  8. Notes Result
    No obvious bias. Good to see on a game that is a bit of an oddity in the series. Pass Pass
  9. Stable: it does not change significantly from day to day because of an ongoing edit war or content dispute.
  10. Notes Result
    No signs of edit warring or content disputes. Pass Pass
  11. Illustrated, if possible, by media such as images, video, or audio:
  12. Criteria Notes Result
    (a) (images are tagged and non-free images have fair use rationales) All respects correct. Pass Pass
    (b) (appropriate use with suitable captions) All suitable for the sections they are in. Pass Pass

Result

[edit]
Result Notes
Pass Pass It was a bit of a chore, but it's very good to see this game enter the ranks of GAs.

Discussion

[edit]

A few minor points for you. First is in the gameplay section: the piece on Vincent's Limit Breaks doesn't have an accompanying reference. It is not necessary as far as I can tell, but it is probably preferable. The majority are in the plot section and purely matters of grammar and repetition: in the fifth paragraph, the piece where Vincent finds Weiss has one too many 'howevers' there, making the thing read in a clumsy fashion. In the sentence describing Hojo's possession of Weiss, it's not entirely clear which 'he' is which: maybe using 'the latter' in the part referring to Weiss would remove the possible confusion for novices. The last sentence of the sixth paragraph is missing an 'is' between 'Vincent' and 'found'. In the last paragraph, the extra 'however' appears unnecessary. One final note: combining the second and third paragraphs might be an idea to streamline things a little. One last little issue: in the development section, there is a minor error in the sentence "Hideki Imaizumi, the producer of Crisis Core, liked the mysterious role of G so much, he decided to expand his character in that game." Maybe the comma between 'much' and 'he' should be the word 'that'. That's all I can really find on the first lookthrough. --ProtoDrake (talk) 16:11, 28 September 2013 (UTC)[reply]

Second note: looked through the references, and I'm not sure the direct link to Amazon for the game's Ultimate Hits version is suitable. If it could be possible to find a secondary source that said the same thing, it would be useful. --ProtoDrake (talk) 08:06, 29 September 2013 (UTC)[reply]
I'll make those changes.Lucia Black (talk) 20:44, 30 September 2013 (UTC)[reply]
On another note, you don't wait to pass or fail the review. You can show what passes and what fails already and if it can be fixed soon, then you allow the changes to be made before closing the review.Lucia Black (talk) 21:29, 30 September 2013 (UTC)[reply]

Okay, I'll try again, this time focusing entirely on the grammar issues. I've run through it again and decided on the ones that really need to be fixed.

  • 1: "However, he is surprised to find Weiss slumped in his chair, dead. However, as Omega begins to manifest itself, Weiss seems to revive, and confronts Vincent." The first 'however' makes it look clumsy.
  • 2: "Omega sprouts wings and tries to ascend from the planet but Vincent manages to destroy it and disapearing in the process." I know this is your most recent edit, but it's clumsily worded: the second 'and' should be a comma, and it's 'disappearing'.
  • 3: "He then found by Shelke outside the cave, and she tells him that everyone else is waiting for him." It would sound a lot better if it was "He is 'then' found by Shelk".

Well, there we are. I've gone through the article again and that's all that really needs doing before I can pass it. --ProtoDrake (talk) 08:28, 3 October 2013 (UTC)[reply]

Additional Notes

[edit]
[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 4 external links on Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 17:33, 13 December 2016 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 20:32, 25 December 2017 (UTC)[reply]

  1. ^ Compliance with other aspects of the Manual of Style, or the Manual of Style mainpage or subpages of the guides listed, is not required for good articles.
  2. ^ Either parenthetical references or footnotes can be used for in-line citations, but not both in the same article.
  3. ^ This requirement is significantly weaker than the "comprehensiveness" required of featured articles; it allows shorter articles, articles that do not cover every major fact or detail, and overviews of large topics.
  4. ^ Vandalism reversions, proposals to split or merge content, good faith improvements to the page (such as copy editing), and changes based on reviewers' suggestions do not apply. Nominations for articles that are unstable because of unconstructive editing should be placed on hold.
  5. ^ Other media, such as video and sound clips, are also covered by this criterion.
  6. ^ The presence of images is not, in itself, a requirement. However, if images (or other media) with acceptable copyright status are appropriate and readily available, then some such images should be provided.