User talk:Kbb2/Archive 6
This is an archive of past discussions about User:Kbb2, for the period 2 November 2018 - 23 December 2018. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | ← | Archive 4 | Archive 5 | Archive 6 |
Stress uncertainty
Hello! I added the IPA for this person, but I can't figure it out on which syllable the stress is on.
- Alexandru Cicâldău – Romanian pronunciation: [alekˈsandru tʃiˈkɨldəu]
Here is a video, where you can hear his name at 0:06, 0:17 and 0:27. Would you mind to help? Thanks in advance!8Dodo8 (talk · contribs) 11:32, 2 November 2018 (UTC)
- @8Dodo8: It seems to me that the stress is final ([tʃikɨlˈdəu]), but it could also be initial ([ˈtʃikɨldəu]). It's definitely not [tʃiˈkɨldəu]. You need to ask a native speaker if you want a definitive answer. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) (talk) 11:36, 2 November 2018 (UTC)
- Thanks for the reply. It seems I was in the wrong anyway. I'm Romanian native but I really can't figure it out. Do you know any Romanian phonetic contributors by chance?8Dodo8 (talk · contribs) 11:46, 2 November 2018 (UTC)
- @8Dodo8: Unfortunately no, but you can try Wikipedia:Reference desk/Language. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) (talk) 11:55, 2 November 2018 (UTC)
- Ok, thanks a lot! 8Dodo8 (talk · contribs) 11:56, 2 November 2018 (UTC)
- @8Dodo8: Unfortunately no, but you can try Wikipedia:Reference desk/Language. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) (talk) 11:55, 2 November 2018 (UTC)
- Thanks for the reply. It seems I was in the wrong anyway. I'm Romanian native but I really can't figure it out. Do you know any Romanian phonetic contributors by chance?8Dodo8 (talk · contribs) 11:46, 2 November 2018 (UTC)
Hello Kebab! I'm glad I found your second account, sorry you can't access the first. Could you please add the Afrikaans transcription for bunnychow as a loanword from English in the linked article? It would be a fascinating help. Thank you! -Sıgehelmus (Tålk) 06:42, 27 November 2018 (UTC)
- @Sigehelmus: Hello. Unfortunately, I have no idea how this word is pronounced in Afrikaans. Perhaps it's [ˈbanitʃœu], but maybe it's [ˈbanitʃau] (or perhaps with the last syllable bearing the primary stress). I'd rather not add transcriptions I'm unsure about, so I think that you should ask someone else to transcribe this word. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) (talk) 15:25, 27 November 2018 (UTC)
- @Kbb2: Ah I see, that is unfortunate but I appreciate your response. Actually thank you for giving me two ideas; I shall look for am active Afrikaans speaking user here via template category and/or ask the refdesk you linked above this section. Sorry if this request was too odd, the page is just a current small pet project for me, and I find Afrikaans to be fascinating as well. Your edits are always informative.--Sıgehelmus (Tålk) 20:41, 27 November 2018 (UTC)
Re:OED
I'm moved to clarify a point on the OED. If a word is very obviously foreign such as Ångström, the native pronunciation may very well be listed alongside a more adapted one. I won't say this is because of orthographic depth, but orthographic depth is partly what's being accounted for in its inclusion here; it's for people who want to know what that (pronunciation) is. But of course carrying it over to Wiktionary is needless, particularly if a link to the Swedish word is itself close by. Gherkinmad (talk) 02:20, 7 December 2018 (UTC)
- @Gherkinmad: Sorry for the late reply - I'm not sure what is your point. Could you clarify? I hope I'm not answering too late. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) (talk) 08:56, 23 December 2018 (UTC)
A few small requests
Hello again, I just wanted to drop by and ask you for help with a few things concerning IPA. If you don't know or can't verify or whatever else, I totally understand. I just felt you were a reliable reassurance! Here they are, the first to just verify their transcriptions:
- Issenheim
- Qaanaaq (Danish)
- David Saint-Jacques
Lastly I only ask this one because I just saw on edit an Azerbaijani article, but Benis. Yes. I overhauled the article in light of the name and vandalism it received from its name relative to a meme. Could you provide a Persian IPA (I couldn't find any) and maybe even an Azerbaijani one too as it it is spoken by many in that province? This will distinguish it from the "infamous" English reading. Again, if you can't do this it is alright, I just admire your skills and I may have a reward!--~Sıgehelmus♗(Tøk) 05:09, 14 December 2018 (UTC)
- @Sigehelmus: Sorry for the late reply - as you already know (you thanked me for my edit), the Danish transcription is definitely wrong. I can't provide the correct IPA for that nor for the other names (although the Quebec French transcription could also be wrong.
- Try asking on Wikipedia:Reference desk/Language. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) (talk) 08:56, 23 December 2018 (UTC)