Help:IPA/Galician
Appearance
< Help:IPA
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Galician on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Galician in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. |
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Galician language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters
See Galician phonology for a more thorough look at the sounds of Galician.
|
|
Notes
[edit]- ^ a b c /b/, /d/, and /ɡ/ are approximants [β̞, ð̞, ɣ̞] (frequently represented without the undertacks) except after a pause, a nasal, or, for /d/, [l], where they are stops [b, d, ɡ].
- ^ /θ/ merges with /s/ in western dialects.
- ^ a b The alveolar sibilants [s, z] are realized as laminal in some dialects, much like the ordinary alveolar sibilants found in French, German, Mandarin Chinese as well as the Slavic languages (Regueira (1996:82) ).
- ^ a b [v], [z] and [ʒ] are allophones of /f/, /s/ and /ʃ/, respectively, before voiced consonants.
- ^ In some dialects, /ɡ/ is spirantized to [ħ ~ ʕ] or [h ~ ɦ] in a phonological process known as gheada. For simplicity, this process is resepresented here with [ħ] only.
- ^ Voiced sibilants like /z/ and /ʒ/ are typically present in the Lower Limia area (Fernández Rei 1991:193).
- ^ /x/ may be used in loanwords, foreign names and hispanicized names like kharxa, Bach, Araújo (instead of Araúxo, pron. with [ʃ]) and Fagilde or Fajilde (instead of Faxilde, pron. with [ʃ]).
- ^ Freixeiro Mato (2006).
- ^ There are only three unstressed word-final vowels in Galician: [ɐ, ɪ, ʊ]. The first one is phonemically /a/, whereas the other two vowels are a result of the neutralizations of, respectively, the non-open front vowels /ɛ–e–i/ and the non-open back vowels /ɔ–o–u/. This neutralization also applies to unstressed monosyllabic words; for instance, the article o is pronounced [ʊ]. In some cases, vowels from the final unstressed set appear in other positions, as e.g. in the word termonuclear [ˌtɛɾmʊnukleˈaɾ], because the prefix termo- is pronounced [ˈtɛɾmʊ] (Freixeiro Mato (2006:112), Regueira (2010:13–14, 21)).
References
[edit]- Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2006), Gramática da lingua galega (in Galician) (2 ed.), Vigo: Edicións A Nosa Terra, ISBN 9788483410608
- Regueira, Xosé Luís (2010), Dicionario de pronuncia da lingua galega (PDF) (in Galician), A Coruña: Real Academia Galega, ISBN 978-84-87987-77-9
- Fernández Rei, Francisco (1991), Las consonantes fricativas de la lengua gallega, Figura 1. Mapa de los sistemas del seseo en la lengua gallega. (PDF) (in Spanish)
See also
[edit]External links
[edit]- "Dicionario de pronuncia da lingua galega". Ilg.usc.es.