Jump to content

Wikipedia talk:WikiProject China/Archive 10

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archive 5Archive 8Archive 9Archive 10Archive 11Archive 12Archive 15

Administrative divisions of China - what is the focus?

Administrative divisions of China is very PRC-centered while the ROC stuff is in a separate article. What should we do with this? We need to either make this into history of civil divisions, or move it to reflect the PRC only. Town (China) also needs to be reworked. WhisperToMe (talk) 02:57, 1 January 2009 (UTC)

Min people

I have been doing a fair bit of research about the Ryukyu Kingdom, i.e. Okinawan history, and have come across a question regarding China that I hope you can help me out on. The center of classical Chinese learning in Ryukyu, Kumemura, is traditionally said to have been founded when "the Ming... sent people to take charge of navigation and diplomatic duties, and these were later known as 'people from thirty-six Min families' (閩人三十六姓)."

Who are these Min (閩) people? Are they a separate ethnic group, like the Buyei or Zhuang people? Are they just "regular Chinese", i.e. Han Chinese, from the Fujian area? Are they people who speak the Min language? Surely, this is not directly related to the Min (Ten Kingdoms) which existed hundreds of years prior...

I ask primarily because I had gotten the impression somewhere that 閩 described a particular ethnic group, and yet see no article here for Min people. I guess the key question is, when describing this legend of how the community was founded, what should the word "Min" link to? Thanks. LordAmeth (talk) 21:47, 1 January 2009 (UTC)

An article on the Song Dynasty has a section about minorities during that time (Check out out the map). I have seen the people in question referred to both as the Min and the Man. Brian E. McKnight's book Law and Order in Sung China (pp. 79-80) states the "Man" tribe from Hainan formed bandit groups and terrorized southern China. You can read a few paragraphs about them by following this link. --Ghostexorcist (talk) 06:38, 2 January 2009 (UTC)
If you read Chinese, here's an article that quotes a lot of history books back in Ming and Qing Dynasty: http://masanbao.blogspot.com/2005/09/blog-post_112739542126835648.html
Basically it shows that the Min people dispatched to Ryukyu were people from Fujian (though their ethnic group not mentioned, they're most probably Han) who are good at boating and combats. —Preceding unsigned comment added by 60.28.142.150 (talk) 09:16, 5 March 2009 (UTC)

Hirohito

The leader for Taiwan (1926-1945) while it was under Japanese rule, Hirohito is proposed to be renamed "Emperor Shōwa" via WP:RM 76.66.198.171 (talk) 08:12, 2 January 2009 (UTC)

Invasion of Tibet (1950–1951) → Chinese Invasion of Tibet

There has been a requested move filed for Invasion of Tibet (1950–1951)Chinese Invasion of Tibet 76.66.198.171 (talk) 21:32, 5 January 2009 (UTC)

What is the reading of 香港中華旅行社 (Chung Hwa Travel Service)

What is the reading of 香港中華旅行社 (Chung Hwa Travel Service)? WhisperToMe (talk) 07:08, 10 January 2009 (UTC)

Xiānggǎng Zhōnghuá Lǚxíngshè. HkCaGu (talk) 07:56, 10 January 2009 (UTC)
Thank you :) WhisperToMe (talk) 17:02, 10 January 2009 (UTC)

File:Shang Dynasty - Greatest Extent.PNG

File:Shang Dynasty - Greatest Extent.PNG has been nominated for deletion, see WP:IFD 76.66.198.171 (talk) 07:27, 10 January 2009 (UTC)

Massive Chinese cavalry operations on the Caspian sea in 97 AD?

(cross-posted on Central Asia and Iran Wikiprojects)

Hi,

the article on Han Dynasty-era general Ban Chao (and a lot of other articles linking to it) currently states that in 97 A.D., he undertook a massive military expedition with about 70.000 men, and established forts on the Caspian Sea, in Merv and "only a few days" from where is now Baghdad. Problem is that I could find nothing about this in The Cambridge History of China or The Cambridge History of Early Inner Asia. Rene Grousset's The Empire of the Steppes actually does contain some more words on Ban Chao's actions in the relevant time frame, but only in the context of the Tarim Basin. So I wonder how solid the source basis for this claim ("Ban Chao started an expedition with 70.000 men and established forts on the Caspian and in Merv") really is.

Btw. the sentence about Gan Ying also seems a bit suspicious - most sources I have seen seem to make him turn around at the Persian Gulf, not at the Black Sea.

Regards, Yaan (talk) 18:34, 12 January 2009 (UTC)

What is the reading of 中華郵政股份有限公司 (Chunghwa Post)

What is the reading of 中華郵政股份有限公司 (Chunghwa Post)? WhisperToMe (talk) 07:20, 13 January 2009 (UTC)

Pinyin is already in the transliteration box. HkCaGu (talk) 18:17, 13 January 2009 (UTC)
Ah, I didn't notice - thanks anyway :) WhisperToMe (talk) 01:30, 14 January 2009 (UTC)

Chinese imperialismTerritorial expansions in the history of China —(Discuss)— Suggest refocusing the topic of the article. See talk page. --Voidvector (talk) 10:51, 13 January 2009 (UTC)

is this a reliable source?

I need to know if this source is a reliable source for pseudoscience stuff on Chine, to decide if I can add it or not to the "Further reading" section of an article. Who manages the oursci.org site? Does this page have some sort of quality control or is it an uncontrolled public wiki?

  • "王洪成与"水变油"". oursci.org. (online translation)

--Enric Naval (talk) 14:50, 15 January 2009 (UTC)

Cantonese independence

Cantonese independence has been nominated for deletion. 76.66.198.171 (talk) 04:23, 17 January 2009 (UTC)

Discrepancy on the invention of the fork

List of Chinese inventions and Fork have two different answers. The “List of Chinese inventions” states that the Chinese invented the fork. While on the “Fork” page, it states that the Japanese invented the fork. I am not able to verify the claim. Thanks, Marasama (talk) 23:14, 19 January 2009 (UTC)

Way of Former Heaven

Can someone look at Way of Former Heaven? It claims to be important, but looks very poor. 76.66.198.171 (talk) 05:02, 21 January 2009 (UTC)

Xiangban dao liming and Ye Sha

Hi! For those of you familiar with Ye Sha and Xiangban dao liming (A Shanghai radio host and her show) - Would you like to update the article and/or add more material to it? WhisperToMe (talk) 04:14, 22 January 2009 (UTC)

Carnarvon Road, (加拿分道)

Carnarvon Road, Hong Kong has been nominated for deletion. 76.66.198.171 (talk) 05:23, 22 January 2009 (UTC)

Content dispute at Chinese grammar

There is a dispute at Chinese grammar over whether or not to include Chinese translations of grammar terms (汉语语法,话题优先语言, etc). I have started a discussion here. Thank you, Politizer talk/contribs 22:16, 22 January 2009 (UTC)

Late Chinese Empire

Should Late Chinese Empire redirect to Qing Dynasty? I've searched around and this seems to be the best match Grunners (talk) 23:10, 25 January 2009 (UTC)

I've been exposed to a lot of academic study of China, and I have never heard that term used in any context, so the redirect probably shouldn't exist. The proper term is Late Imperial China, and that already has an article.--Danaman5 (talk) 07:58, 26 January 2009 (UTC)
Why not just redirect it to that article then? 76.66.198.171 (talk) 07:32, 27 January 2009 (UTC)

Chinese book series

Hi, some input of people knowledgeable on Chinese Wuxia book series would be welcome. I have stumbled upon a complete WP:walled garden of many articles on novels, novel characters, and objects. Although several of the books appear to be notable (at least, the articles claim multiple film and TV adaptations), I strongly doubt that all these articles are necessary or justified. I have transformed several articles on characters into redirects, but hesitate to continue as I do not want to destroy so much work without being certain that this is justified. Also, some of the articles on the books include long lists of characters. Most of these are redlinked, most of those that are not actually link to existing historical characters with the same name (and are therefore inappropriate links). Most articles contain lists of chapters, but all in Chinese. It all looks to me like a huge amount of cleanup is necessary here. To get you started, here are some of these articles: Lu Xiaofeng, The Book and the Sword, Flying Fox of Snowy Mountain, Other Tales of the Flying Fox, Wu Song, The Legend of the Condor Heroes, and Wang Qing. Most articles seem to have been created and/or edited by Lonelydarksky. Thanks. --Crusio (talk) 13:05, 26 January 2009 (UTC)

Is Chinese jump rope really Chinese? If so, is there a zh:WP article about it, and what is this game's Chinese name? Badagnani (talk) 19:24, 27 January 2009 (UTC)

I don't know if it is really Chinese or not, but there is no article on zhwiki for the Chinese name provided in the article.--Danaman5 (talk) 20:20, 27 January 2009 (UTC)

I found it and added it to the lead. Badagnani (talk) 22:19, 27 January 2009 (UTC)

What is the reading for Consulate-General of the People's Republic of China in Auckland (中华人民共和国驻奥克兰总领事馆)?

What is the reading for Consulate-General of the People's Republic of China in Auckland (中华人民共和国驻奥克兰总领事馆)? WhisperToMe (talk) 00:01, 29 January 2009 (UTC)

It's mostly done now. It needs a few more pinyin. Badagnani (talk) 00:35, 29 January 2009 (UTC)
I finished it off.--Danaman5 (talk) 06:17, 4 February 2009 (UTC)


China Sea Borders

This is a mere suggestion:- My proposal is that the editors of this project consider including mor uptodate information on nomenclature, historic claims and current disputes over territorial integroty of the China Sea Borders. I say this because much can be summarised to with Wikipedia cross references to South China Sea, Vietnam East Sea, South China Sea Islands and even perhaps the China Oil pages. Ultimately ICJ or the International Court of Justice, may be drawn into the matters as they were in the case Wikipedia report as to the Malaysia and Singapore disputes over Pulau batu area at the Western extremity of the South China Sea. Hopefully Peace and mutual developments can be maintained under the Joint Development Cooperation agreements between China, Philippines and Vietnam.

It is my hope here that I am correct in offering this suggestion to project editors, contributors and the Wikipedia Supervisory authorities, when I refer them to the Talk Pages on South China Sea in Wikipedia Viz:-

Reads............South China Sea is the dominant term used in English for the sea, and the name in most European languages is equivalent, but it is sometimes called by different names in neighboring countries, often reflecting historical claims to hegemony over the sea.

The English name is a result of early European interest in the sea as a route from Europe and South Asia to the trading opportunities of China. In the sixteenth century Portuguese sailors called it the China Sea (Mare da China); later needs to differentiate it from nearby bodies of water led to calling it the South China Sea.[1]

In China, the traditional name for the sea is Southern Sea (南海; Nán Hǎi). In contemporary Chinese publications, it is commonly called South China Sea (南中國海, Nán Zhōnggúo Hǎi), and this name is often used in English-language maps published by China.

In Vietnam, it is called the Eastern Sea (Biển Đông); this name is sometimes used by Vietnamese mapmakers in foreign-language publications.[1]

The part of the South China Sea within Philippine territorial waters is often given the name "Luzon Sea" (Dagat Luzon) in maps published in the country, after the major Philippine island of Luzon. However, the name "South China Sea" (Dagat Timog Tsina) is still the accepted name for the whole sea in the Philippines.

In Southeast Asia, it was once called the Champa Sea or Sea of Cham, after the maritime kingdom that flourished before the sixteenth century. --Robbygay (talk) 03:00, 4 February 2009 (UTC)

On the English Wikipedia, articles are generally named based on the current most common usage in English. Therefore, the name of the sea historically or in other languages is irrelevant. We might be able to make redirects for some of these alternate names, though.--Danaman5 (talk) 06:19, 4 February 2009 (UTC)

Guidelines for "China" vs. "PRC" usage

Please join the new discussion about Guidelines for "China" vs. "PRC" usage on the People's Republic of China article --Cybercobra (talk) 06:58, 4 February 2009 (UTC)

Classification of Chinese languages

Please visit all Chinese language related articles (i.e. Mandarin Chinese, Cantonese, Min-Nan, Old Chinese...) as well as Sino-Tibetan language article. User:Kwamikagami has been re-classifying Chinese language in these article's templates and in all of the language articles in the Sino-Tibetan family. The user de-merged this Sinitic languages article, and used it to replace Chinese in the Sino-Tibetan language template. The thing I found problematic is that Kwamikagami has been classifying Sino-Tibetan languages (consist of Chinese and Tibeto-Burman) in a way that is contrary to most mainstream encyclopedia sources and Ethnologue [1] classifications (the user also classified Bai language under his/her newly created "Sinitic" language family instead of Ethnologue's Tibeto-Burman language family), that is why I hope users could discuss whether Kwamikagami's classification are appropriate.--TheLeopard (talk) 21:57, 4 February 2009 (UTC)

"Sinitic" is one of two primary branches of ST. It may or may not be a synonym of Chinese, depending on the placement of Bai, which is debated. But it is standard terminology. Ethnologue may not use it—many sources that accept Bai as TB don't bother with it,—but then Ethnologue is hardly a reliable source. (Take a look at their "Bodic", for example. A primary branch of Sino-Tibetan in Shafer's classification, named after the Tibetan at its core, stripped of Tibetan and reduced to Tshangla—basically, just a heading that they forgot to clean up after they moved all the other languages to other branches. Ridiculous.) I'll add some refs to the Sinitic article. Been doing that for the most part; guess I forgot one (probably more than one). kwami (talk) 22:52, 4 February 2009 (UTC)
Listen, bud, your classification isn't mainstream at all, because I haven't been able to find this Sino-Tibetan consist of Sinitic -> Chinese in any encyclopedia articles.--TheLeopard (talk) 23:02, 4 February 2009 (UTC)
You just amended your first claim to add a falsehood: I did not replace Chinese with Sinitic, I added Sinitic above Chinese. If you had done even minimal research, you would have found that I am not the inventor of the Sinitic family. And we do not draw conclusions about what is appropriate according to what you read in another encyclopedia. Once again, please read the verifiability guidelines for Wikipedia. kwami (talk) 02:36, 5 February 2009 (UTC)


Xishuangbanna Dai Autonomous PrefectureSípsɔ́ngpǎnnǎː Dai Autonomous Prefecture —(Discuss)— Notification--Techfast50 (talk) 01:29, 6 February 2009 (UTC)

I know China uses a quite a lot of wind power, but have had some difficulty finding up-to-date information about the largest wind farms in the country. Would someone happen to know what the top ten largest wind farms are in China? Thanks. Johnfos (talk) 01:41, 8 February 2009 (UTC)

China periods

There're articles Early Imperial China ; Mid Imperial China ; Late Imperial China ; from the three periods of unity during the Imperial era... this implies there should be a Pre Imperial China article about the period of unity during the three earliest dyansties, and a Pre Dynastic China for any period of unity before the Xia. Could someone stub up an article at these locations? 76.66.196.229 (talk) 09:51, 9 February 2009 (UTC)

I don't even see true "unity" in China in Shang times, not to mention the semi-fictional Xia-Dynasty or even earlier times. No need to write fiction in an encyclopedia. I'm not even sure there is need for the three "Imperial China" articles we have now. Do they say anything, which isn't said by the History of China, or could easily be said there? --Tpetschauer (talk) 09:25, 10 February 2009 (UTC)

Signpost Interview

Hey! I'm from the Wikipedia Signpost, and I'm looking to do a WikiProject Report on this WikiProject. Would anyone from this WikiProject like to contribute an interview? If so, please reply on my talkpage. Thank you in advance,  GARDEN  19:12, 11 February 2009 (UTC)

金须拟䴕

The Chinese language info at the start of the Gold-whiskered Barbet article could benefit from someone's expertise. If you're reading this and willing to assist, thanks very much. -- --Boston (talk) 10:48, 15 February 2009 (UTC)

What is the reading of 成都,今夜请将我遗忘 Chengdu, Leave Me Alone Tonight?

What is the reading of 成都,今夜请将我遗忘 Chengdu, Leave Me Alone Tonight? It is Murong Xuecun's debut work. WhisperToMe (talk) 01:20, 16 February 2009 (UTC)

The Pinyin would be Cheng2du1, jin1 ye4 qing3 jiang1 wo3 wei4wang2 . Sorry, I can't type with tones, I hope that helps you a little. Ian A Holton (Poeloq - Talk to me) 17:53, 16 February 2009 (UTC)
You can use the dropdown list 'insert' below the editor window. Corrected version with tones: Chéngdū, jīnyè qĭng jiāng wŏ yíwàng. --Tpetschauer (talk) 18:27, 16 February 2009 (UTC)
Thanks for the corrected version and the tip! Poeloq 21:41, 16 February 2009 (UTC)

I personally believe this article to be very important and also of already high standard, apart from the fact that it has relatively little citation and requires a significant amount of work in this area. I believe that with the help of a few dedicated editors who put in a bit of work over the next couple of days/weeks we could make this article a FA-candidate. Is anybody interested? Ian A Holton (Poeloq - Talk to me) 17:51, 16 February 2009 (UTC)

I know nothing about the topic, but I write and review many FAs. This article needs a great deal of work; the lead is inadequate, the references that are there are not formatted appropriately, the headings do not accord with MoS or logic, and a cursory read through suggests that there is a fair amount of POV, suspect prose and other deficiencies. I think you're looking at weeks rather than days jimfbleak (talk) 12:45, 20 February 2009 (UTC)
Thanks for the input, Jimfbleak! I appreciate the pointers to what needs to be done. Without other editors it will most likely even take months. Poeloq (talk) 14:52, 21 February 2009 (UTC)
The only existing China FA I can see is Prostitution in the People's Republic of China - not likely to be much overlap in content(!), but might help with structure, referencing etc. jimfbleak (talk) 16:18, 21 February 2009 (UTC)


Template: needs Chinese Characters

Quite often I come across articles which lack the main topic's name as written in Chinese, and I want to put a template on the talk page requesting that such characters be added. Category:Language_maintenance_templates has plenty of templates for everything from kanji and kana to hangul and hanja to Hebrew and various Indic scripts, but nothing for Chinese.

Is there a template out there I just don't know about? LordAmeth (talk) 12:21, 20 February 2009 (UTC)

Template:Chinese script accomplishes this, I believe.--Danaman5 (talk) 23:12, 20 February 2009 (UTC)
There's also {{needhanzi}} (also called {{needchinese}}) 76.66.193.90 (talk) 06:52, 22 February 2009 (UTC)

There is a discussion on whether to merge these two templates together. See Template talk:Chinese script. — 76.66.193.90 (talk) 06:54, 22 February 2009 (UTC)

Hi! The pinyin at Embassy of the People's Republic of China in Canada is incomplete. It needs to be completed. Thanks WhisperToMe (talk) 20:34, 23 February 2009 (UTC)

Mongolia during Tang rule

Mongolia during Tang rule has been nominated for deletion at WP:AfD 76.66.193.90 (talk) 05:15, 24 February 2009 (UTC)

"Tiangang 36 methods" & "Souyuan"

Tiangang 36 methods & Souyuan have been prodded for deletion 76.66.193.90 (talk) 07:23, 26 February 2009 (UTC)

Ikip (talk) 07:53, 26 February 2009 (UTC)

Chinese beauty pageant categories.

Category:Miss Hong Kong contestants & Category:Miss Chinese International contestants & Category:Chinese beauty pageant contestants have been nominated for deletion 76.66.193.90 (talk) 06:12, 27 February 2009 (UTC)

Coordinators' working group

Hi! I'd like to draw your attention to the new WikiProject coordinators' working group, an effort to bring both official and unofficial WikiProject coordinators together so that the projects can more easily develop consensus and collaborate. This group has been created after discussion regarding possible changes to the A-Class review system, and that may be one of the first things discussed by interested coordinators.

All designated project coordinators are invited to join this working group. If your project hasn't formally designated any editors as coordinators, but you are someone who regularly deals with coordination tasks in the project, please feel free to join as well. — Delievered by §hepBot (Disable) on behalf of the WikiProject coordinators' working group at 05:07, 28 February 2009 (UTC)

Does the ROC have a Department of Asian Affairs?

I found this article http://en.hccg.gov.tw/web/News?command=showDetail&postId=188868 at the Hsinchu City Government website.

So, does this mean the Republic of China (ROC) has a Department of Asian Affairs? I know the PRC does. WhisperToMe (talk) 12:36, 28 February 2009 (UTC)

re: PRC: are you talking about the Asian Bureau of the Department of Foreign Affairs? --PalaceGuard008 (Talk) 10:56, 3 March 2009 (UTC)
Palace, Yes, I am. WhisperToMe (talk) 13:17, 4 March 2009 (UTC)
In that case: this list (in Chinese) lists the East Asia & Pacific Bureau and the West Asia Bureaus under the ROC's Ministry of Foreign Affairs. Cheers, --PalaceGuard008 (Talk) 07:16, 9 March 2009 (UTC)


There is an alert placed at WT:JAPAN#Nanking Massacre concerning this article. 76.66.193.90 (talk) 06:41, 4 March 2009 (UTC)

Sanya

Can someone please take a look at Sanya with regard to Kevijia's recent contributions. He's heavily spamming a URL, but adding what could be useful information as well. --Erwin(85) 19:34, 8 March 2009 (UTC)

Translation requests

I have just (nearly) completed a total overhaul of Wikipedia's translation system. Previously, there was a very complicated method of posting translation requests. Now there are simply tags, such as {{Expand Chinese}}, that can be placed on stub articles (or longer articles if appropriate). I have tried to review all previous translation requests. Many translation requests were very old and no longer seemed needed, because the English Wikipedia article had developed in the meantime. Other translation requests were fixed by adding tags to existing English-language articles. However, a good number of requests remain that were redlinked. With other languages, I generally could create stubs myself that I could add the tags to. But Chinese machine translation is awful, and I figured I should play it safe and not even attempt to do this. So I am leaving the list of articles below for members of this wikiproject to evaluate. Hopefully people here can create stubs as needed, and tag them with {{Expand Chinese}}, so that translation can take place later. If you are interested in checking out other articles in need of translation (the ones that are properly tagged already), see Category:Articles needing translation from Chinese Wikipedia. Thanks for your help! Calliopejen1 (talk) 22:31, 9 March 2009 (UTC)

The requests are:

What is the reading of 国泰航空 Cathay Pacific ?

What is the reading of 国泰航空 Cathay Pacific ? This is a request for Mandarin and Cantonese. WhisperToMe (talk) 20:38, 10 March 2009 (UTC)

Xianggang Ying zi cai tuan : 1841 nian zhi 1996 nian / Feng Bangyan zhu. (香港英資財團 : 一八四一年至一九九六年 / 馮邦彥著)
ISBN 9620413350. A few chapter mentioned the company and its parent company. Matthew_hk tc 00:35, 12 March 2009 (UTC)
If you are simply after the standard transliterations, a good tool to use is Wiktionary, which you can also call from Wikipedia using the template Template:linktext: e.g. . --PalaceGuard008 (Talk) 01:24, 12 March 2009 (UTC)
But sometimes there are multiple readings for a character; I need help determining which one is the correct one in this instance. WhisperToMe (talk) 01:49, 12 March 2009 (UTC)
Oh I see what you mean. For what it's worth, Mandarin pinyin is Guótài Hángkōng. --PalaceGuard008 (Talk) 03:45, 12 March 2009 (UTC)

What is the reading of 駐休士頓台北經濟文化辦事處 Taipei Economic and Cultural Office in Houston?

What is the reading of 駐休士頓台北經濟文化辦事處 Taipei Economic and Cultural Office in Houston? WhisperToMe (talk) 23:32, 11 March 2009 (UTC)

Zhù Xiūshìdùn Táiběi Jǐngjì Wénhùa Bànshìchù. --Nlu (talk) 16:02, 12 March 2009 (UTC)

Translation please (repost)

This page shows a number of stamps, including one from the Republic of China. Can someone tell me please if the Chinese characters give any information on the picture shown on the stamp? If not a negative reply would also be appreciated. Thanks, jimfbleak (talk) 06:55, 13 March 2009 (UTC)

There are 2, actually. The one with the painting: top: Republic of China stamp; bottom: Song person's painting of domesticated sparrows. ie. this one. The one with the photo just says "sparrow" on top and "Taiwan" below. Миборовский (talk) 22:46, 14 March 2009 (UTC)

Thank you, the other paintings mainly featured named Japanese artists. I knew that the Chinese ones would have native painters, just checking really that there wasn't a specific name jimfbleak (talk) 07:00, 15 March 2009 (UTC)

This is a notice to let you know about Article alerts, a fully-automated subscription-based news delivery system designed to notify WikiProjects and Taskforces when articles are entering Articles for deletion, Requests for comment, Peer review and other workflows (full list). The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible. A certain degree of customization is available; WikiProjects and Taskforces can choose which workflows to include, have individual reports generated for each workflow, have deletion discussion transcluded on the reports, and so on. An example of a customized report can be found here.

If you are already subscribed to Article Alerts, it is now easier to report bugs and request new features. We are also in the process of implementing a "news system", which would let projects know about ongoing discussions on a wikipedia-wide level, and other things of interest. The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page. Your alert page should be located at "Wikipedia:PROJECT-OR-TASKFORCE-HOMEPAGE/Article alerts". Questions and feedback should be left at Wikipedia talk:Article alerts.

Message sent by User:Addbot to all active wiki projects per request, Comments on the message and bot are welcome here.

Thanks. — Headbomb {ταλκκοντριβς – WP Physics} 08:57, 15 March, 2009 (UTC)

In case anyone didn't notice, we are signed up for this, and you can find our article alerts link at the bottom of the main WP:CHINA page.--Danaman5 (talk) 15:45, 15 March 2009 (UTC)

E-waste village

E-waste village has been nominated for deletion. 76.66.201.179 (talk) 05:41, 16 March 2009 (UTC)

Request for assistance

The Arbitration Committee is requesting assistance from editors knowledgeable on Chinese/Asian affairs to elaborate on the proposed case at Wikipedia:Requests_for_arbitration#Verifiability.2FUse_English.2FBurdens_in_proxy_battlefield_article. Anyone who can provide information is asked to assist. Thank you. MBisanz talk 04:12, 20 March 2009 (UTC)

Alleged fabrication of the Nanking Massacre

FYI, an alert was placed about Alleged fabrication of the Nanking Massacre, at WPJAPAN. 76.66.201.179 (talk) 05:49, 21 March 2009 (UTC)

What about it? John Smith's (talk) 13:37, 21 March 2009 (UTC)

US-PROC rename

People's Republic of China – United States relationsSino-American relations has been nominated at WP:RM. 76.66.193.69 (talk) 01:36, 23 March 2009 (UTC)

Merged

The article Historical Chinese anthems‎ and National anthem (China)‎ was merged since they were identical. It seemed trivial to do. Benjwong (talk) 04:43, 23 March 2009 (UTC)

Could someone perhaps have a look at the above article? The title does not adhere to WPs MOS and the article is very brief and needs some work, too. I don't know enough about it to do much more. Thanks! --Crusio (talk) 08:42, 25 March 2009 (UTC)

Add this? It is generating much hype over Chinese cyberspace in recent times, a popular Chinese internet meme arising in early 2009. The article has over 10k+ views, and has even been slashdotted, and noted in a French article. Baidu 10 Mythical Creatures (Internet meme) was written by me during early March, and needs regular watching and regulation, as some IP editors with poor English skills are frequently contributing, reducing the quality of the article. -- 李博杰  | Talk contribs 05:46, 26 March 2009 (UTC)

Copyediting for Han Dynasty articles

If anyone wants to copyedit or review Han Dynasty-related articles that I have worked on, here they are (four rated as Good Articles already):

Thanks to anyone who can have a look at these.--Pericles of AthensTalk 16:27, 26 March 2009 (UTC)

Getting ready for a Han dynasty Featured Topic? =) Great job, as always. Hong Qi Gong (Talk - Contribs) 16:35, 26 March 2009 (UTC)
Yes, I am working towards a featured topic! In fact, the pace is not bad at all. Han Dynasty is already a featured article. Cheers.--Pericles of AthensTalk 03:50, 29 April 2009 (UTC)

This was recently PROD's. I did some work on it to remove the PROD, but if someone wants to review and possibly adopt....

Thanks

Vulture19 (talk) 03:38, 27 March 2009 (UTC)

Color of PRC province-level subdivision templates

Hello

I has just edited the color of the template:Hainan because of the former color is too strong. But now I noticed that this color is general color of many PRC province-level subdivision templates such as Template:Guangdong, Template:Guangxi and so forth. If I change it all it will be too bold edits; so I make a request here. It'd be great if anyone in Wikiproject China choose a lighter color to use on all of these templates.

Thank you very much.--Amore Mio (talk) 20:25, 27 March 2009 (UTC)

Postal map spelling

Is it really necessary to have the postal map spelling on geography articles? I propose it is removed, it just seems to clutter up the intro with information that is out of date. Thoughts? --Joowwww (talk) 13:14, 28 March 2009 (UTC)

For those places not spelled strictly Mandarin, postal spelling would be useful. Otherwise if it's a place that regular Pinyin-WG conversion would work, I see it as cluttering. Names like Peking, Fukien, Kiangsu do have values. Non-Han names and associated changes (like from Dihua to Urumqi/Wulumuqi) also have values. HkCaGu (talk) 06:08, 29 March 2009 (UTC)
I think it should be somewhere in the article, postal map spelling were used (and some still are) 76.66.193.69 (talk) 06:20, 29 March 2009 (UTC)

I fail to see the encyclopedic value in postal map spelling. I believe this may fall under Wikipedia:What Wikipedia is not. Hong Qi Gong (Talk - Contribs) 06:28, 29 March 2009 (UTC)

I propose an audio department

Chinese names are difficult for the non-Chinese to pronounce, so I think audio files for Chinese names such as provinces, municipal entities, etc. will make Chinese topics more accessible.

I don't think my laptop has recording capabilities. But is anyone else interested in creating a department for encouraging the creation of audio files?

Shiplevelone (talk) 09:06, 29 March 2009 (UTC)

Would these names be in the dialect the person speaks or the national dialect? 76.66.193.69 (talk) 09:32, 31 March 2009 (UTC)

RFC on date-autoformatting and the linking of date fragments

These issues have been the subject of an ongoing ArbCom hearing, and a further RFC (after those held in November at MOSNUM) is under way to settle important details.

Which ever way you feel, it’s important that the current RFC capture full community opinion. You may wish to participate. Ohconfucius (talk) 13:12, 31 March 2009 (UTC)

cuisine categories up for deletion

Category:Jiangsu cuisine and Category:Yangzhou cuisine have been nominated for deletion. 76.66.193.69 (talk) 19:46, 31 March 2009 (UTC)