This article is written in British English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, defence, artefact, analyse) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus.
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Bible, a collaborative effort to improve the coverage of the Bible on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BibleWikipedia:WikiProject BibleTemplate:WikiProject BibleBible
This article is within the scope of the WikiProject Translation Studies, a collaborative effort to expand, improve and standardise the content and structure of articles related to Translation Studies.
If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and see a list of objectives.Translation studiesWikipedia:WikiProject Translation studiesTemplate:WikiProject Translation studiesTranslation studies
This article is within the scope of WikiProject Christianity, a collaborative effort to improve the coverage of Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChristianityWikipedia:WikiProject ChristianityTemplate:WikiProject ChristianityChristianity
This article is within the scope of WikiProject Latin, a collaborative effort to improve the coverage of Latin on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LatinWikipedia:WikiProject LatinTemplate:WikiProject LatinLatin
This article is within the scope of WikiProject Classical Greece and Rome, a group of contributors interested in Wikipedia's articles on classics. If you would like to join the WikiProject or learn how to contribute, please see our project page. If you need assistance from a classicist, please see our talk page.Classical Greece and RomeWikipedia:WikiProject Classical Greece and RomeTemplate:WikiProject Classical Greece and RomeClassical Greece and Rome
Hi @Veverve:. As you will have spotted I don't know much about Jerome, so just to make doubly sure that I've understood you correctly could you confirm that his translation of the four Biblical books I and II Kings + I & II Samuel = one book called the Book of Kings? I am looking at your recent stub Books of the Kingdoms, which seems to be saying that in the Vulgate they are still four books, not one. In passing, may I mention that I think that will be queried as a stub - is there somewhere appropriate to merge / redirect the contents? Best wishes, Ingratis (talk) 14:40, 23 June 2020 (UTC)[reply]
@Ingratis: Yes, Jerome's translation of the Libro Regum is indeed of one book which contains what is now commonly considered as I & II Kings + I & II Samuel. I do not know which edition of the Vulgate the Books of the Kingdoms article is referring to so I cannot answer. I do not think the legitimacy of this article will be questionned. Veverve (talk) 15:05, 23 June 2020 (UTC)[reply]
To quote Jerome: "Then comes Samuel, which we call First and Second Kings. The fourth is Malachim, that is, Kings, which is contained in the third and fourth volumes of Kings." Veverve (talk) 15:10, 23 June 2020 (UTC)#[reply]
@Veverve: Thanks for the speedy clarification! I think it would be helpful to make it clearer somewhere that some editions of the Vulgate have these 4 books in one whereas others keep them as 4, but it's not my area and I'll leave it for those who know better. I see now that the stub Books of the Kingdoms has been around some time so will leave well alone. Thanks and best wishes, Ingratis (talk) 15:52, 23 June 2020 (UTC)[reply]