Talk:Bible translations into Oceanic languages
Appearance
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Samoan
[edit]There is a heading "Samoan" but no prose under it. — Preceding unsigned comment added by 92.27.109.117 (talk) 11:58, 19 October 2011 (UTC)
- I think there has been some translating into Samoan in 1836 and later. — Preceding unsigned comment added by 92.27.109.117 (talk) 12:01, 19 October 2011 (UTC)
- See www.worldscriptures.org — Preceding unsigned comment added by 92.27.109.117 (talk) 12:43, 19 October 2011 (UTC)
Māori: Ko te Katekihama III
[edit]I have made a recommendation at the Talk page for the associated JPG file to amend the title per Auckland Council Libraries and Auckland Libraries' Grey Collection. It is not "Ko te Katihama III", but "Ko te Katekihama III". I will correct the section's text and add the source link.Te Karere (talk) 01:03, 14 September 2018 (UTC)
Categories:
- Start-Class Hawaii articles
- Low-importance Hawaii articles
- WikiProject Hawaii articles
- Start-Class Polynesia articles
- Low-importance Polynesia articles
- Start-Class Tonga articles
- Low-importance Tonga articles
- WikiProject Tonga articles
- WikiProject Polynesia articles
- Start-Class New Zealand articles
- Low-importance New Zealand articles
- WikiProject New Zealand articles
- Start-Class Bible articles
- Low-importance Bible articles
- WikiProject Bible articles