Jump to content

Talk:Baahubali 2: The Conclusion/Archive 1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archive 1

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Baahubali: The Conclusion. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

checkY An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 14:31, 23 October 2016 (UTC)

The name has issue with its spelling.

The original poster of this movie is showing its' name 'Bahubali' instead of 'Baahubali'. KeyurMehta17 (talk) 04:33, 4 May 2016 (UTC)

Not done: The majority of reliable sources spell the title with two As. Cyphoidbomb (talk) 05:46, 4 May 2016 (UTC) Cyphoidbomb (talk) 05:46, 4 May 2016 (UTC)

the opinion expressed by Cyphoidbomb is correct. all most all the sources say the name is Baahubali (111.92.31.118 (talk) 18:43, 8 December 2016 (UTC))

Semi-protected edit request on 16 February 2017

47.29.32.151 (talk) 04:47, 16 February 2017 (UTC)

Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format.  B E C K Y S A Y L E S  04:53, 16 February 2017 (UTC)

adding review Semi-protected edit request on 27 April 2017

The movie reviewed with 4 out of 5 in many Telugu movie review websites. [Review for Baahubali 2: The Conclusion] Mohanty.123 (talk) 00:50, 28 April 2017 (UTC)

@Mohanty.123: It's unclear what you are proposing be changed. You've said that the film received 4/5 star reviews in many Telugu movie review websites, but then you only included one. Also, blogs typically aren't sufficient. It would be best if you brought professional reviews from mainstream sources. Thanks. Cyphoidbomb (talk) 02:25, 28 April 2017 (UTC)

Provided information is misguiding and wrong

It's already been released and estimated box office is 10 billion rupees. Koushik vemuri (talk) 16:26, 28 April 2017 (UTC)

Kindly provide reference(s) to your statement. ~Rajan51 (talk) 16:28, 28 April 2017 (UTC)

http://uk.blastingnews.com/entertainment/2017/04/bahubali-2-first-day-worldwide-collections-record-breaking-opening-001660311.html — Preceding unsigned comment added by Maheshvarma020 (talk • contribs) 10:09, 29 April 2017 (UTC)

Plot issue

Please remove the plot the movie released yesterday so plot shouldn't be here......My request to remove the plot details Sree 3 (talk) 02:09, 29 April 2017 (UTC)

 Not done - @Sree 3: Your request has no basis in Wikipedia policy or established guidelines. This is an academic reference, and that means we provide information. See WP:SPOILER. Cyphoidbomb (talk) 03:57, 29 April 2017 (UTC)

Hey just remove the plot it is going to be a threat for the movie many movies released years ago don't have plot go write plot for those rather than uploading the whole story of bahubali 2 the conclusion it is taking indian cinema to its peak so just remove the plot Suraj Sudeep (talk) 15:57, 29 April 2017 (UTC)

That's not going to happen. Wikipedia articles on films, especially ones that have been released, include the film plots. If there are spoilers, we include them as well (see WP:SPOILER). Ravensfire (talk) 17:19, 29 April 2017 (UTC)

Pre-release business has to be counted in Box office.

Why arent we including Pre-release business of 500 crore and Satellite rights earning in Worldwide Gross of Box Office? DarpSinghh (talk) 10:17, 30 April 2017 (UTC)

Box office gross is the amount earned by a film from ticket sales. So it does not include pre release business. ~Rajan51 (talk) 12:52, 30 April 2017 (UTC)

You'd think "box office" would be clear that we mean money made in the "ticket box office". Cyphoidbomb (talk) 14:58, 30 April 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 1 May 2017

39.46.15.134 (talk) 15:36, 1 May 2017 (UTC)

Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. Murph9000 (talk) 15:46, 1 May 2017 (UTC)

Tamil

change ((Tamil)) to ((Tamil language|Tamil)) and ((Telugu)) to ((Telugu language|Telugu))

Done Cyphoidbomb (talk) 13:53, 4 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 4 May 2017

Sada sabbathi (talk) 19:41, 4 May 2017 (UTC)

Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. Sakuura Cartelet Talk 00:06, 5 May 2017 (UTC)

Need some correction in the 7th paragaraph

The opening starts as "At Devasena's baby shower, Bhalla Deva relieves Amarendra of his duties as Commander-in-chief so that Amarendra can not be with his wife.". A couple of small changes are needed to be made within this sentence. The first one is that the person is Bhallala Deva instead of Bhalla Deva and it should be 'Amarendra can be with his wife' rather than can not. In order to sum up, the line is supposed to be "At Devasena's baby shower, Bhallala Deva relieves Amarendra of his duties as Commander-in-chief so that the latter can be with his wife." — Preceding unsigned comment added by Adityaa4 (talk • contribs) 08:05, 1 May 2017 (UTC)

: Done The section has been corrected accordingly. Sreeking (talk) 01:08, 5 May 2017 (UTC)

Telugu movie

It's a Telugu movie. It has been released in every other language. But it's not bilingual movie. Rohith Charan Reddy (talk) 02:27, 5 May 2017 (UTC)

@Rohith Charan Reddy: The article as of the most current revision doesn't say anything about being "bilingual", so it's unclear what change you are proposing or what information you are contesting. Cyphoidbomb (talk) 02:37, 5 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 5 May 2017

In the 'Cast' section "Nassar as Bijjaladeva (Pingaladeva in Tamil), father of Bhalla Deva" - should be father of Bhallala Deva not Bhalla Deva 2406:E00:100:554D:F5AB:BE76:87C1:E937 (talk) 13:58, 5 May 2017 (UTC)

Done Cyphoidbomb (talk) 14:11, 5 May 2017 (UTC)

It's a Telugu movie

It's mentioned that it was Simultaneously made in both Telugu and Tamil languages. But it's a Telugu movie and dubbed in to Tamil, Hindi and other languages. Please change that. Pawanenrique (talk) 19:29, 5 May 2017 (UTC)

@Pawanenrique: Is it dubbed into Tamil? Please prove that. According to sources circa 2015, the first film was shot in both Telugu and Tamil. If you're saying that the sequel was not shot in Tamil, you'd need to bring some evidence of that. Cyphoidbomb (talk) 07:30, 6 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 6 May 2017

remove tamil as language of the film.the film was shot in telugu later dubbed into tamil. 46.237.251.55 (talk) 08:51, 6 May 2017 (UTC)

Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. DRAGON BOOSTER ★ 11:02, 6 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 5 May 2017

Remove and kills Kumara Varma. from plot area as in that sentence they were still planning to kill him, its not present tense.

Done DRAGON BOOSTER ★ 11:28, 6 May 2017 (UTC)

Kattapa's role

To clarify his role. In the first sequel, Kattapa says the he is a slave to the throne during peacetime and commander of army in time of war. In the subsequent sequel, as Bahubali marches towards the altar / throne, he orders the King's guard to salute their King. This group is led by Kattappa. The rebellion, however is led by Bahubali as he announces the gathered crowd, that He - the grandchild of the Queen Mother, son of Amarendra Bahubali, has returned to claim his rightful throne. Sreeking (talk) 12:08, 6 May 2017 (UTC)

Records table

@Yamharsha5: re: these, please seek consensus for the inclusion of this table of records. What article is the precedent for the inclusion of these arbitrary milestones? None of the "crore club" entries are proper tone for an encyclopedia. Encyclopedias don't care about fabricated "clubs", and the crore milestones are arbitrary. Cyphoidbomb (talk) 19:26, 7 May 2017 (UTC)

Subbaraju as Kumara Varma was nt maternal uncle of Devasena

Subbaraju as Kumara Varma, brother in law ofJaya Varma, the King of Kunthala and leader of the rebel group Adit bhardwaj (talk) 18:24, 8 May 2017 (UTC)

Modify "Tollywood" to "Tollywood -( Telugu film industry)". .

Because most of the people don't know what Tollywood language is and get confused. Pawanenrique (talk) 19:24, 5 May 2017 (UTC)

@Pawanenrique: What? What prose are you talking about that needs to be changed? And why is this weird formatting with a dash, followed by a parenthetical with an unnecessary space at the beginning, the correct solution to whatever problem you're referring to? Cyphoidbomb (talk) 07:28, 6 May 2017 (UTC)
@Cyphoidbomb:Tollywood had a disambiguation as Telugu Film Industry and Bengali Film Industry, but still Telugu film Industry is popularly known as Tollywood. May be it would be better to mention both in what ever format it looks good, just to remove any confusions on first look. agasthyathepirate(talk) 11:45, 6 May 2017 (UTC)
@Agasthyathepirate: I'm still confused. I understand that Tollywood points to a disambiguation page, but the current version of the article links to [[Telugu cinema|Tollywood]]. Does this resolve the issue? I don't understand what Pawanenrique's question is. If the suggestion is to not only use the word Tollywood, but also use the description "Telugu film industry", I think we're heading into a bit of a silly area. One or the other is sufficient. If you don't think "Tollywood" will be clear to readers, then go with some explanation of "Telugu film industry". But at some point it's going to look a bit silly that we're drawing all this attention to Telugu. "The Telugu-based film was made in Tollywood, the home of the Telugu film industry by Telugu people for a Telugu audience." We get it. Telugu, Telugu, Telugu. Take that Tamil! Cyphoidbomb (talk) 12:50, 6 May 2017 (UTC)
@Cyphoidbomb: There lies the point. Disambiguation is both are nick names for Film industries only and in general it may not happen. In general who knows the nickname of only one industry may get it wrong. or you can place only Telugu Film Industry if you feel giving both in single line are not good. Its just a suggestion and there is no need to see everything in Telugu point of view. agasthyathepirate(talk) 13:42, 6 May 2017 (UTC)

I think the second instance of Tollywood can be replaced by Telugu Film Industry like "the film stars major actors from Tollywood industry with Prabhas" should be written as "the film stars major actors from Telugu Film industry with Prabhas". I have seen some Indian national media writes that it is basically a Tamil movie and it is simultaneously made in Telugu but the reverse is correct. Hence at least Telugu film industry should be mentioned at the top section so that it won't create confusion as most of the media people use Wikipedia as reference. — Preceding unsigned comment added by Bhuvannalla (talk • contribs) 18:59, 9 May 2017 (UTC) By merely seeing the top section no one can understand that it is from Telugu Film Industry unless he clicks on Tollywood. Unless we give stress to the word Telugu at the top section, people may not come to know that it is from Telugu Film Industry. Anyhow Wikipedia is there to clarify people's doubts and not to create confusion. I am giving reference for instance http://www.firstpost.com/entertainment/baahubali-2-the-conclusion-bahubali-2-success-shows-up-the-norths-ignorance-of-south-indian-cinema-3414172.html — Preceding unsigned comment added by Bhuvannalla (talk • contribs) 19:10, 9 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 11 May 2017

Bahubali Total Worldwide collection: 1621 Crores

Reference http://boxofficecollectionreport.com/movies/baahubali-2-box-office-collection-bahubali-2-total-worldwide-business-income 182.77.97.58 (talk) 03:52, 11 May 2017 (UTC)

Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. The above source is unsuitable. Stick to major mainstream sources. Cyphoidbomb (talk) 20:16, 11 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 12 May 2017

Total Worldwide Collection : 1300 Crores

http://www.ibtimes.co.in/baahubali-2-total-worldwide-box-office-collection-crosses-rs-1300-crore-mark-13-days-726326 182.77.97.58 (talk) 09:35, 12 May 2017 (UTC)

 Not done This news article that is currently quoted (provided by India Today) is the latest. Sreeking (talk) 12:55, 12 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 12 May 2017

Total Worldwide Collection: 1345 Crores

http://www.ibtimes.co.in/baahubali-2-total-worldwide-box-office-collection-crosses-rs-1300-crore-mark-13-days-726326 182.77.97.58 (talk) 07:22, 12 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 12 May 2017

Total Worldwide Collection : 1256 Crores

http://www.koimoi.com/box-office/baahubali-2-the-conclusion-all-languages-worldwide-box-office-collections/ 182.77.97.58 (talk) 04:04, 12 May 2017 (UTC)

Not done: Koimoi is not considered a reliable source for gross. WP:ICTF#Guidelines on sources. Also, newer figures appear to have been released. Cyphoidbomb (talk) 15:23, 12 May 2017 (UTC)

Why is nobody updating the box office collection

Please update... Warrior3219 (talk) 14:06, 11 May 2017 (UTC)

@Warrior3219: Wikipedia has no deadline. We're not required to provide constant updates, as this is an encyclopedia, not a breaking news site. Cyphoidbomb (talk) 15:24, 12 May 2017 (UTC)

Plot

Kumar varma is the brother in law of Jaya varma not maternal uncle of Devsena Bibek Soni (talk) 09:08, 9 May 2017 (UTC)

@Bibek to Soni: and @Adit bhardwaj: In English, maternal uncle refers to one's mother's brother or brother-in-law. Sreeking (talk) 11:31, 9 May 2017 (UTC)

Jaya Varma is brother of Devsena.then how can his brother in law be Devsena's maternal uncle?? Kumar verma is Devsena's sister in law's brother not her mother's brother.

47.8.9.1 (talk) 12:46, 11 May 2017 (UTC)

Done The section has been corrected accordingly. Sreeking (talk) 01:42, 13 May 2017 (UTC)

Bhallaladeva and Devasena

@GOOD morning:, It seems that you moved down the Bhallaladeva's character a row below Devasena's (twice). The movies' plot is based between on two warring uncle-nephew over the throne of Mahismati and how other supporting actors add up to the ongoing feud. Shouldn't the characters' order be reflected in such importance? Sreeking (talk) 01:54, 13 May 2017 (UTC)

@Sreeking: GOOD morning has been asked twice before on his talk page to not reorder cast without providing a clear explanation consistent with established guidelines. In this case WP:FILMCAST is the relevant guideline. Billing order per onscreen credits is the most common way to go, but sometimes this isn't useful (sometimes it's alphabetical) in which case, the cast might be ordered according to prominence in the film, with emphasis on speaking roles or named roles. There might be exceptions to this depending on the film. So if the film's credit order isn't helpful, then it would be reasonable to order by character importance, which might require some discussion, as it's a subjective evaluation. Hope that helps somewhat. Cyphoidbomb (talk) 02:43, 13 May 2017 (UTC)

Production Budget of Film is misleading

Bahubali 1 & 2 are jointly made on budget of rupee 250 crore. But here production budget of Bahubali 2 alone is mentioned to be rupee 250 crore which is absolutely misleading. We have to be specific on the individual budget of both films instead of mentioning combined budget of franchise. DarpSinghh (talk) 20:23, 1 May 2017 (UTC)

DarpSinghh, Hindustan Times says the sequel cost 250 crore. What do we do with that information? That's one of India's reliable sources. Cyphoidbomb (talk) 05:59, 2 May 2017 (UTC)
DarpSingh and Cyphoidbomb, India Times in an interview with the director this article claims that "With over Rs 250 crore for both parts, the film is easily the most expensive flick in the country". Sreeking (talk) 01:20, 5 May 2017 (UTC)
@Sreeking: That's from 2015, long before the sequel was finished. Costs go up over time. Cyphoidbomb (talk) 02:16, 5 May 2017 (UTC)
Doesn't matter what Hindustan Times says. SS Rajamouli himself said that 250 was the combined total price of both films. ::::Every other site reports this as well. There is zero evidence that Baahubalu 2 alone was 250. — Preceding unsigned comment added by 138.162.0.43 (talk) 12:49, 5 May 2017 (UTC)
Please sign your edits with four tildes ~~~~. You're free to say "doesn't matter what Hindustan Times says", but your assertion isn't consistent with how we build articles at Wikipedia. We do care what HT says, because per WP:RS, we want most of our content to come from reliable published independent sources that perform their own fact-checking. And typically we would not use primary sources (Rajamouli) for financial figures. But suggesting that a 1 1/2 year old reference is sufficient for a film that wasn't even close to completion, is astoundingly short-sighted. Have either of you (DarpSingh or the IP editor) bothered to research the more recent figures? I assume not.
If you're going to make edit requests, you need to perform due diligence. And IP editor at 138.162.0.43, "Every other site reports this as well." Clearly not. Unless you mean every other site from 1 1/2 years ago. Thankfully we don't make changes based on editor hyperbole and conjecture. Cyphoidbomb (talk) 14:41, 5 May 2017 (UTC)
That isn't an assertion. You are quoting second hand sources. SS Rajamouli is the first hand source. Meaning you are using incorrect second hand sources as they conflict with the original source. Obviously one site reported it wrong and others copied. In context SS is talking about both movies. Just because he is doing Press for one does not mean his comment was about one in that instance. Listen to the entire thing he says. He says for both it cost that much.
Original Source.
Fact.— Preceding unsigned comment added by BoxRox (talk • contribs)
1) Last notice about this: Please sign your posts with four tildes. ~~~~. This is a required step, and is a basic necessity of communication at Wikipedia, because it appends your signature, whether from IP or an account, as well as a time stamp, and it is required for editors to understand who posted what and when, and it is necessary for bots who are instructed to archive old posts. The reminder to sign appears at the top of the edit window. 2) I can only assume you don't understand what an assertion is, since what you are asserting is an assertion. You are making a statement of fact. That is an assertion. 3) Yes, we are quoting second hand sources, because if you'd bothered to click WP:RS and read what it said, it says very specifically, that "Wikipedia articles should be based mainly on reliable secondary sources". The film's producer is not a secondary source. Now while there might be occasion to quote a producer for an uncontroversial statement, we don't indiscriminately swallow all claims made by primary sources. They have inherent conflicts of interest, and reasons to inflate or deflate figures as they need to. Now in this case, I don't see any reason for the producer/director/whatever to lie about budget, but the only reference I've seen is a reference from 2015, which is clearly outdated considering the plethora of recent sources that don't agree with the 2015 claim. You say "Obviously one site reported it wrong". If it's so obvious, you can obviously prove it. Using sources and reasoning, take me down a clear path where you explain how and why the numbers are incorrect. 4) You didn't actually provide any references, so it's very difficult to evaluate the context in which Rajamouli said whatever you claim he said. Or when he said it. I don't have any more time to invest in a fruitless discussion, so if you plan to respond please bring recent references and a cogent argument. Cyphoidbomb (talk) 07:22, 6 May 2017 (UTC)
In the original source, which everyone on this thread has acknowledged. It has been proven. Your only argument is the contradictory second hand source and not the primary. "I don't have any more time to invest in a fruitless discussion" = You have no interest in the accurate figures? Okay.BoxRox (talk) 07:22, 11 May 2017 (UTC)
I don't know of any way to communicate with you that a statement made in 2015 about the cost of a film that had not yet been completed, is probably not as accurate as independent reports made after the film comes out and all the receipts are tallied. So, what else is there for us to discuss? That you disagree? Maybe go seek some other opinions at WT:ICTF, or at Talk:List of most expensive Indian films, since that same data appears at that list article. Cyphoidbomb (talk) 20:29, 11 May 2017 (UTC)
You have zero evidence that it changed. SS Rajamouli has only ever said this when asked. You stating that it "changed" is nothing but mere speculation on your part.(BoxRox) 11:36, 12 May 2017 (UTC)
Feel free to seek out the opinions of other experienced editors at WP:ICTF or Talk:List of most expensive Indian films where this content also exists. Cyphoidbomb (talk) 16:09, 12 May 2017 (UTC)
@BoxRox: Please substantiate your claim. You cannot deliberately add or amend a fact without corroborating it with legitimate sources. Sreeking (talk) 17:28, 12 May 2017 (UTC)
It's already been done. Everyone on this thread agrees that is what Rajamouli said. The people citing second hand sources have not proven their claim as it contradicts the primary source. BoxRox (talk) 13:48, 12 May 2017 (UTC)
Baahubali producers have claimed in Mumbai before release of Baahubali 2 that the combined total budget of both Baahubali 1 and Baahubali 2 is around 450 crores. Almost every media reported it.
References - http://edition.cnn.com/2017/05/04/entertainment/india-movies-baahubali-bollywood/
http://www.firstpost.com/entertainment/mahabharata-baahubali-2-0-sangamithra-with-big-budgets-come-bigger-risks-3394326.html
http://www.ibtimes.co.in/what-total-budget-bahubali-baahubali-movie-series-719719 — Preceding unsigned comment added by 27.49.85.235 (talk) 18:33, 12 May 2017 (UTC)
BoxRox, I don't fault you for being unfamiliar with Wikipedia policy, but "proof", to the community's satisfaction, comes from reliable secondary sources, as I have explained before. You can keep downplaying this all you want, but it is a fact and it is how we edit at Wikipedia. From WP:PSTS: Wikipedia articles should be based on reliable, published secondary sources and, to a lesser extent, on tertiary sources and primary sources. There is no policy or guideline that encourages us to report figures from a primary source that were released two years before the film came out. That suggestion is ludicrous. Now, you could propose that the data be presented in the form of a range, but what would the low number be if the high number is 250 crore? 70 crore? And more importantly, what current reliable sources explicitly state that Baahubali 2 cost 70 crore? Cyphoidbomb (talk) 18:59, 12 May 2017 (UTC)
@IndianBio: Thanks for responding to the call for comment at WT:ICTF. BoxRox is presently waiting out a block for edit-warring, so I'll wait for his response before commenting further. Cyphoidbomb (talk) 07:01, 13 May 2017 (UTC)

Telugu language

Originally made in Telugu language only. It was not originally made in Tamil. Please update that. Skmr.sri (talk) 02:37, 14 May 2017 (UTC)

Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Sreeking (talk) 04:02, 14 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 15 May 2017

Total Worldwide Collection is Rs.1400 Crores Because as per updated source following तमिलनाडु में 'बाहुबली 2' ने कमाए 100 करोड़, दुनियाभर में पार किया 1400 करोड़ का आंकड़ा it is Rs.1400 . 182.77.97.58 (talk) 03:40, 15 May 2017 (UTC)

Done. Sreeking (talk) 10:42, 15 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 17 May 2017

Total Worldwide Collection: Please change Rs.1425 Crores to Rs.1450 Crores. because of this link it has crossed Rs.1450 crores. 182.77.97.58 (talk) 07:36, 17 May 2017 (UTC)

Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Koimoi is not considered a reliable source. See WP:ICTF#Guidelines on sources. Cyphoidbomb (talk) 14:41, 17 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 16 May 2017

Bahubali 2 is the only Indian film to gross over Rs. 1000 in India 74.142.132.230 (talk) 17:12, 16 May 2017 (UTC)

Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. Cyphoidbomb (talk) 14:42, 17 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 17 May 2017

Total World Wide Collection Rs. 1450 Crores

http://indianexpress.com/article/entertainment/baahubali-2-box-office-collection-day-19-ss-rajamouli-film-4658953/ 182.77.97.58 (talk) 04:46, 17 May 2017 (UTC)

Already done Please don't post duplicate requests. Cyphoidbomb (talk) 14:42, 17 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 18 May 2017

World wide collection : Please change Rs.1450 Crores to Rs.1475 Crores . Reference : http://indiatoday.intoday.in/story/baahubali-2-box-office-collection-prabhas-rana-ss-rajamouli/1/956626.html 182.77.97.58 (talk) 06:15, 18 May 2017 (UTC)

Done. Sreeking (talk) 12:03, 18 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 18 May 2017

Total Gross : 1520 Crores. Rakesh Reddy Pidi (talk) 14:11, 18 May 2017 (UTC)

Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Cyphoidbomb (talk) 14:30, 18 May 2017 (UTC)

Wrong values entered for box-office collections

Somebody switched the values of box office collections of PK and Bahubali 2. The cited sources say that PK had collected 792 crore rupees and Bahubali 2 has so far collected 743 crore rupees. However the corresponding wikipedia pages show this figures switched (PK: 743 crore rupees and Bahubali 2: 792 crore rupees). This needs to be corrected as soon as possible. Msr.scraps (talk) 09:41, 4 May 2017 (UTC)

Yes. They have switched the values for Top three films by wrongly understanding the cited source. Its PK-792, Dangal-730 until yesterday.agasthyathepirate(talk) 09:53, 4 May 2017 (UTC)
Baahubali 2 box office collection hasn't been update yet it's over 1605cr. Worldwide and it's showing yet to 1475cr. Why you are not update regularly. — Preceding unsigned comment added by Amu51298 (talk • contribs) 02:04, 19 May 2017 (UTC)
@Amu51298: You are responding to a discussion from 14 days ago. To answer your question, Wikipedia isn't a breaking news source, so we're not required to fanatically update box office figures. Any requests to update need to be supported by reliable sources. See WP:ICTF#Guidelines on sources for a rough list of sources that are and are not considered reliable. Cyphoidbomb (talk) 02:27, 19 May 2017 (UTC)

Language of the movie

This movie is also released in Hindi and Malayalam. Kshatriya Powerein (talk) 17:31, 18 May 2017 (UTC)

Telugu, Tamil, Hindi, Malayalam Kshatriya Powerein (talk) 17:35, 18 May 2017 (UTC)

@Kshatriya Powerein: I've combined your two posts because there was no clear reason why you started a new discussion. That said, it's unclear what change you are proposing. We don't typically focus on dubs, which is what the Hindi and Malayalam versions are. The languages the movie was shot in are Telugu and Tamil. Cyphoidbomb (talk) 02:23, 19 May 2017 (UTC)

Atleast you should add the section into which the movie is dubbed because Malayalam and Hindi versions were released on the same date as the Telugu and Tamil versions. And the box office collection of ₹1500 crores mentioned in your page also includes the collections from Hindi and Malayalam versions. Kshatriya Powerein (talk) 04:30, 19 May 2017 (UTC)

INR USD CONVERT

Guys Add the INR USD Conversion in Budget and Box office Numbers RajaRajaCholan (talk) 14:00, 21 May 2017 (UTC)

@RajaRajaCholan: It would be appreciated if you'd please be more specific in your request. Where exactly are you proposing the addition of this template? In the Infobox? If so, the community doesn't care for the use of INRConvert in the Infobox. The general objections are that we are arbitrarily converting to US dollars, which promotes US bias, the template creates problems with inflation, for instance when a 2008 film's rupees are converted to the current year's US dollars, and the template creates clutter when the inflation adjustment is used. Discussion here. Cyphoidbomb (talk) 15:40, 21 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 19 May 2017

Total collections crossed 1500Crores, Please update it from 1475 to 1500Crores Citation Below link.

http://indiatoday.intoday.in/story/baahubali-2-the-conclusion-box-office-collection-day-22/1/957621.html Var121 (talk) 04:18, 19 May 2017 (UTC)

Already done Cyphoidbomb (talk) 15:41, 21 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 22 May 2017

Total World Wide Collection : Please Change Rs. 1538 Cr. to 1568 Cr. because of this Reference 182.77.97.58 (talk) 09:53, 22 May 2017 (UTC)

Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. I'm not aware of Cinema Pesalam being considered a reliable source. See WP:ICTF#Guidelines on sources. Cyphoidbomb (talk) 15:42, 22 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 24 May 2017

Languages Telugu Tamil and Hindi 198.52.13.15 (talk) 23:11, 24 May 2017 (UTC)

Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. —MRD2014 📞 contribs 00:49, 25 May 2017 (UTC)
 Not done - Wasn't filmed in Hindi. Was filmed in Telugu and Tamil. This is Baahubali 101. Catch up, please. Cyphoidbomb (talk) 03:59, 25 May 2017 (UTC)

Baahubali 2 movie

This movie I think collection cross 2000 cross Harishkusuma (talk) 15:11, 25 May 2017 (UTC)

@Harishkusuma: It's unclear what you are saying. Are you saying that the film has already crossed 2000 crore? If so, where is the reference? If you are just making a prediction, please note that talk pages are for discussing specific improvements to the article, not for general chatter about the film. Cyphoidbomb (talk) 15:36, 25 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 24 May 2017

Total World wide collection : Please Change it 1577 Crores from 1565 Crores because of this reference http://indiatoday.intoday.in/story/baahubali-2-dangal-box-office-collection-china-aamir-rajamouli/1/961505.html 171.50.182.53 (talk) 07:42, 24 May 2017 (UTC)

Already done Gross values have increased since this edit request. Cyphoidbomb (talk) 15:40, 25 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 26 May 2017

}} 171.50.182.53 (talk) 09:39, 26 May 2017 (UTC)

Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. DRAGON BOOSTER ★ 09:46, 26 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 26 May 2017

The World wide collection : 1596 Crores , Please edit it 1596 from 1586 because the https://twitter.com/rameshlaus/status/867753361449271297 . 171.50.182.53 (talk) 09:42, 26 May 2017 (UTC)

Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. — IVORK Discuss 17:56, 27 May 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 28 May 2017

I have more accurate descriptions of the plot of this movie as I have watched it many times. 2A02:C7D:E00E:5000:FC1B:6D37:443A:C74C (talk) 08:26, 28 May 2017 (UTC)

Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. Cyphoidbomb (talk) 11:45, 28 May 2017 (UTC)

Dollar

Why are we always putting dollar conversions for Indian rupees ? Isnt it like a small bias like we are only converting to USD, not other units ? 2.51.17.224 (talk) 17:40, 31 May 2017 (UTC)

Why is nobody updating the box office collection - please update

Another day and another record gets shattered by SS Rajamouli's magnum opus ' Baahubali 2: The Conclusion '. As the film creates records overseas, its collection in India crossed the 700-crore mark (nett) on Day 11, according to a report on Boxofficeindia.com. 'Baahubali 2' crossed the Rs 1000-crore milestone in its worldwide collections within just ten days of its release. The film's worldwide collections read Rs 1047 crore on Day 10 (cumulative figure of all languages) and its Hindi version went past the 500-crore mark worldwide. The Hindi version is reportedly collecting more than regional versions of the film.


No one has updated the Global BO collection as of today - please update ! — Preceding unsigned comment added by Prashanthsv (talk • contribs) 14:40, 11 May 2017 (UTC)

@Prashanthsv: Wikipedia has no deadline. We're not required to provide constant updates, as this is an encyclopedia, not a breaking news site. Cyphoidbomb (talk) 15:24, 12 May 2017 (UTC)

http://www.boxofficeindia.com/report-details.php?articleid=2971Gyan0401 (talk) 16:49, 1 June 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 3 June 2017

Total Worldwide Collection: Rs.1652 Crores , Please Change it 1633 to 1652 because https://twitter.com/rameshlaus/status/870827132091473920 117.99.188.203 (talk) 03:56, 3 June 2017 (UTC)

 Not done Please supply a reliable source for box office results. Twitter announcements are not generally considered reliable. thank you Eggishorn (talk) (contrib) 16:51, 3 June 2017 (UTC)

Box office by language?

The film released in 4 languages. We need collection by all 4 languages. J mareeswaran (talk) 04:18, 2 May 2017 (UTC)

@J mareeswaran: Why? Cyphoidbomb (talk) 02:08, 5 May 2017 (UTC)
Why wouldn't you? Bad question.— Preceding unsigned comment added by 138.162.0.43 (talk • contribs)
Please sign your posts with four tildes in the future. To your response, it's not my burden to argue for exclusion--thats already the status quo. Rather, you'd need to argue for inclusion. Captain America: Civil War doesn't break down gross by dubs. It's simply not a standard piece of data. Nothing in MOS:FILM about it. So, why? Cyphoidbomb (talk) 13:34, 5 May 2017 (UTC)
False. It is your burden to argue for exclusion. Why do you feel they are not worthy of being recorded? What reason could there be? Senseless. — Preceding unsigned comment added by BoxRox (talk • contribs) 19:37, 5 May 2017 (UTC)
Sorry,  Not done until you have consensus (which is achieved through discussion) to include random facts. MOS:FILM is the community-approved, prevailing set of guidelines for how film articles should be shaped. If you want to deviate from the norm, local consensus is the only way to achieve it. See also WP:BRD, because even if you boldly added the content, if it is reverted, the burden is back to you to seek consensus for inclusion. So, your burden either way. Cyphoidbomb (talk) 07:50, 6 May 2017 (UTC)
Consensus is almost never achieved through discussion. It appears you are the only one who disagrees. So it's a consensus besides you. State your reason for saying the other languages do not count.BoxRox(talk) 10:02 9 May 2017 (UTC)
@Cyphoidbomb: what I mean is, that it is not clear what the revenue is referring to. Does it refer to only collections of the Hindi movie(which btw is a dub of the Telugu original movie). It should be clear what is total revenue across all languages & then which language grossed the most worldwide. Is that too much to ask? J mareeswaran (talk) 13:57, 3 June 2017 (UTC)
@J mareeswaran: "it is not clear what the revenue is referring to." I don't understand your issue. Are you talking about the figure in the Infobox at the right of the screen that says "Box office: est. ₹1633 crore"? If so, I'm baffled how it would be unclear what that means, since this data is present in tens of thousands of film articles from all nations and it always means the same thing: Worldwide gross revenue earned from theatrical release, i.e. money made at the box office. "It should be clear what is total revenue across all languages & then which language grossed the most worldwide." Again, I don't know for sure what you are referring to, but if you're proposing that the |gross= parameter of the infobox be stuffed to the gills with language-by-language financial breakdowns, I'd say that would be ridiculous. The infobox is intended to provide a quick summary, not in-depth data. For instance at Captain America: Civil War, we see $1.153 billion, not a litany of figures indicating how much was made from the Spanish or Chinese dubs. The box office section further down in the article would be a suitable place to detail language-by-language financial achievements, and using Captain America: Civil War as an example again, you can see that there are in fact details about the Spanish and Chinese releases. Cyphoidbomb (talk) 18:08, 3 June 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 6 June 2017

The Total World Wide Collection : 1661 Crores https://twitter.com/rameshlaus/status/871757476995231745 117.99.188.203 (talk) 04:38, 6 June 2017 (UTC)

Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. Izno (talk) 14:33, 6 June 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 6 June 2017

The Total Worldwide Collection : Rs. 1665 Crores, Please Change from 1652 to 1665 because this http://www.koimoi.com/box-office/baahubali-2-inches-towards-1700-cr-worldwide/ 117.99.188.203 (talk) 11:33, 6 June 2017 (UTC)

 Not done There is no need to continually update box office figures on a daily or near-daily basis. Eggishorn (talk) (contrib) 22:18, 6 June 2017 (UTC)
And Koimoi is not considered a reliable source per WP:ICTF#Guidelines on sources. Cyphoidbomb (talk) 02:45, 7 June 2017 (UTC)

Cast - Bhallala Deva as Palvaalthevan

@Bhuvannalla:, in Tamil there is a difference between the pronunciation of ப (pa) and பா (pā). Bhallala Deva is known as Palvaalthevan not as Paal-vaalthevan. (milk) Sreeking (talk) 04:35, 10 May 2017 (UTC)

Anushka Shetty as Yuvarani" (Princess) Devasena (Telugu) / Thevasenai (Tamil). There is a clear difference between "Deva" and "Theva" in Tamil. The difference is similar to "Deivam" (root from Deva) and "Thengai" (cocount). The name of the princess in Tamil should be changed from "Thevasenai (Tamil)" to "Devasenai (Tamil)". Rameshl (talk) 08:51, 7 June 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 7 June 2017

Box office 1700 + 500 crore (satellite rights) 594

--Datta (talk) 12:19, 7 June 2017 (UTC) (talk) 12:16, 7 June 2017 (UTC)

Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. @Datta: Surely you're not suggesting we increase the box office gross figure by 500 crore, right? Because that would not make any sense, since the box office figure obviously refers to money made at the box office, i.e. through ticket sales, and not from other revenue streams like satellite rights, music rights, merchandising, etc. Cyphoidbomb (talk) 13:16, 7 June 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 8 June 2017

1800

1700 telngu GURUSELVANCHOLAN (talk) 13:47, 8 June 2017 (UTC)

 Not done This request is not clear. Please phrase requests in a "Change X to Y" format. Assuming this is a request for updating box office numbers, such figures do not need frequent updates but do need a reliable source. Eggishorn (talk) (contrib) 14:09, 8 June 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 3 July 2017 -- To be included in the Cast Colum

Ashrita Vemuganti as Devasena's Sister-in-law Cbalachandar (talk) 14:13, 3 July 2017 (UTC)

Done DRAGON BOOSTER ★ 14:26, 3 July 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 14 August 2017

42.106.0.237 (talk) 21:23, 14 August 2017 (UTC)
Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. nihlus kryik (talk) 21:25, 14 August 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 21 August 2017

106.198.200.150 (talk) 17:05, 21 August 2017 (UTC)
Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. — IVORK Discuss 17:18, 21 August 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 22 August 2017

165.16.104.22 (talk) 14:04, 22 August 2017 (UTC)
Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. — nihlus kryik  (talk) 14:07, 22 August 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 29 August 2017

Pown005 (talk) 17:19, 29 August 2017 (UTC)
Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. Eggishorn (talk) (contrib) 18:14, 29 August 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 29 September 2017

106.76.62.240 (talk) 15:50, 29 September 2017 (UTC)
Not done: as you have not requested a change.
Please request your change in the form "Please replace XXX with YYY" or "Please add ZZZ between PPP and QQQ".
Please also cite reliable sources to back up your request, without which no information should be added to, or changed in, any article. - Arjayay (talk) 15:56, 29 September 2017 (UTC)

Television premieres?

In this edit I removed the Television premieres section started by Rajesh Praveen and contributed to by Joshq1234 (unsourced). I don't quite understand the relevance of the section or why it would be of academic importance to know when the film was broadcast on television. What is the precedent for the inclusion of this info? I don't see anything at MOS:FILM that would suggest we care about it. Thanks, Cyphoidbomb (talk) 11:08, 1 October 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 1 October 2017

223.237.36.129 (talk) 18:34, 1 October 2017 (UTC)
Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. Eggishorn (talk) (contrib) 18:37, 1 October 2017 (UTC)

Language

Baahubali 2 was originally made and released only in Telugu and Tamil, then why is it mentioned as the highest grossing film in Hindi language when it was just dubbed into Hindi? ~Rajan51(talk) 12:06, 21 November 2017 (UTC)

Semi-protected edit request on 1 March 2018

105.112.37.63 (talk) 17:53, 1 March 2018 (UTC)
 Question: What edit do you want made? qwerty6811 :-) Chat Ping me 18:11, 1 March 2018 (UTC)

Semi-protected edit request on 5 May 2018

Hchandranair15 (talk) 20:39, 5 May 2018 (UTC)
 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. NiciVampireHeart 20:46, 5 May 2018 (UTC)

We should add link of all acter and actresses who are in the fi SAQuiver (talk) 12:12, 16 June 2018 (UTC)

Semi-protected edit request on 1 July 2018

Can you put Tamil and then under that Telugu because it is originally a Tamil story not a Telugu story and Tamil is alphabetically before Telugu. Thank you for taking your time to read this request. Vijay12345678910 (talk) 15:30, 5 July 2018 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. DRAGON BOOSTER ★ 16:39, 1 July 2018 (UTC)

Semi-protected edit request on 16 December 2018

Baahubali 2 was not shot in Tamil, it was shot only in Telugu and later dubbed to other languages. Please correct the error. 124.123.69.166 (talk) 14:53, 16 December 2018 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. DannyS712 (talk) 15:08, 16 December 2018 (UTC)

Semi-protected edit request on 8 August 2019

i want to make the fact clear that baahubali has been copied from lion king..Don't agree?..Well you better do... Mickey Jermaine sidney (talk) 15:02, 8 August 2019 (UTC)

 Not done. It doesn't matter whether we agree or not, what matters is whether you can provide reliable sources to back up your claims. Edit requests also need to indicate a precise change to make, not a vague intent. –Deacon Vorbis (carbon • videos) 15:19, 8 August 2019 (UTC)

Semi-protected edit request on 19 September 2020

It was written as Indian epic action film not as Telugu language epic action film as the film is from Tollywood (Telugu). Manoj.Arika (talk) 08:30, 19 September 2020 (UTC)

Please let me edit! Manoj.Arika (talk) 08:31, 19 September 2020 (UTC)

 Not done: The film is shot in two languages, Telugu and Tamil. Info about Tollywood is already mentioned in the production section. -- Ab207 (talk) 09:14, 19 September 2020 (UTC)

Semi-protected edit request on 16 September 2021

Please change "Bhalladeva" to "Bhallaladeva", it is a typo near the end of the Plot section. Furinkan (talk) 15:44, 16 September 2021 (UTC)

 Done ScottishFinnishRadish (talk) 15:54, 16 September 2021 (UTC)

Semi-protected edit request on 4 February 2022

Mahashmiti is the most powerful kingdom in the whole of historical India 2A02:8084:255D:CB00:E038:B041:9533:4702 (talk) 20:39, 4 February 2022 (UTC)

 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. ScottishFinnishRadish (talk) 20:43, 4 February 2022 (UTC)

reslove = resolve

2603:8000:D300:D0F:3000:C19E:8E1:70CB (talk) 06:09, 31 May 2022 (UTC)

If this is in the ref 134, then  Done — DaxServer (t · m · c) 09:26, 31 May 2022 (UTC)

Semi-protected edit request on 7 June 2022

Languages should be just Telugu Tempts (talk) 03:23, 7 June 2022 (UTC)

 Not done: Why? Per our lede, " Simultaneously made in the Telugu and Tamil languages." Cannolis (talk) 04:54, 7 June 2022 (UTC)

Semi-protected edit request on 22 October 2022

103.178.209.45 (talk) 14:58, 22 October 2022 (UTC)
 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. dudhhr talk contribs (he/they) 14:59, 22 October 2022 (UTC)

Multiple grammar issues

Hi, this page seems to me to have several grammar issues, some of which it has in common with the page for the first installment in the franchise, but this page also features what appears to be incorrect dash use and possibly other issues as well. I have fixed some of the issues in that page while logged out (apologies for the edit I made regarding commercial performance, which I quickly reverted), but this page is semi-protected, and as I am new to editing Wikipedia I cannot access the page fix these issues myself. Would it be possible for me to be given access to the page or for someone else to fix these issues, ideally in line with the way I have fixed similar issues in the first page so as to maintain consistency? If I have worded my edits in the first page poorly then of course feel free to change them as well. Many thanks. Wetnmm (talk) 09:06, 30 August 2023 (UTC)

Yes it really appears that way. 😅
Wonder who's responsible for the vocabulary in this page. Kichawww (talk) 19:18, 31 August 2023 (UTC)

Language

I feel like the idea that less of the film was shot in Tamil should be somewhere in the article. Unlike the first part (no dubbing issues whatsoever), The New Indian Express wrote in a review of the second part that [1] Some of the lip-syncing in the Tamil version is awful. You hear “Azhaithu vaarungal”, but you see the mouth say, “Theesko randi.” You hear “Naan”, but see the mouth say, “Nenu.” @Kailash29792: @Jayanthkumar123: @Manick22: A forum states that "Songs were completely shot in Telugu" [2]. The song "Kanna Nee Thoongadaa" was dubbed [3]. DareshMohan (talk) 09:30, 12 February 2024 (UTC)

Write it from the critic's POV that the film being dubbed is obvious from so and so. Kailash29792 (talk) 09:33, 12 February 2024 (UTC)