Jump to content

Talk:Americas/Archive 1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archive 1Archive 2Archive 3Archive 5

More Information Desired

land mass? population? stats?

THE NAME OF THE CONTINENT IS 'AMERICA', NOT 'THE AMERICAS'. —Preceding unsigned comment added by 138.40.163.80 (talk) 19:42, 31 October 2007 (UTC)


Better Map

Perhaps someone can find a map/image of the hemesphere that doesn't cut off the top third of Canada? -- Infrogmation 18:59, 6 Sep 2003 (UTC)

Done, same CIA map, cropped better. - Patrick 20:02, 6 Sep 2003 (UTC)

Why it should be America and not "America" when being discussed as a name or word

I just went through the article again changing all the uses of "words as words" to italics and removing "quotes". This is done for clarity and readability, as per the Wikipedia: Manual of Style:

Words as words
Italicize words when they are being written about, rather than being used to write about what they refer to. Similarly for letters.
  • The term panning is derived from panorama, a word originally coined in 1787
    • The term ''panning'' is derived from ''panorama'', a word originally coined in [[1787]]
  • The letter E is the most common letter in English.

Please stop changing this. Ortolan88 16:28, 11 Oct 2004 (UTC)

I don't understand your logic. Above, when should we use the panning version and when should we use the "panning" version? In the English language, italics are used to denote names of works, whereas quotes are used to denote pieces within works. The number of times I have had to correct articles because they were written by people who do not understand this concept is astounding. panorama would denote a music album, a book, a movie, a play, a novel, or another such title of a work; whereas the quotes would refer to a part of the work (e.g. a song title on an album, a chapter in a book, the name of an act in a play, or a part played by an actor in a movie). So, please, clarify why Wikipedia often seems to employ its own standards--or are several contributors merely ignorant of the proper punctuation?172.147.111.208 17:57, 11 Oct 2004 (UTC)

Page Move

Doesn't seem to pass the "capitalised The in running text" test; naming conventions would seem to apply. Alai 02:52, 3 Apr 2005 (UTC)

  • Support. I agree with Alai. Jonathunder 08:04, 2005 Apr 4 (UTC)

This article has been renamed as the result of a move request. violet/riga (t) 12:32, 8 Apr 2005 (UTC)

Continent or Continents?

Yaddar 19:53, 28 March 2006 (UTC) The fact of Europe and Asia sharing a condition of 2 separate continents is a grandfathered term since Ancient Europeans didn't knew most of Asia actually existed... (see history of Eurasia here in wikipedia). In the case of the American Continent, it was recognized as a whole NEW LANDMASS for the Spanish, Portuguesse and Italian Sailors, thus people of the time named WHOLE NEW CONTINENT "America" (and then, the origin of the word would be that of an Italian Sailor)

And besides the US schools, in the vast rest of the world out there America is seen as a one Continent, with two subcontinents((North America and South America); or 4 Geographical Regions (North America, Central America, South America and the Caribbean) or 2 Cultural Regions (Latin America and Anglo-saxon America, -Instead of "North America and Latin America" since we are talking about the LINGUISTIC origins of their population-)

So, the United States are the ONLY ONES who teach America the continent as plural and its in order to know if they are talking about the continent or their country... NOT because there are acctually TWO AMERICAS... "Americas" then would be a Regional terminology ruled by USAGE IN THE US and not for any Geographical nor Historical condition. (not the same as Europe and Asia, whose terminology comes across a Granfathered Historical condition).

Sice then we don't Speak of "Two Asias"... we don not say we have the Far East continent and the Middle East continent... we DO call them 'Geographical Regions'... North Amercia and South America aren't Continents, they are Subcontinents.



The following was previously by itself toward the top of the talk page without a heading. I've moved it here. For what it's worth, Central America is not a continent, and National Geographic does not recognize it as one. I believe it is more of a cultural division. Additionally, please sign comments in the future. If nothing else, it makes the flow of conversation much clearer. -- Dpark 00:31, 23 Jun 2005 (UTC)

Most references consider there to be two continents, North America and South America. However, most Spanish language references consider the two to be a single continent, "America".
Dears Most References??? The National Geographic maps shows clearly
Nort America
central america
South America
Also If you read afficial papers fromt he US governement they usually spoke about central america........
I Think that the article needs to stick to the three divisions in teh continent Milton 10:33, 8 Mar 2004 (UTC)~


It is true that, as the article states, most references in English describe North America and South America as two continents. This article is a reference in English; why doesn't it do the same? It is confusing for the article to begin "The Americas is an alternative name in the English language for the continent of America," when for the typical reader the Americas are two continents. AJD 20:33, 28 Apr 2005 (UTC)

I went through and cleaned that up a bit. I removed the mention that English texts "assume" The Americas are two continents. This is basic geography. (See continent). As far as I can tell, this "The Americas are one continent" thing is a view held primarily by Spanish-speaking people. I don't pretend to understand the view, or where it comes from, but there are definitely two continents. At least, that's the accepted view in English-speaking areas. If there's some debate about the number of continents, let it be hashed out on the continent talk page. The Americas should present accepted information. In English, it's accepted that there are two continents. -- Dpark 06:13, 4 Jun 2005 (UTC)
Indeed, see continent, where it says that a continent is "a large contiguous landmass". But then it goes on to ignore its own definition, and then re-uses it as if it is a deviation (a landbridge) in stead of the definition itself that makes the whole of America one continent. Confusing. There's a tension between logic and custom here. Well, in English, anyway. Not in Dutch, for example. I'm Dutch and In my entire life I've only once come across the plural form (Amerikas), which I pointed out to someone and we had a bit of a laugh at such stupidity.
Google 'de Amerikas' for dutch sites (.nl) and you'll get just one hit! Do the same for 'les Ameriques' for french sites (.fr) and you'll get 7000 hits versus 224.000 for 'l'Amerique'. In German it's 2640 versus 1.440.000. Of course, the use of Amerique/Amerika for the USA has to be substracted from these figures, and that requires quite some more research.
Or try Wikipedia. The German Wikipedia doesn't know about 'Amerikas' and has a disambiguation page for 'Amerika' that says it's either the continent (yes, one continent) or, colloquially, the USA. The French Wikipedia says 'Amerique' is one of the five continents (no mention of the plural). The Spanish Wikipedia says America is one continent with two subcontinents. And my other languages are a bit rusty :), but it seems that the Indonesian, Danish, Esperanto, Latin and Portuguese Wikipedias call America one continent. The Swedish Wikipedia seems to call it a double-continent and only the Italian, Romanian and Polish Wikipedias seem to say that there are two continents (North and South), although even these seem to suggest an ambiguity.
So it's not the Spanish who deviate, it's more like the English language is the odd one out (avoiding ambiguity with the colloquial naming of the USA), with some other languages following suit rather half-heartedly. Of course, this is the Enlish Wikipedia, so usage in the English language is the criterium, but don't pretend it's a Spanish oddity to call America one continent. That's even scientifically the most correct naming.
DirkvdM 09:40, 2005 Jun 6 (UTC)
Then again, shouldn't an encyclopedia be language-independent? Or rather, shouldn't there be a version of Wikipedia for the people of the world (and thus language-independent), and, if so, in what language should that then be? English seems the most logical choice (Esperanto isn't big enough). And having two English versions (actually three, if you count the 'simple English' version) seems too much. So this version should reflect the average view in the world and not just the English speaking part of it. Right? I'm sure this has already been discussed somewhere, but where?
A language independent encyclopedia has no meaning. Any useful information presented in any language is necessarily biased toward the way of thinking of those who use that language.
And I don't think it's appropriate to refer to other languages in an attempt to define the "proper" meaning of English words. Maybe in other languages, "America" refers to the Americas, and maybe in other languages, it's taught that the Americas is only one continent. I really don't know. I know that in English, we have an accepted meaning to the terms, and if they don't match other languages, maybe we should leave it that way. Native speakers of other languages would be (and often are) terribly offended if it were implied that they must change their use of a word because it doesn't match that of English speakers. I see no reason we shouldn't feel the same. It's not reasonable to warp our language to meet someone else's definitions.
For example, German has no distinction between "many" and "much", but there's a clear distinction in English. You could argue that the English way is "wrong", because most languages (I believe) don't have the distinction, but people would call you silly (at best). German has only "viele", but English has "much" and "many". German (perhaps) has only "Amerika". English has "America" and "the Americas". It makes no more sense to adopt the German use of "America" than it does to adopt the German's consolidated "much/many". You cannot avoid bias. It's better for the German speakers to have their encyclopedia and the English speakers to have theirs. Trying to suit everyone results in a product which suits no one. -- Dpark 04:59, 8 Jun 2005 (UTC)
The difference between 'many' and 'much' is something purely linguistic (which, by the way also exists in German; 'viele' and 'viel'). Like the differences between American and English English. But the difference between 'America' and 'Americas' can be seen as a statement about a fact outside language; whether it's one or two continents. Anyway, can there really not be a language-independent encyclopedia? By this I mean one that isn't biased by linguistic oddities, in which language follows fact in stead of the other way around. Putting it that way, I now think Esperanto (or another 'synthetic' language) would probably be the best choice for that. But that leaves the problem that hardly anyone speaks it (me included). DirkvdM 09:36, 2005 Jun 8 (UTC)
Maybe my German is rustier than I thought. I remember trying to explainthe difference between "much" and "many" to some Germans, though. Maybe I just lacked an understanding of the equivalent structure in German. Anyway, I have no doubt that there are other similar situations. They are eluding me right now, though.
The problem with saying that whether America is one or two continents is that there is no concensus. Look at the continent page. Look at the German continent page. The French one. None of them give a hard number of continents. For whatever reason, geographers cannot seem to decide what constitutes a continent any more. I remember learning the 7, and later learning about "Eurasia" being a single continent. I'm pretty sure everyone I know was taught the same thing, but I can't guarantee it. But if we can't even agree on how many continents there are, how are we to assert that it's "wrong" to refer to North and South America as two separate continents? I don't think we can make calls like that. Again, that kind of thing is best left to the continent talk page. Until that debate is decided, I feel it's better to give the accepted opinion in English-speaking countries.
And yes, I firmly believe that there's no such thing as a language-independent encyclopedia (or anything else in written form). Debates like this show us why it doesn't really work. Esperanto isn't especially neutral, either. It's more than just a little Euro-centric. -- Dpark 14:32, 8 Jun 2005 (UTC)
By the way, is this view of America consisting of two continents a North American thing or is this view also held in the British Isles? DirkvdM 06:45, 2005 Jun 7 (UTC)
British and Irish usage would generally be to see them as distinct continents. No-one much uses the "large contiguous landmass" defn, otherwise not only are Europe and Asia the same continent, so's Africa (though there's a nano-article here for that too, admittedly. "Scientifically", one might argue that continental plates are more significant. And the whole terminology of "the Americas" rather assumes the plurality, no? Alai 07:35, 7 Jun 2005 (UTC)
Well, that's the issue at hand. Is it one or two continents and should it therefore be singular or plural? DirkvdM 09:36, 2005 Jun 8 (UTC)
No. It should be singular in any case. Whether the north part and the south part of America are one or two continents is a geographical issue. The point is that the original and proper name for the whole landmass in the Western Hemisphere is America. Calin99 20:46, 13 September 2007 (UTC)
The standard in America, and I believe other English-speaking countries as well, is to teach that there are 7 continents: Europe, Asia, Africa, Australia, North America, South America, and Antarctica. More recently, it's been common to teach that Europe and Asia can potentially be regarded as a single continent (Eurasia), but still teaching the 7 continents first. Webster's still says there's 7 continents. -- Dpark 04:59, 8 Jun 2005 (UTC)
Dpark just reverted almost all of my changes (with no comment here), saying they're confusing. But my purpose was in part to make the text clearer, incorporating the ideas in this discussion. I won't be so childish to revert it again straight away, so could others maybe comment on it? For one, I think my version of the beginning, about the differences between languages, is easier to read. Then there's the rings of the Olympic flag. That they "represent the five parts of the world which embrace healthy competition" is indeed taken form that article, but it sounds downright silly to me. I read elsewhere in Wikipedia that they represent the five inhabited continents, and that sounds a lot better and it is in keeping with the lists at the bottom of the olympic flag article. And why drop "as one continent"? That clarifies the point (and clarification was my main purpose). I now agree with the first two reverts in the second paragraph (although I corrected the doubling of the 'the'). But the last sentence is just wrong if you ask me. The western hemisphere is the half west of the prime meridian. So to say that (the) America(s) is the western hemisphere is nonsense, it just happens to be the major occupant of it. The western hemisphere article gets this wrong too (I'll start a discussion about that there too). DirkvdM 20:14, 2005 Jun 8 (UTC)


Fine, we can discuss my reverts. I certainly didn't mean to offend you, and I'm sorry if I did.
The term Americas is often used to refer collectively to North and South America ...
This seems to imply that "Americas" may also be used for another meaning, which is not the case as far as I know.
... America, which is often used to designate the United States of America. However, it is often considered to be one continent, so in many languages the singular form is used.
I felt that this was somewhat confusing. It seems to me to be less clear than the other text in explaining the contexts in which America refers to the United States and when America refers to the Americas (the contexts being primarily English vs. non-English). Think the information is pretty much the same, but I felt it read a little less smoothly, and was a little less clear.
The use of the term America to refer to the the Americas as a whole is also found in English in reference to the pre-Columbian or early Columbian era, such as in the common phrase "Christopher Columbus discovered America".
This actually just got cut in the shuffle. I've put it back now. It actually does flow better.
... Olympic flag represent the five inhabited continents. A single ring represents all of the Americas as one continent.
After finding this pdf on the Olympic site, I've reverted to your text. I'll change Olympic flag as well.
And because, apart from a slice of Africa and Europe, it's the only major landmass in the Western Hemisphere, that term is also sometimes used.
I'm not going to debate the meaning of "Western Hemisphere" here. There's nothing geographical that divides the Earth into eastern and western hemispheres. I'll just refer you to Bartleby and Dictionary.com I also added a comment on Talk:Western Hemisphere
-- Dpark 17:13, 11 Jun 2005 (UTC)
Blarg, apparently originally Pierre de Coubertin didn't specify that the rings represented continents. He actually did say "parts of the world" (albeit in French). The continent thing is a more recent interpretation. Whatever. I've updated the Olympic flag page to clarify the modern interpretation, and I'll just leave that alone for now. -- Dpark 17:38, 11 Jun 2005 (UTC)
Hey, the comment I placed here yesterday has disappeared!? Well, I'll write it again then. We seem to disagree on what is clear writing, and there's hardly a way to resolve that, so I'll leave it. I corrected the bit about the Olympic flag and moved 'as a continent' to the front. As for the western hemisphere, I'm fine with your edit as long as the meaning is expained in that article. Let's continue that discussion there.
I just edited your edit because the one continent view is more common in languages other than English. And it looks strange to speak of one continent and still use the plural form. I'm still in doubt about the implicit assumption at the beginning that North and South America are two continents. It is one thing to use the plural form Americas in the English language (implicating two continents) but another to implicitly state that there actually are two continents in the 'real world'. So I'm in favour of dropping 'the continents of'. That doesn't really change the meaning of the text and avoids the issue. DirkvdM 07:13, 2005 Jun 13 (UTC)
I removed "the continents of" and reorganized the article somewhat. I also added info about the single vs. multiple continent debate. See if you like the changes. Feel free to discuss any you don't like, and improve where ever you want/can. -- Dpark 22:20, 13 Jun 2005 (UTC)
Looks good now. I just shortened it here and there for legibility (hope we won't go head to head again over what constitutes clear writing). Just one thing. You say "Traditionally in English-speaking countries, North and South America are considered two continents." But at the beginning of the article it says that the introduction of the plural is relatively recent. I always thought that at first the term America was used for the continent, then the USA became so important for many cultures that it came to represent the entire continent (pars pro totem), so it got the name of the continent (totem pro pars?) (also helped by the problem of what to call the inhabitants of the country). So an ambiguity arose that was resolved by using the plural for the Continent(s). And maybe the notion of two continents was even inspired by this. And that would be very interesting. Language is supposed to represent and thus reflect the world we perceive. But in this case (if this is the case) our perception (or that of English speakers) was influenced by the development of the language. So the perception reflects the language in stead of the other way around. That would be odd. Might there be more instances of this phenomenon? (I have a feeling there are many.) Anyway, to come back to the question: how traditional is the perception of (the) America(s) as two continents? DirkvdM 10:17, 2005 Jun 14 (UTC)
I don't fully agree with your legibility changes, but I don't disagree with any of them strongly enough to revert them. They're fine.
As for how "traditional" the two-continent view is, I guess that's debateable. I wasn't especially fond of the "recent" tag added at the beginning (especially since it replaced "less ambiguous"), but rather than revert, I simply added back the "less ambiguous" modifier. I'm fairly certain that the use of "the Americas", and the idea that the Americas are two continents has been around for quite some time. The National Geographic Society recognizes seven continents. So far as I know, this has always been its stance, since 1888 (when it was founded). I believe this reflects the American opinion since (at least) then, all the way up to now. If nothing else, I'd say that the National Geographic view has had a significant effect on all English-speaking countries, so assuming the 7-continent view goes all the way back to 1888, I'd bet it spread to the rest of the English-speaking world (any parts which didn't share the view, anyway) at least a century ago.
-- Dpark 22:07, 14 Jun 2005 (UTC)
I'd say that 1888 is fairly recent, well at least recent enough not to constitute a tradition. If for 400 years before that the singular name (and the one continent concept) were in use, I'd say that is more like tradition. But is that the case? DirkvdM 08:52, 2005 Jun 16 (UTC)
If you want to rewrite it, feel free to, but I think it's worth pointing out that it's been used for over a century. It's not like it came about in the 1980s. Phrase it however you like, though. -- Dpark 15:30, 17 Jun 2005 (UTC)

Naming Theories: the Amorica (legend) gag

I'm not especially interested in trying to find a single theory for Wikipedia to put forward, at least not if there isn't a single widely accepted one, but the last sentence in this one strikes me as very, very odd:

Yet another theory states that Vespucci named America after Amorica, the continent of ancient Greek and Roman myth. It is assumed that the Italian Vespucci would have been familiar with Roman myth. Early explorers often believed they were rediscovering islands and continents of myth or religion, such as the idea that South America was the Garden of Eden or 'Earthly Paradise'. After Vespucci's death, people forgot where the name America came from, so they changed his name to Amerigo to explain the naming of America.

Is there any question of Vespucci's first name? If not, that last sentence is very strange, and extremely misleading. If so, then it's still very strange, and needs to be explained. Comments? -- Dpark 00:31, 23 Jun 2005 (UTC)

Deleted that line. -- Dpark 23:34, 25 Jun 2005 (UTC)::Of all Wikipedia User:Dpark was the only one who expressed any doubts whatsoever about this bogus misinformation. The blow-by-blow description of how it was inserted into Wikipedia may be seen at Talk:Amorica (legend). Good job, Dpark! --Wetman 8 July 2005 09:36 (UTC)

The U.S.A. is not the America

I just changed Muke's edit again. I hope this doesn't turn into an edit war, but I feel confident enough to do the edit. First, the ambiguity was already stated in the same sentence and the link only pointed to a dictionary entry that also just restates what the sentence already states. I agree with changing 'politically charged' to 'politically incorrect' (though I'm not sure if the incorrectness is political - it's a geographical issue isn't it?). But I think I can safely state that calling the USA America is incorrect. DirkvdM July 6, 2005 07:56 (UTC)

I'm not going to revert your edit, the current phrasing appears fair. But saying it's incorrect on some absolute level is POV. As mentioned in the removed dictionary link, "America" is both the country and the continent. Indeed, in most contexts outside of things like "Columbus discovered America", the continent is referred to as the Americas, and America by itself refers exclusively to the country. (Try Google:America and see how long it takes till you come up with a result where 'America' means 'the Americas'.)
Now, it may be that some people may feel that the sense of 'America' as the continent is the only proper sense, but this is 1) a matter of prescriptivism, not a matter of absolute right or wrong, and 2) most likely motivated by offense taken at 'America' referring mainly to the U.S. Promoting language change on the grounds of avoiding giving offence is the most usual meaning of what is politically correct (which in non-technical senses often has little to do with actual politics).
At any rate, saying that the United States of America can't call themselves America, because America is originally and properly the continent, is like saying the United Mexican States can't call themselves Mexico, because Mexico is originally and properly the city (which it is). Expecting language to work like logic is fallacious; language doesn't work that way. —Muke Tever talk (la.wiktionary) 7 July 2005 05:58 (UTC)

TO:Muke Tever You need to read more. The name of the city is NOT Mexico, but Ciudad de México in Spanish, Mexico City in English. Please don't use lies to support your ideas. (Angel, Monterrey, Mexico).

I agree that Americas is the term to refer the continent America. It is a fact that US and UK people use that term. But what is incorrect is to think that the rest of the world thinks the same. I edited the article putting US slang at the beginning to let the US and UK users know that what they think is a world wide concept (this is Americas the continent) is indeed incorrect for the rest of the world. (Angel, Monterrey, Mexico)


I completely disagree with this point of view, America is a continent, I am from Mexico and in schools all over the spanish and portuguese speaker nations the term America refers exclusively to the continent. If you want to insist that America is two continents and then you decide to call them North America and South America for the georgraphy then you have to include Mexico and possibly Guatemala and Belice in that called North America. The contradiction comes from the name USA that is United States of America, if you want to insist and say that America is not a continent, then USA should be modified to USNA, i.e. United States of North America TO BE CONSISTENT. In my opinion the problem comes as well from the fact that USA does not have a proper name for their country, USA is only describing where they are and some of their politics. But things would be different if they would not kill all native americans or if they would be a mixed race with the native americans, then they could be United States Navajoes or Apache Republic of North America. Carlos Chavez


Ouch! Expecting language to work like logic is fallacious. I strongly resent that, but at the same time I have to admit it's true. At least for natural languages. A language is supposed to express meaning and without logic everything is meaningless. But language necessarily evolves. New findings disprove the logic of the old terminology (examples abound in science). But the old language will persist in everyday speech. However, in this case there are two 'logics' namely those of (the) America(s) being one or two continents, either of which can be said to be true. In the 'one continent' logic the name 'America' is already used for that, so logic dictates it cannot be used for something else. I suppose that using the name 'America' for the country comes from the habit of North Europeans to think about North America when they talked about America. For the Spanish however (and therefore in the Spanish language) the focus was on South America. In that language the name 'America' continued to mean the (one) continent, probably because there wasn't one single country that came to represent the Spanish colonies (although in the case of North America there's also Canada). There's just no simple answer here, so in that sense you're right. Language doesn't quite follow logic. DirkvdM July 7, 2005 07:14 (UTC)

I don't mind that the article says that calling the U.S.A., America, is politically incorrect. However, by usage it is commonly accepted albeit a misnomer (like calling Native Americans, Indians). The usage is frowned upon but there isn't a perfect alternative.
Now this I found interesting- all the English speaker's I talk to (whether from the U.S., U.K., Ireland, etc.) all understand "America" as referring to the U.S.A. Because for sake of simplicity English speaker don't always want to say, the United States of America, each time they just refer to it as America. Most people I talk to from countries where English is not the primary language (ie. Germany, Spain, etc.) all believe that it is, in fact, a mistake to call the U.S.A., America. Many of the neighboring countries all understand that America most commonly refers to the USA whether they agree with it or not (Canadian, Mexican, Puerto Rican, Cuban, etc.) Since people rarely need to refer to the entire continents of America, they specify the country of topic- eg. "Guatemala, Honduras, Aruba, El Salvador, Brazil, Canda".
Now here's the ironic part of it all, to clarify to most foreigners that they are talking about the U.S.A. and not the other North, South, or Central American countries, they refer to it as "the US" or "The States" even though Mexico's actual name is, Estados Unidos Mexicanos, or United States of Mexican. Most people today, everywhere around the world in fact, refer to the USA as either the US or the United States. The term "(the) America" to refer to the U.S.A. typically sounds old-fashioned and commonly parodied only when referring to immigrants arriving to the country in the 19th and early 20th century. So is calling the U.S.A. the U.S. or United States much more specific? Well, to be argued- but there's not a good alternative now, and I don't think anyone soon is going to rename it something neutral like.. "WestLand" and some people will probably also have problems with that :P--Acefox 8 July 2005 15:07 (UTC)
Well there is a perfect alternative to '(the) America' to refer to the U.S.A. and that is, ehm ... the U.S.A. (or do I miss your point?). And if you shorten that to 'the U.S.', as many people do, it's actually shorter than '(the) America' (three syllables in stead of four). I suppose you mean the problem of what to call the inhabitants, if not '(the) American' and that is a problem. Some alternatives are given in Alternative words for American, but most of these are just plain ugly. I usually use 'U.S. citizens' or '(someone) form the U.S.', but that's awkward. I suppose 'Statesider' is the best alternative; it isn't awkward to pronounce, it isn't ambiguous and most people will know what is meant by it.
The point of the 'United States of Mexico' is often used, and in various ways at that, but it's rather lame because people only learn about this through these discussions; nobody refers to Mexico by that name. Sort of like words that only crossword addicts know because they're only used in crossword puzzles.
Apropos ...the entire continents of America.... That's one way of putting it :) . DirkvdM July 8, 2005 18:24 (UTC)
Yes, but the point is no one calls citizens of the United States, "United Statesian" or "United States of American". You can call people from Germany, Germans (even though they refer to themselves as Deutch- and the country's official name Deutchland); or people from Japan, Japanese (even though they refer to it as Nipon in English spelling). What then is wrong with referring to people from the U.S.A. as Americans? It's not 100% correct, but 9 out of 10 people will probably know exactly what you're talking about. This isn't about being arrogant- it's just using a term that most people will understand.--Acefox 16:20, 23 July 2005 (UTC)


Perhaps English-speaking readers will feel a bit offended by this, but reading some of the definitions in this article and in this discussion, I feel I must point out some things.

First of all, as stated above, America (the continent) is not USA. Some of you might argue that they have the same name, (such as NY state, and NY city) but this is incorrect. The name of America, refering to the nation of USA began to be widely used, mainly by USA residents (which is an important topic) in the first half of the XX century, in a way to increase the reach of its nation Cultural Imperialism and supremacy over the American continent. The reasoning behind this is, "if other people think/say they also live in [America] it will be easier for them to be assimilated to our culture". Another issue raised with this is that all lands in the American continent are "America" - thus making the taking of that land more "natural", as the US have done with Puerto Rico and more blatlantly with (New) Mexico.

Second, the article is terribly wrong at its very first sentence; America is not divided into two parts, but three. North, Central and South America. Central America is composed by all the Caribbean Isles, and continental mass south of Mexico and North of Venezuela.

Third, as implied from the above paragraphs, the term "The Americas", although grammatically correct, is a geographical and political fallacy, in an imperialist attempt to subdue the third world countries to a "mother country".

When adressing two parts of the continent, one still uses the singular form, which serves to conclude that "America" is a term that should be used in the singular, and only to refer the continent. ("The poverty in Central and South America has ...") We have an example of the same logic in Europe: All of us are aware of the differences between Eastern European and Western European countries. Does that mean that there are two Europes? The continent is one, and thus its name should be always used in the singular. The Far East and the Middle East indicate the presence of "two Asias"? ~~LtDoc~~

And reffering to Muke Tever´s comment, a huge mistake has been made. He claims that "in most contexts outside of things like "Columbus discovered America", the continent is referred to as the Americas, and America by itself refers exclusively to the country." + - It shows an obvious non-neutral POV, expressing his opinion trying to make it sound like "general knowledge" something accepted worldwide, which couldnt be more untruthful. In Latin America, and in most "Latin Europe" ("non-English Europe") the term ´America´ refers to the continent as a whole, not as the nation of USA. The term ´The Americas´ is actually not used at all, since the continent is one, and whole. He tries to back this information by says that google will only point to pages where [America] means the nation and [The Americas] mean the continent. He fails to see to see that most internet pages are in the US domains, thus reflecting the same "politically incorrect" views of US residents.~~Lt Doc~~

I was speaking about the word 'America' in English. I won't deny that the cognate of 'America' in the Spanish and Portuguese of Latin America and the languages of "non-English Europe" will most likely act differently, but this is the English Wikipedia, and we use English words here. —Muke Tever talk (la.wiktionary) 18:01, 19 July 2005 (UTC)
North Europeans and US citizens used America interchangibly for the US, because they thought only the US was worth calling America as a nation. For them only a country composed of light white skinned people mattered, because in the racist age in which that usage first appeared (the 19th century mostly) brown american peoples were thought unworthy of consideration as sovereign nations. Indeed many considered their independence not the coming of their political maturity but only the passage of their suzerainty from a weakened tutor (Spain) to another more capable (The UK or the USA). Salvadorjo 04:34, 13 July 2005 (UTC)

Bkonrad just referred to this talk page in his edit, which I reverted. So let's talk. I suppose you referred to this section when you said there is considerable disagreement about the correct usage of America. I hope you've gone beyond the superficial glance you speak of. This discussion resulted in the text as it was (and now is again), so if you're referring to this, you should agree with it or comment. To get you going; How can South America not be part of America? DirkvdM 09:06, 19 July 2005 (UTC)

I have no idea how you get "How can South America not be part of America?" from my edit. Your edit seems to assert that the claim that the colloquial english language usage of the term "America" to refer to the USA (without qualification) IS politically incorrect. First, colloquial usage is what it is regardless of whether some people consider it to be incorrect, politically or otherwise. Second, it is almost inherent in the nature of political incorrectness that not everyone agrees with the assertion of incorrectness. Hence my edit to claim that "some people consider" the usage to be politically incorrect. And I really think the wikilink should be to the entire phrase politically incorrect, rather than leaving incorrect unlinked. olderwiser 22:42, July 19, 2005 (UTC)

Ah, so you're Bkonrad. Confusing to go by two names. Just as it's confusing for the term America to have two meanings. My point was, If the USA is America, then South America is apparently not part of America. And that's weird. I don't care about the 'political' bit. I claim it is linguistically incorrect. America first meant the entire continent (or continents if you will). Then, in northern Europe and GB in particular, it came to mean the part of it that was most important to people there. Normally, something like that could lead to a change in the meaning of a word, possibly causing problems if not everyone follows (which is always the case initially), but eventually the language will change and America could justifiably be used for the USA. However, there is a perpetual problem here, namely that the term is also used for something different and especially confusing is that the two meanings overlap (America is part of America?). This could only be changed by changing the name of the other thing, but all that's been done in that respect is that some have started calling it the America's, but that's still confusing (America is part of North America? How can the whole be part of a part of it?). And South America hasn't changed names, so there's still a problem. The result would be that South America is not part of America, which is logically wrong and therefore linguistically incorrect. About your last remark: there is no article on incorrect, but I suppose that's not what you mean. It's a result of the presentation with politically in brackets. DirkvdM 08:14, 20 July 2005 (UTC)

Perhaps it might be best to rewrite the introductory sentences altogether. They are rather long and convoluted. You seem to be questioning a fundamental slipperiness of human language. It is not logical, never was and never will be. To baldly assert that the way hundreds of millions of native english speakers use a term is simply "incorrect" seems rather audacious and contentious. However, an assertion that "some consider it to be incorrect", while perhaps a bit weaselly, is pretty incontrovertible. I'm not sure what you're saying about there not being an article on incorrect. I'm saying that it is less deceptive to readers to leave the link as "politically incorrect", rather than "politically incorrect". olderwiser 02:09, July 21, 2005 (UTC)

Indeed, natural languages are not logical in many senses, but that's no excuse to throw in the towel. I agree that the introductory sentence (it's actually just one sentence!) is rather contorted. The reason can be found hereabove; it's the result of long negotiations (now you know why oficial documents are often incomprehensible). Alright then, how about this;

The Americas refers collectively to North, Central and South America, as a relatively recent and less ambiguous alternative to the name America, which may refer to either the Americas or the USA. The former useage is now often considered archaic in English, but still in use in other languages, where the Americas is often considered to form a single continent. The use of the term America for the United States of America in English and colloquially in other languages is both politically incorrect (it may be seen as cultural imperialism) and illogical (eg, it would place South America outside America). But this use led to the emergence of the term Americas to take away the ambiguity (in English), if not the illogicality.

It's easier to read now, although still a bit contorted. The last sentence might be dropped. Note that a further discussion can be found in the second paragraph of the next section. DirkvdM 10:54, 21 July 2005 (UTC)

It's an improvement, but I still disagree with making the bald assertion that the term IS politically incorrect and illogical. It should simply indicate that some consider it to be so. olderwiser 00:31, July 22, 2005 (UTC)

Well, the ambiguity was the origin of the emergence of the term the Americas (I assume), so that needs to be mentioned and the illogical consequence that South America is not in America is certainly worth a mention too, I'd say. Which pretty much leads to the above. Except for the politically incorrect bit. Someone else put that in, so I left it in. So that might be dropped now. But not the last sentence, in retrospect. DirkvdM 09:18, 22 July 2005 (UTC)

No one says that South America in not in America. There are somewhat contradictory/ambiguous usages of the term, but saying South America in not in America just seems a bizarrely unnatural application of logic. olderwiser 00:46, July 23, 2005 (UTC)

Yes, that's my point. Or am I missing your point now? No one says that South America in not in America. What do you mean by that? I'm using a reasoning ad absurdum. I assume that something is correct, follow that through, end up with an absurdity and conclude that the assunption was not correct. Of course I next have to bow to the masses who have already made the absurdity commonplace (but I can still bitch about it). I've studied philosophy with a specialisation in Logic, so you'd better think your next move through .... :) DirkvdM 07:25, 23 July 2005 (UTC)

My point is that it is unwarranted to baldly assert that any particular popular usage is "incorrect" or illogical based on some facile sophistry. olderwiser 13:34, July 23, 2005 (UTC)

Facile sophistry? Reasoning ad absurdum is one of the cornerstones of Logic and therefore of Science! Well, maybe that's overdoing it a bit, but it's certainly a very accepted method. DirkvdM 16:07, 23 July 2005 (UTC)

But what you are doing is not Reductio ad absurdum, but rather simply shifting frames of reference. In one context, the term America refers to one thing and in another context, the term has a different meaning. Used in context, the term is not especially problematic from a logical perspective. What remains problematic is that some people seem to view using the term to refer to the U.S. as representing some sort of cultural imperialism. olderwiser 16:42, July 23, 2005 (UTC)

The cultural imperialism is covered by the 'politically incorrect' bit (maybe this explanation should be added to it - I have done that above). About having two meanings for 'America', I'd say it's that which inherently shifts the frame of reference (although this is linguistic nitpicking). It is true that most people will have no misunderstandings when using the term 'America' (although I once heard someone accidentally refer to the southern US states as 'South America'). But my point is that having two meanings for one word is wrong from a Logical point of view. And that is what the term 'illogical' refers to. DirkvdM 09:54, 24 July 2005 (UTC)

I agree with DirkvdM, and disagree to Bkonrad that the use of the term "America" referring to the nation of the US is illogical. That is beyond dispute; just follow the thought. America (continent) is divided in three parts, Northern, Central and Southern. A part of the North American subcontinent (therefore a part of America - continent) is the nation of US. Therefore, the nation of US is part of America, the continent. Calling the US "America" is saying that America is part of America, which is illogical. And also very pollitically incorrect, yes. And also insulting to any American (one who lives in the continent of America) that is a non-US resident. What Bkonrad states afterwards, however, makes perfect sense, that the cultural imperialism of the US causes problems with the terminology. (Ive already made a few comments above this, if interested, please read).

As for calling the name of the nation of the U.S. "America" being incorrect, I totally agree. Even if it sounds harsh to english speakers, to non-english speakers is a blunt attempt to colonize them culturally. If you add up all the people in the world, one will come to the conclusion that most people use the term meaning the continent, not the country. Another thing that increases the "incorrectabilty" of the use is that the cultural imperialism imposed by the U.S. is such that it "forces" people to acknoldge them as "Americans" (i.e. citzens of U.S.), thus implying in its use that those who are "american" (born in the U.S.) are the owners of "America" (the continent), that all of America (continent) is the place of rule of americans (born in the U.S.).

I was born in Latin America. Im no more or no less american than any one who has been (or ever will be) born in this continent as well.~~LtDoc~~

Wikipedia does not advocate for "correct" or "logical" use of the language. It reports what is. Period. If you can present a source for an opinion and attribute the opinion, that is fine, but to baldly label an extremely common usage of a term as incorrect or illogical is pushing a POV and is contrary to Wikipedia guidelines and policies. olderwiser 03:52, July 30, 2005 (UTC)

True, strictly speaking, but do you truly believe everything in Wikipedia is 'totally sourced'? By that I mean that no interpretation whatsoever takes place. Which would come down to literally copying texts. And doing that whilst not violating copyright would severely cripple Wikipedia. But I'm diverging. Of course it isn't easy to determine how much interpretation is acceptable. But if the source is Logic and the interpretation is the application of the rules of Logic then that's hardly POV. DirkvdM 09:45, 30 July 2005 (UTC)

do you truly believe everything in Wikipedia is 'totally sourced'? Of course not, but it is the ideal, and in cases where things are contentious, it is even more important than for presenting less controversial facts. Your argument based on logic borders on original research. I don't dispute that some, or even many, people find the usage to be incorrect or illogical. However, it is inappropriate for Wikipedia to state without qualification that such widespread and commonly accepted usage IS either incorrect or illogical. The best we can do is state that the usage of the term is contentious and describe the various points of view without presenting any of them as being less correct or less logical than others. olderwiser 14:21, July 30, 2005 (UTC)
But if the source is Logic and the interpretation is the application of the rules of Logic then that's hardly POV — Applying the rules of logic to language is a form of prescriptivism and thus POV by definition. (A common example of logic-based prescriptivism is the injunction against double negatives.) BTW, I was just reading recently an inaugural address by JFK where 'America' is the US, and 'the Americas' is the supercontinent, and he even speaks of 'citizens of America' with the meaning 'U.S. citizens' (caught my eye, as alternative words for American mentions 'citizen of' construction explicitly, as an ambiguous thing). —Muke Tever talk (la.wiktionary) 16:30, 30 July 2005 (UTC)

I refer to Formal Logic (maybe that should be made a bit clearer), which is just about reasoning. It doesn't care if the assumptions are correct, just if the reasoning is. The prescriptive bits here (the assumptions, called propositions in logic or axioms in Mathematics) are that America is the U.S.A., that the Americas are made up of three parts, two of which are North and South America and, lastly, that America (the USA) is located in North America. This cannot be true. It leads to a falsum. At least, if you apply the rule that South-X is part of X (a subset). Which seems obvious. So there is something wrong with the assumptions (prescriptions, propositions, axioms, whatever). They contradict themselves.

By the way, the double negative you mention is no problem in logic. They cancel each other out. The double negative article states they don't. But then it's about something different, like 'I can't get no sleep'. Logically that means 'I sleep all the time'. But the article says such things are either wrong (which is prescriptive) or acceptable in the way they're meant (which is descriptive). But that's a different matter. DirkvdM 12:50, 8 August 2005 (UTC)

Well, if that is what you mean by "formal logic", then you prove nothing with your argument except that words can sometimes have more than one meaning. Big deal. You can pick just about any word in the dictionary and make a similar argument. Beyond that, your proposition that "America is the U.S.A." is unsupportable. It should more correctly be framed as the U.S.A. is sometimes referred to (in a metonymical manner) as America. olderwiser 23:02, August 8, 2005 (UTC)

Huh? That U.S.A. is America (in the way you say it is sometimes used) is an assumption (the definition that leads to the coming about of the term 'the Americas'). Following that through, one reaches a conclusion that cannot be right, so there's something wrong. It's illogical. That's the reasoning. DirkvdM 07:50, 9 August 2005 (UTC)

First, applying logic to a figurative use of language seems rather futile and pointless. Second, your proposition equating USA and America is mistaken. It is not an IS relationship, but rather a figure of speech in which the larger entity stands in for a prominent portion of that entity. The U.S.A is in America (and for good or ill, is probably the most prominent aspect of America for many). Many people casually use the term to refer to the part. Applying standards of logic (whether formal, or whatever it is you think you are doing) really doesn't prove much of anything. olderwiser 00:41, August 10, 2005 (UTC)


The US, America, The Big One, wahtever you call it, should just come up with a name! it is the only country which has no name! I just hope one of the candidates for 2008 thiks about that. ps.: i'm just being sarcastic ;)

I believe this discussion has an obvious historic explanation. After the American continent was discovered by Christopher Colombus, Martín Waldseemüller, a german cartographist, wrote Cosmographiae Introductio, a book that suggested that the new landmass was not the India, and that it was a new continent that was to be called América, after Americo Vespucci. However, the book and the term took use in most of Europe, but not in Spain or Portugal. That is the reason why, the Spaniard collonies were some of them called Indias even until their independence.
The English colonies were called American Collonies, and that term did not mean conflict at all, since they were clearly meant to be the British American Collones. However, when the U.S.A. got it' independence from Britain, the new country kept the term America to refer to itself. At the point of U.S.A.'s independence none of the southern spanishs collonies was independent, they also had names as New Spain, and General Captaincy of Colombia, and the idea of Ameria as a continent and of the people of the collonies as Americans, was not spread at all.
With this scenario, it seemed rather reasonable to name the new country United States of America, which describes it's political organization and situation. However this name was fit when it was created, it did not have any reference to the national self of the country, as for example Mexican United States has one.
When the Spanish and Portuguese collonies got their independence, the leaders of the rebellion reinvindicated the name of americans for themselves. This people were in touch with the ideas from the French revolution. The notion of America as a continent and not as the U.S.A was widely spread amongst the European, with the exception of Spain and Portugal and more recently of the British, who had already established tight commercial links with it's former collonies. The new countries adopted all names that made a clear reference to their national identity, yet having all being freed by similar movements, they all considered themselves american countries.
This two notions of America continued through time, but it is clear that the term America was originaly meant as a continent and not as a country. When U.S.A. got it's name the term America in it was a reference to it's geographic position as understood by the English. This clearly explains that the use of the term America to refer to the United States of America is essencialy incorrect. This does not pose that much of a problem, since it is rather easy to say United States or U.S. or U.S.A. if you don't want to say the rather long complete name. But when it comes to the demonym, an alternative to american must be made, and I think the most correct would be unitedstatean.
A more radical thing to do would be to change the country's name, the originally proposed Columbian, would be fine to me it's still present in District of Columbia. But it is hard to see this happening, yet it would solve the problem that the current name gives the country no identity at all.
The suggestion of the term Americas is wrought in this confusion is also quite wrong, it doesn't make sense to divide the continent in two. North, Central, and South Americas have always been considered subcontinents. Although North America has the word America in it's name it clearly is not an America by itself, the term clearly refers to a Northern part of the larger America. We never refer to Subsaharian Africa as part of the Africas for example. It would make more sense to say that the word America refers both to the country and to the continent, but as I have already said, that is also wrong.
Please do not think I mean that U.S.A. doesn't have a national identity, of course it has one. The only thing I have supported is that that identity is not stated in it's name, and that a demonym should somehow refer to it. The fundamental point for this article is that America is a continent and not a country, and that therefore this article should be renamed. (201.114.91.43 01:45, 30 September 2006 (UTC))

I think the point is not much whether America is one continent or two. That is a geographical issue. The main point is that the whole "New World" (north and south) was given the name of America in the sixteenth century. And actually the America of those times was mainly the south part (somebody call it "the First America"). So, America is historically and properly the name for the whole landmass.~~Carlos C.~~

Exactly that is what I meant, the whole land mass has always been known as America in the outside, since that is what it was called from the begining. Pretending to divide it into The Americas, can only be understood as a way of redifining the notion of the continent into one such that the United States of America can be an America by it's self.
The whole redefinition is pointless, since as I already pointed out, the terms North America do not mean that those regions are Americas by themselves, they are only the names of the North parts of the larger America. We never refer to Sub Saharian Africa as part of the Africas for example.
Furthermore, the UN defines America as a continent, and North America, Central America, South America and the Caribean as subregions of it see http://en.wikipedia.org/wiki/Subregion (189.151.16.211 17:09, 10 November 2006 (UTC))
If you'll look at the UN's own documentation for that scheme, it calls North America and South America two continents explicitly, and divides the continent of North America into three subregions - Northern America, Central America and South America. WilyD 16:31, 12 November 2006 (UTC)

I am from Chile, South America. The first time I heard the term "American" refering to a US citizen was while I was in the USA. I was shocked. In the Castilian-American speaking countries, the term "estadounidence" is the correct way to refer to a US citizen. Also, we are taught that America is a continent (starting in Canada, and ending in Chile). America is not a country. For us, America is not divided into South or North America, however, to specify where a country is, we say "Mexico is in the northern part of America" or "Honduras is in the central part of America". If you look at the history of the US, you can see why they call themselves Americans. They were the first Democratic nation stablished in the American Continent (North and South), I think that's the reason why in english, and even BRE english there isn't a distintion. I want to make this clear, if a US citizen goes to Latin America, please, don't call yourself an American, because there, you are not. For us, "Americans" mean Native Americans, like Mayas, Azstecas, Mapuches, Incas. American has a more ancestral meaning. With this being said, I never use the word American to refer to a US citizen, not even when I speak English, becuase I find it rude.

Although I do think that the Americas are one continent, I must point out that, from my experience, I lived among Russians, Germans, and Paraguayans, and am currently in the U.S., again among Germans and Russians, most people refer to The United States of America simply as America, and to their citizens as Americans (even americano in South America). They simply do not care about it. This is not about common usage, though. The term continent is defined, therefore it is one continent. I do not know if it could be any simpler. Artur Buchhorn 08:43, 21 June 2007 (UTC)

My desktop dictionary defines the word continent to include the idea that there are sven, and lists the usual seven. So yes, the term continent is defined, but it's defined so that the Americas are two continents. WilyD 11:00, 21 June 2007 (UTC)
I'm here to clear something up. I keep seeing America refered to as one continent in this discussion. That is wrong. North America and South America are two SEPARATE continents (reason it is called the Americas not America). The fact they are connected does not make any difference as Europe and Asia are also connected and it's clear they are two separate continents. -DCR
Once again, whether North and South America are two continents or one is a geographical issue. The point here is that the whole landmass is America. That is how the "New World" was originally called. The north part of America is North America, the south part is South America. In any case, the original usage of the word America by Europeans was chiefly to refer to the central and south part of the landmass (the northern part was colonized much later). Calin99 15:06, 31 August 2007 (UTC)

Misleading?

Hi, sorry for anymistake, first time editing here...

I am Brazilian and for me - and for the population there - no problem calling people from USA as Americans. That is how we work and we accept.

However, for us AMERICA means the whole continent. WE never say Americas, as it is just one that Christopher Colombus discovered (and he didn´t step into what is nowadays USA soil). It is composed by 3 continents: North America (easy Canada, USA and Mexico), Central America (the istm in between plus some islands in the Caribbean, most of them) and South America (where Brazil is and some Caribbean islands are also there).

Caribbean and Latin America are 2 cultural regiones. Caribbean is not only islands, it also covers some countries like Colombia (where I live). Latin America is basically all countries which speak Spanish or Portuguese (even though French is also a Latin language, French countries are not considered as Latin America).

In Colombia, we call Americans as North Americans and many others parts of Latin America it is like that.

About ressentment... in me and many people I know it is more amusement - it is funny that one country tries to call itself as the whole continent. Do Americans believe Christopher Colombus discover them? Don´t they bother to use an Italian name (from Americo Vespucio) as their country name?

That is all. marcelobulk Marcelobulk 16:17, 11 June 2007 (UTC)

The article contains the following sentences that strike me as misleading: "In contrast to the rest of the continent, the majority of Canadian and United States residents are white, English-speaking, and of predominantly European ancestry. The native American Indian tribes of the region have mostly been absorbed, displaced, or wiped out and now form small minorities in these two countries." Although both sentences are true statements about Canada and the U.S., they misleadingly imply that the majority of people in the rest of the countries in America are not of predominantly European ancestry. My understanding is that this varies quite a bit from country to country. For example, a large majority of Mexicans claim at least some Native ancestry, but in some of the South American countries (Argentina particularly comes to mind) the population is almost exclusively of European descent. However, I don't have the information at hand to provide a more accurate statement, so I'm noting this in hopes that someone more knowledgeable will provide a correction. Russ Blau (talk) 11:47, July 12, 2005 (UTC)

Someone changed that, but see also top of next entry. DirkvdM 20:01, July 12, 2005 (UTC)

Yes, I am mexican and also caucasian so it is wrong to place that only such diversity exusts only in Canada and the United States, when the rest of the nations in this continent have also immigrant roots. SqueakBox


What abou the "Organization of American States"? By this international agreement, all countries in the continent are american states. I do not understand why US people want to distort things... —Preceding unsigned comment added by 138.40.163.80 (talk) 17:29, 4 November 2007 (UTC)

alphabetisation and then some

The issue of the previous entry was avoided by largely removing it. But now it reads The majority of the American people live in Latin America. Most of Latin America is Spanish-speaking, with Portuguese-speaking Brazil as the major exception. Canada and the United States are the countries most culturally, politically, and economically separate from Latin America. Ehm, ... Canada and the US are the only countries outside Latin America, right? So I changed that a bit, adding some of the previous version as well. How are these countries politically different from Latin American countries? I removed that. Feel free to put it back, but then explain.

Roy da Vinci (RAAAH!) added an interresting point about the US treating Latin America as its back yard. But this needs some more explaining. During the 19th century there was sort of an agreement (I don't know how much this was 'official') between the USA and Europe that their foreign influences should not cause any conflict; the USA would stay out of Eurasia if Europe stayed out of Latin America. WWII changed that, though. And now the USA are everywhere. And was it just 'southern Latin America' (and what is that?), not the whole of Latin America? Also, I'm not sure if this is the right article to point this out, though I can't think of a better one.

Roy da Vinci also alphabetised the nationalities of the colonists of European descent, but that didn't seem to make sense to me, so I reverted that, so he reverted that. It's a very minor thing, but that doesn't mean I'll give way :) . It seems to make more sense to me to put them in an order of importance (quantitatively speaking, that is). So I'd say Spanish, British, Irish, French, Portuguese, Italian, German and Dutch. Notice my 'modesty' in moving the Dutch way to the back of the list. But more seriously, I'm not quite sure about the order, but it would be enlightening to mention this, so not just to give the list, but also to say in what order they are.

I assume not all blacks are descendants from slaves. There must be more recent immigrants from Africa (such as Eddy Murphy in 'Coming to America' :) ). Or is this group too small to be worth mentioning?

What is 'from the Balkan' in one word? Balkanese? I circumvented the issue in my edit.

DirkvdM 20:00, July 12, 2005 (UTC)

Latin America usually does not include Guyana, Suriname, Bermuda, half the island nations and dependencies of the Caribbean and sometimes Belize. I rather doubt that anyone even seriously considers St. Pierre et Miquelon as "Latin America"... Tomer TALK 03:49, July 31, 2005 (UTC)

True, not all countries outside the US and Canada are predominantly 'latin language-speaking'. And usually I prefer to stay close to the literal meaning of a word, but here it's not just that most people understand Latin America to mean Central and South America. Consider this. You'd be hard put to find an English-speaking country where only English is spoken. Still, you'd call even the US an English-speaking country, right? (Well, the UK, then...) Similarly, it isn't strange to call the part of America that's predominantly Latin-speaking Latin America. Also, you wouldn't call Quebec part of Latin America. The Latin America article backs this up. DirkvdM 07:52, 31 July 2005 (UTC)

Whatever. It's a non-issue to me. What you were referring to above, btw, is the Monroe Doctrine I believe. Tomer TALK 20:21, August 5, 2005 (UTC)

Problems of definition

I spoke with a geographer, and he said, "Continents are fungible."

And someone posted a lengthy and informative note on my user page, which I've moved to User talk:4.18.44.157.

I daresay that the US English usage of America to refer "the United States of America" is an irritant to (what US folks would call) "non-Americans". As in How dare you say we're not Americans, you European white trash colonial imperialist bahstahds!

I hope to capture the flavor of their discontent, and balance that with how America is actually used in the media, in books and in private conversation. Not being a professional linguist, surely anything I do by myself will fail to hit the mark. But if we work on this together, I think we'll find that "all of us" are smarter than "any of us". Uncle Ed 16:04, 25 October 2005 (UTC)

In the meaning of America as a continent, US citizens are Americans. They're just not the only ones (by far). DirkvdM 08:12, 26 October 2005 (UTC)

Two Continents

Ya'll need to realize North America and South America are two seperate continents. Are Europe, Asia, and Africa one big continent just because they're connected? No. Don't forget that North and South America were also seperated in prehistory, and sorta "crashed" into each other. And Central America is not a continent, it's southern North America.

Hi! I would agree with that (i.e., interpretations are various) and, not only am I acting with this mind, I have stated as much: Wikipedia_talk:Naming_conventions#Continents.2C_subregions.2C_and_Template:Region. Enjoy! E Pluribus Anthony 15:36, 13 December 2005 (UTC)

Agreed as well. See North America, though this is not universally held as a Costa Rican editor bitterly railed against the idea of Central America being part of North America. Not only geographically is this so but politically as well, SqueakBox 16:01, 13 December 2005 (UTC)

Nope sorry, it is all a single continent. Even the Olympic Comitee places things as 5 continents. ElChompiras


Please, Chompiras and the rest of you well-meaning but linguistically confused Latin Americans. It is confusing, so let's break it down by language, shall we?

In Portuguese and Spanish

  • América means (1) one continent; (2) the USA, in this order. Ambiguous? So is life, have a little paciencia/paciência.
  • <POV whose="my own" verified="false">Native speakers of Portuguese or Spanish dislike the term "the Americas" and consider it at best a useless neologism, at the very worst a harmful transfer of cultural baggage from English-speaking cultural context. If heard in English they flinch, but if heard in P'e or S'ish ("as Américas" or "las Americas") they would verbally challenge the speaker.</POV>

In English

  • America shall mean whatever general usage makes of it, and here the native speakers have a bigger say. One would think that since England was a latecomer into the area, the original meaning in English would have been whatever the near-sounding Portuguese or Spanish word meant. What "America" means in the 21st century, well, ask the speaker. Ambiguous? Yes, words can be ambiguous – just like language.

So, languages evolve around popular uses of the terms. So what we Portuguese and Spanish native speakers need to understand is that, however dismal it may be to us, the fact is that the equivalent word in English is not equivalent. Think of it as you will; take comfort in the fact that the order of punctuation and quotes is not the same, either; in English the most correct form is to put the quotes after the punctuation, thus: "hello," and in Spanish or Portuguese you have to write "hola". Or "olá".

I'm not a native speaker of English, so if a native asks me what America means I'll give him the Portuguese/Spanish definitions, since these are also true in English. If she asks me how many continents there are, I'll answer "six," and wait for her "a-ha!" to add, "counting Antarctica, of course." – Tintazul msg 17:18, 16 November 2006 (UTC)

Mention of "America" in the ancient classic's literature

A continent west of the Atlantic ocean is mentioned by Homer, Plato, Apollodoros, Plutarch, Eratosthenes, Stesichorus, Strabo and more.

Plutarch for example, gives an account of a continent west of Britain in his work Moralia: Volume XII. Concerning the Face Which Appears in the Orb of the Moon, chap. 26.

First I will tell you the author of the piece, if there is no objection, who begins after Homer’s fashion with, an isle Ogygian lies far out at sea, distant five days’ sail from Britain, going westwards, and three others equally distant from it, and from each other, are more opposite to the summer visits of the sun; in one of which the barbarians fable that Cronus is imprisoned by Zeus, whilst his son lies by his side, as though keeping guard over those islands and the sea, which they call ‘the Sea of Cronus. The great continent by which the great sea is surrounded on all sides, they say, lies less distant from the other islands, but about five thousand stadia from Ogygia, for one sailing in a rowing-galley; for the sea is difficult of passage and muddy through the great number of currents, and these currents issue out of the great land, and shoals are formed by them, and the sea becomes clogged and full of earth, by which it has the appearance of being solid.

The "great number of currents" can be identified today as the Gulf Stream currents. The distance of five thousand stadia between the continent and Ogygia, is equivalent to 900 kilometers.

Plato in Timaios also mentions a continent west of the Atlantic.

in those days the Atlantic was navigable; and there was an island situated in front of the straits which are by you called the Pillars of Heracles; the island was larger than Libya and Asia put together, and was the way to other islands, and from these you might pass to the whole of the opposite continent which surrounded the true ocean; for this sea which is within the Straits of Heracles is only a harbour, having a narrow entrance, but that other is a real sea, and the surrounding land may be most truly called a boundless continent.

Strabo proposed that Ogygia and Skhería described by Homer in Odyssey were located in the Atlantic Ocean:

For Homer says also: "Now after the ship had left the river-stream of Oceanus"; and "In the island of Ogygia, where is the navel of the sea," going on to say that the daughter of Atlas lives there; and again, regarding the Phaeacians, "Far apart we live in the wash of the waves, the farthermost of men, and no other mortals are conversant with us." Now all these incidents are clearly indicated as being placed in fancy in the Atlantic Ocean. (Strabo, Geography, Book I, 2, 18)

The river-stream of Oceanus quoted by Homer can be identified today as the Gulf Stream.

If Homer was the first writer to mention the continent west of the Atlantic ocean, then America could possibly refer to Homerica.--Odysses 11:50, 17 December 2005 (UTC)

Ethnology

I'd be interested to know more of what this tidbit, which I have removed, was getting at:

As part of the more prosperous northern world, the United States especially has long overshadowed and attempted to manipulate southern Latin America, most notably during the Cold War.

While this is certainly interesting, it looks more like an editor just read Chomsky's Necessary Illusions and wanted to make a point. I removed it mostly because it is vague: there are some clear ways that the U.S. has "overshadowed" and "attempted to manipulate," and it might be useful to detail this with more information.

Also, the phrase "southern Latin America" is more incorrect than vague. I have a feeling it was meant to refer to Central America.

I also removed it because its current wording makes it seem like a POV generalization. The North/South division of the world doesn't seem to be especially relevant without further explanation . Additionally it seems to blame the economic position of the United States (and, by association, the ENTIRE "Northern World") for its actions during the Cold War, which is altogether too simplistic. ANYTHING the U.S. did during that time period was complex, and mentioning only economic factors leaves out important political motivations. Actually, the way it's worded doesn't make a motivation clear at all, and doesn't even describe what has happened.

NPOV perhaps would be to explain what is known about the States' political, eco. & soc. relationship with Central America during the Cold War, using its economic position when relevant.

In short...Help! That line didn't sink well with me but I don't know enough about this topic to fix it on my own! Markmtl 07:16, 25 January 2006 (UTC)

Number of continents in the Western Hemisphere

There is quite obviously a dispute over how many continents to divide "America" into:

  1. (no division, actually!) - The Americas are one continent, i.e., America
  2. North America & South America

The UN, ever mindful of member states' sensitivities, uses terms like "macro" and "subregion". Their division goes like this:

Note that each level is sorted alphabetically, L before N in the 2nd level and C, C, S in the 3rd level; just like countries at the lowest level. --Uncle Ed 21:20, 25 April 2006 (UTC)

I'm unsure what the point of the above is; while it is true that interpretations vary regarding whether or not America(s) is one continent or two, with most English sources indicating the latter, it is an incomplete read of the UN scheme. The above reflects more a cultural delineation/grouping, not a geographic one per se. Even Encyclopædia Britannica highlights this distinction in their entry for the Americas: indicating two continents (North and South America) but also distinguishing Latin America from Anglo-America. Also note that the footnote for Northern America (subregion) in the UN scheme leads to the following: "The continent of North America (003) comprises Northern America (021), Caribbean (029), and Central America (013)." Given this and the importance of highlighting this ambiguity regarding usage, I've restored the prior layout. E Pluribus Anthony | talk | 05:08, 26 April 2006 (UTC)

Western Hemisphere

The first sentence:

America (or the Americas) contains all the land in the Western Hemisphere exclusive of Antarctica, with their associated islands.

is clearly unsatisfactory as a definition:

  1. "Western Hemisphere" is ambiguous, as its article states
  2. assuming the correct definition, the sentence becomes a circular definition since the relevant part of Western Hemisphere begins
Western Hemisphere (capitalised) is a geopolitical term for the Americas and associated islands

Any suggested improved definition? jnestorius(talk) 11:05, 26 April 2006 (UTC)

I've restored the prior edition; I'm all for clarity (which I think the prior edition was), but I do not see how that has been fulfilled through recent edits. I think the prior edition, which harks of definitions/descriptions in other compendiums (Encyclopædia Britannica, for instance) sufficiently delineates what the Americas are comprised of in relation to other geographical features. In addition, I do think that the text, in concert with the locator map and terms wikified, allow for a sufficient expatiation beyond that of a merely literal read of the text (e.g., Antarctica). E Pluribus Anthony | talk | 11:15, 26 April 2006 (UTC)
Any objection to restoring my clarification of "it"? The para now reads:
Throughout the world, America in the singular is often used as a colloquial name for the United States of America; however, the plural Americas (with an 's') is not and is invariably used to refer to the lands and regions of the Western hemisphere. Usage of America to also refer to this collectivity remains fairly common outside of it.
but I don't think what "it" is is clear (in fact, I'm not sure either - I think it refers to the USA). Mucky Duck 11:23, 26 April 2006 (UTC)
I think the "it" is somewhat intentional: a number of usage guides indicate varied usage regarding America, and "it" (which per earlier in the sentence, more properly refers to 'the collectivity') may mean "fairly common outside of [the Americas or the USA]". I thought about substituting said text with 'overseas' (i.e., outside of the Americas) or the like, but (given my location) of course that's not omniscient and I didn't want to get too specific given the variety of sources regarding usage. Make sense? I'm open to suggestions. E Pluribus Anthony | talk | 11:29, 26 April 2006 (UTC)
I see what you're saying but if that is indeed what it means then it is clearly incorrect. The place where the use of the word America to refer to the collectivity is most common is clearly inside of it (ie all of Latin America). I'm even less clear about what is meant here now! Mucky Duck 11:39, 26 April 2006 (UTC)
How is it incorrect? I disagree: various sources indicate that America (without modifier) is (fairly) commonly used in this fashion (i.e., used to refer to the WH outside of it in, say, Europe) and again by those in the Americas outside of the USA, but it is most commonly used to refer to the USA inside of it and still by those outside of it ... which is elaborated in the next paragraph. It's all about nuances. I think the current ed sufficiently summarises the situation without hair-splitting ... which is better the purview (though contentiously, I might add) of Use of the word American. E Pluribus Anthony | talk | 11:50, 26 April 2006 (UTC)
I don't think I'm hair splitting - I really don't think it's clear what it is trying to say and what I'm trying to do is make it clear what that is (and I realise that my edit was wrong - what I'd read it to mean wasn't what was meant at all). Is it saying that the use of the word "America" to mean the Americas (rather than the USA) is more common outside of the Americas than it is inside? Mucky Duck 12:15, 26 April 2006 (UTC)
I'm unsure where the difficulty in comprehension is arising from. No: it is saying that usage of America to refer to the collectivity remains fairly common – not most common – outside of it (the collectivity). The paragraph after that expands further about usage to describe the USA. E Pluribus Anthony | talk | 12:30, 26 April 2006 (UTC)
Hmm. OK, one more question and then I'll drop it - perhaps it's me. Why is it distinguishing places outside of "it"? It's "fairly common" inside of it too. Mucky Duck 12:44, 26 April 2006 (UTC)
Great. Yes: I think this is dealt with in the first sentence (if you take "Throughout the world" to mean the USA too) and the following paragraph. I think it's important to provide an overview and distinguish about usage regardless of location, without getting mired in details that are perhaps better left for Use of the word American. I'm all for tweaking, though. :) E Pluribus Anthony | talk | 12:58, 26 April 2006 (UTC)
Sorry, I know I said I'd leave it but I think we might have got there. You said there that this statement is providing an overview "regardless of location" - so why is it specifically saying "outside of (the Americas)"? Mucky Duck 13:38, 26 April 2006 (UTC)
Please read beyond one mere sentence: the section is providing an overview and sufficiently details usage in and out of the America/s. E Pluribus Anthony | talk | 13:51, 26 April 2006 (UTC)
Oh yes indeed, that's all fine. But what is this sentence (indeed, paragraph) trying to say? Mucky Duck 14:00, 26 April 2006 (UTC)
Put it another way: What would it lose by being redrafted simply to say "Usage of America to also refer to this collectivity remains fairly common." Mucky Duck 14:06, 26 April 2006 (UTC)
Why didn't you say that? I'd be fine with that; if I missed this in a prior edit, my apologies. :) E Pluribus Anthony | talk | 14:11, 26 April 2006 (UTC)
Only because I didn't know what the problem was - I didn't know what it was trying to say with that last bit. Glad we got it sorted. Phew. ;-) Mucky Duck 14:17, 26 April 2006 (UTC)
NP. E Pluribus Anthony | talk | 14:41, 26 April 2006 (UTC)

UN and Central America

Anthony, you might have missed this, but I removed the word "dropped" from my version. You might want to reconsider your 2nd reversion of the day. I respect you too much to play a game of 3RR with you, so I'll just leave it as for a day or so. --Uncle Ed 12:19, 26 April 2006 (UTC)

I did not miss it: your editions are putting undue weight on one definition (the UN scheme, which I'm all for) to the detriment of other established notions regarding the Americas. You might want to consider that when editing. But I do thank you for your consideration. :) E Pluribus Anthony | talk | 12:30, 26 April 2006 (UTC)

Resentment of American usage

An awkward phrase in the article:

While those in the United States of America generally refer to the country as America and themselves as Americans,[1] many individuals elsewhere in the Americas arguably resent appropriation and usage of the term in this context and, thus, is frequently avoided.

I added bold markup the awkward phrase.

  • individuals ... resent + this is ... avoided

We've lost the subject of the sentence here, which I assume is "usage". Are we trying to say that because many individuals resenst the appropriaton thus the usage is frequently avoided? If so, the passive voice is obscure here.

We need to say WHO avoids this usage. Or who WANTS OTHERS to avoid this usage. --Uncle Ed 16:41, 27 April 2006 (UTC)

I've tweaked the wording. I'm open to suggestions. E Pluribus Anthony | talk | 17:19, 27 April 2006 (UTC)

That's fine. Moving on:

Whether usage of America or the Americas is preferred, many people living in the Americas refer to themselves as American.

Now I've heard many non-US Wikipedians say they refer to themselves as American, but I see no references in any article showing how often this usage occurs outside of this web site. My impression thus far is:

  • that many people living in the Americas want to be able to refer to themselves as American and want to make other people stop being able to refer to US people or things as American; but,
  • that no one actually calls themselves "American" (in English) or Americano (in Spanish or Portuguese) other than U.S. citizens or residents.

Moreover, I think we cannot afford to neglect the recent political movement for relaxing immigration laws for Latin American immigrants who want to work and/or live in the US. Don't they use slogans like "We are Americans, too"? (If so, how are they using the word "American" here?) --Uncle Ed 17:41, 27 April 2006 (UTC)

The line cited above is valid (if not generic), but I think the opinionating regarding it is just that. I've limited my additions to notions that I can cite (and, thus, are easily verifiable) and I believe the current treatment is succinct yet accurate. I think the details above are more apt (and or should be (better) treated) in Use of the word American ... whose content seems to be contentious for similar and other reasons. E Pluribus Anthony | talk | 17:47, 27 April 2006 (UTC)
Although I'm not really familiar with the "We are Americans, too" slogan (I may have read something or seen a picture of a sign, but don't know much about context) I assume that that is exactly what they mean: they are from America, and therefore American too. --Cotoco 18:04, 27 April 2006 (UTC)


Does any editor in this artcle, Wiki-Americas, understand All-America City? If Not, Are we already sophisticated in this term?--User:PhillC 13:04, 27 April 2006 (UTC)



I think Uncle Ed's impression is wrong. I am from Peru, and (like others) always called myself "Americano" until I came to live in Canada and found out that I am not suppossed to call myself like that. Of course, I call myself American in the same way that a French would call himseld European. ~~Carlos C.~~

I'm not sure what you mean. Americano is (possibly) fine - It's spanish. Similarly, it's appropropriate to call someone from Munich "Deutsch" but not "Dutch". Different words that are related can mean different things in different languages. WilyD 18:57, 2 November 2006 (UTC)
Well, how do you say "Americano" in English? ~~Carlos C.~~

Recent Term Means..

These sources below may neither support nor apply to the useage of the term.

  • "Americas". The Columbia Gazetteer of the World Online. 2006. New York: Columbia University Press.
  • "Americas". Encyclopædia Britannica, 15th ed. 1986. (ISBN 0-85229-434-4) Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc.
  • Burchfield, R. W. 2004. Fowler's Modern English Usage. (ISBN 0-19-861021-1) Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Fee, Margery and McAlpine, J. 1997. Oxford Guide to Canadian English Usage. (ISBN 0-19-541619-8) Toronto: Oxford University Press.
  • Pearsall, Judy and Trumble, Bill., ed. 2002. Oxford English Reference Dictionary, 2nd ed. (rev.) (ISBN 0-19-860652-4) Oxford, UK: Oxford University Press.
  • [http://geography.about.com/library/faq/blqzamericas.htm What's the difference between North, Lati--Kevin Taylor 12:31, 27 April 2006 (UTC)
Gibberish. E Pluribus Anthony | talk | 22:39, 27 April 2006 (UTC)

Proposed new intro

The article currently starts with (or it did when I started writing this):

The Americas commonly refers to the lands of the Western hemisphere, consisting of the continents of North America and South America with their associated islands and regions.

I see two problems with that:

1. "the lands of the western hemisphere" would, technically*, include part of Europe, Africa, Macaronesia, etc. Maybe it would work better if the following comma was removed, since it would then unambiguously specify which lands of the western hemisphere are considered "America". But I think it would be better to just get rid of that altogether, due to ambiguity (and also #2 below).

(* note: the western hemisphere page talks about a non-capitalized "western hemisphere" as the literal, geographical one, and a capitalized "Western Hemisphere" as a cultural notion referring just to the Americas (which is a distinction I personally had never heard about, but that's irrelevant); therefore, this complicates the sentence, as the expression itself can then assume two meanings, and context doesn't provide obvious clues).

Furthermore, since North America and South America are components of "the Americas", it is a bit of a self-referential definition.

2. It explicitly mentions that the Americas are composed of two continents, which, as we all know, is a contentious issue.

I thought of replacing it with something like this (this is just a draft):

The Americas commonly refers to the lands that separate the Pacific and the Atlantic Ocean from each other. It encompasses the lands from Alaska, Canada and Greenland in the north to Tierra del Fuego (southern Argentina and Chile) in the south.

This way we avoid both using the ambiguous "western hemisphere" term, as well as the debate over whether it's one or more continents.

Comments, suggestions? I didn't want to "be bold" and change that right away, without input from other people. Thanks... --Cotoco 20:17, 27 April 2006 (UTC)

I agree to User:Cotoco at this point. At the same time, hopefully, remove the word, New World, which I have concerned as a vandalism.--User:PhillC 14:59, 27 April 2006 (UTC)

I disagree with the above. The current opening paragraph is very good and not ambiguous, for three reasons. First, there is nothing wrong with describing a whole (the Americas) by listing its parts (North America, South America, etc.). Second, the definition of the Western Hemisphere as used is the most widespread usage an is not particularly prone to causing confusion. Third, just because people occasionally try to change it to a single-continent definition is no reason to give it prominence. You'll notice that they rarely, if ever, try to discuss it here.
The proposed version comes off as very weasely. My first impression, as a reader, is that the writer has described North and South America while going to great lengths to avoid mentioning them by name. That would give a very odd impression.
P.S. What's wrong with "New World"? It certainly isn't vandalism. --Yath 20:55, 27 April 2006 (UTC)


I like Cotoco's version, and it can be followed with an additional sentence explaining that some people consider the Americas to be a single continent (America), while others divide it into two (North America and South America).
We should probably also work in the UN macro and subregion scheme, either in the intro itself or slightly further down the page: in alphabetical order, instead of North-South order, that would be Latin America and Caribbean followed by Northern America. --Uncle Ed 21:05, 27 April 2006 (UTC)
Per Yath, the status quo is sufficient. Why? The current intro harks of definitions found in various compendiums, namely the Oxford English Dictionary, Encyclopædia Britannica, and Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (11th ed.) ... all of which note the Western hemisphere (OED notes "or the New World" too ... and accusations of that as vandalism, thus, are hyperbole) and also note the two continents. (For added clarity, it may just be a matter of removing the initial comma from the current edition.) And while I do not disagree with contentions that America is perceived by some as being just one continent, these sources indicate otherwise and not one authoritative source has been provided to substantiate this; besides, this viewpoint is accommodated for in the next paragraph and through references of a singular landmass. In addition, the proposed intro is unclear: Eurasia also separates the Atlantic and Pacific Oceans from one another ... just the other way around. Moreover, the proposed intro is rather limiting: the Americas entail more than just geographic entities but, e.g., cultural regions that are coincident like Latin America, Anglo-America, et al.
And seeing as how the UN macroregion of the Americas is synonymous with usual reckonings, there's little need to unduly emphasise that definition. And please note that a dedicated article – Americas (terminology) – was crafted to specifically deal with and clarify relevant notions. E Pluribus Anthony | talk | 22:13, 27 April 2006 (UTC)

Naming Clarification

Re the assertion (which I agree with): A few alternative theories regarding the landmass' naming have been proposed, but none of them has achieved any widespread acceptance. To me it almost leaves the impression, after the scepticism expressed about the Vespucci theory, that there is no acceptable theory. But there is, the Vespucci theory. Or at least that's the majority view.

Richard Amerike theory: This seems the best choice linguistically but that's POV. Critics of this theory though point out that the name would only have described fishing grounds, not the North American landmass. I wonder if that's worth mentioning.

Amerrique theory: It's not stated where the word 'Amerrique' originates and I expected to see that. I gather it's purported to be a Mayan word, although I also read: An imaginative anthropologist studying the mayan culture in Yucatan, Le Plongeon had written to Marcou: "The name AMERICA or AMERRIQUE in the Maya language means, a country of perpetually strong wind, or the Land of the Wind, and sometimes the suffix '-ique' and '-ika' can mean not only wind or air but also a spirit that breathes, life itself." (Scholars today, however,recognize that America doesn't derive from the Mayan language,which was not spoken in Nicaragua, though the name almost resembles in sound the Quiche Maya iq'amaq'el meaning perpetual wind). Paraphrased from here. It sounds like "myth busted" (if true). Does this theory have popular belief in say Central America in the way the Vespucci theory has in the north?

And there is also the Scandinavian: Amteric theory [2] :)

In short all these theories are territorial and/or nationalistic. I wonder if it's worth acknowledging that. The Vespucci claim for the naming of America is dominant because it's the view of the majority of people who live there. Hakluyt bean 18:19, 4 May 2006 (UTC)

How prevalent or accepted are these alternate theories; are they salient and verifiable? If so, they should be included though treated equitably (read: treated in proportion to their prevalence). E Pluribus Anthony | talk | 18:27, 4 May 2006 (UTC)
The thing with prevalence is... where are we talking about? I would say treat theories fairly; summarize evidence from proposers and detractors. Then note popularity. On verifiability the three theories already in the article are verifiable and I'm happy with them. What's missing atm is a statement that "Vespucci" is the most popular theory, and why. It seems to be just assumed. To people outside the United States on the basis of the article at present this may be puzzling. Jonathan Cohen's page on this, already linked in the article, I find excellent. It highlights reasons for the number of theories. I think it would be nice to incorporate something like that here. -- Hakluyt bean
I have never seen the Waldseemuller maps or books close up (and even if I had I wouldn't be able to read them) but I have read claims that in his earliest reference to the term America, Waldseemuller stated that he had heard this term used, and assumed it related to Amerigo Vespucci. This, IIRC, was supplied as supporting evidence for the Richard Amerike theory. However there is no mention of this on the corresponding page. Can anyone conclusively show this as myth, or verify it as true? It certainly is relevant -- if we were to know the theory was merely conjecture it would relegate the theory to an equal footing to the other theories. Prof Wrong (talk) 14:34, 26 January 2008 (UTC)

Canadians' use of "America"

I've removed a sentence claiming Canadians don't use America to refer to the US. I'm Canadian, and 'America' is probably the most commonly used term here to refer to The United States of America. I realize that the statement was cited, but I'm convinced there is some sort of misunderstanding or poor wording involved. The statement as it stood is, as far as I know, completely wrong. --Kinst 01:49, 6 May 2006 (UTC)

And I've restored it and will continue to. This is your opinion, which I care not to opine about. One of the fundamental tenets of Wp is verifiabilityalmost verbatim, this is cited from the Oxford Guide to Canadian English Usage, a common usage guide; I also consulted various other usage guides to round out content. Feel free to add cited content to counter this one, but do not nix information based solely on what you are convinced of and what is arguably your misunderstanding. E Pluribus Anthony | talk | 07:25, 6 May 2006 (UTC)
Anthony, roughly speaking, you are right here. Generally, in Canadian English, Americans come from the States. WilyD 13:08, 31 May 2006 (UTC)
I suspect this is a regional thing. I'm from Alberta originally, and in the area I grew up in I very rarely heard the word "America" or "American" to refer to the country/people to the south of us. Much more common was referring to the country generically as "the States", USA, or "The US", and the people as "US tourists". You never heard them referred to as American. There was definitely a sense of resentment of the appropriation of the term "American" to refer to such a small portion of the region as a whole. Fehrgo 02:49, 20 May 2007 (UTC)

Languages

The section on languages is pretty crummy. Mentioning Dutch as a language spoken in the continent (however gringos insist in calling it) while ignoring the _hundreds_ of native languages (Mexico only has sixty of them still alive) is not on. Ben.

Suriname? Twin Bird 05:11, 8 January 2007 (UTC)


Furthermore, it says 240 million speak English. How does this work when almost all of the United States' 300 million speak it, along with 4/5ths of the 30 million Canadians? -Jackmont, 18 July 2007

Use of New World

Ok, we've had a slow edit war over whether to include this term in the introduction. I've seen claims that it's biased, but no explanation yet. As far as I know, it's simply common term used to describe the Americas, especially in biology, e.g. "old world monkeys" vs. "new world monkeys" and so forth. To anyone who doesn't want it in the article: would you mind discussing it here? --Yath 05:19, 24 June 2006 (UTC)


I think it's quite appropriate, since you'll find that reference in most of the first entries in the "Archivos de Indias" in Seville. It is a term of reference of the continent, the same way we used to say long ago "Las Américas" in plural, but nowadays it's not in fashion and we don't use it anymore in Spain. Well, I agree it should be noted that europeans called it the New World, I'm sure the aztecs and incas didn't called themselves the New World, ;).

I was thinking ot including a little more information on the discussion on the term "America". It seems everybody forgot to mention the book "Las venas abiertas de latinoamerica" of Eduardo Galeano, a uruguayan journalist/historian ( http://en.wikipedia.org/wiki/Eduardo_Galeano ). In this book he strongly critisices the appropriation of the term by the US, making the americans of south america "second class americans". So since this has become a moral issue, I think someone should include the other version of the story, latin america's point of view, very well described in the work of this man. I would do it myself but I'm terrible with pc's and I'd probably end up erasing the whole document!! Lol* however, i'll check in a while and if it's not included, I'll do my best. Nemi 13:51, 11 August 2006 (UTC)

U.S.-centrism

As I read the following I decided it needed more qualifiers than I have time to add:

(States have been named from the Christian name of a member of the royal family: "Carolina" was named in honor of King Charles I (Latin: Carolus) and "Georgia" after King George II

Obviously this refers to "states" not in the international sense but in the United States sense and obviously this also means a particular royal family. These are not assumptions that an international encyclopedia should make. Could someone clean this up? Durova 16:04, 22 August 2006 (UTC)

Done. AJD 16:38, 22 August 2006 (UTC)

"deprecated for clarity" - say what?

From 2nd para: "The designation is a relatively recent and less ambiguous alternative to America, which may refer to either the entire landmass or (colloquially) the United States of America. The original usage to describe what is sometimes considered a single continent or supercontinent is deprecated for clarity, for which the Americas is used to collectively refer to the landmass and various regions of it."

Wouldn't it be clearer, without repetition and without loss of essential meaning to say:

The term the Americas is a relatively recent alternative to the term America, which is ambiguous as it may refer to either this entire landmass or (colloquially) just the United States of America.

I mean, "... deprecated for clarity, for which the Americas is used ..." is not very accessible writing. If you don't like my suggestion, please come up with something else which is clearer than the present wording. Nurg 10:36, 24 August 2006 (UTC)

Hello! Actually, I see little wrong with the current 2nd paragraph of the article. Cogito ergo sumo 04:41, 3 September 2006 (UTC)

I'm confused

I don't understand something. If I'm reading this right, Martin Waldseemüller was the first cartographer to use the name "America", and the book that accompanied his map says "America" came from Vespucci. Doesn't that pretty much clear up the controversy? Why would "Vespucci's role in the naming issue...[be] most probably a tale" if Waldseemüller named it after him? Something's being left out here. —Chowbok 22:31, 30 August 2006 (UTC)

Neologism?

How recent is the name "The Americas"? Does anyone know? It seems more imprecise and unwieldy than America. Deepstratagem 01:35, 4 September 2006 (UTC)

Given that "America" can refer either to the United States of America or to the general region, while "The Americas" refers to North and South America together, the former term is ambiguous while "The Americas" is very precise. As to whether it's a neologism, I couldn't say. --Yath 04:56, 4 September 2006 (UTC)
When I say imprecise, I mean America is incongruent in meaning with "The Americas", because America has always implied collectivity, while "The Americas" implies separation or division... disconnectivity, if you will. I think America (continent) or America (New World) would be more appropriate. I don't anybody thinks of the United States or Canada when they say The Americas. I know connotations might be a bit subjective, but if "The Americas" is a neologism, it's not really appropriate. Deepstratagem 06:04, 5 September 2006 (UTC)
Deep, give it a rest. Everyone knows Canada and the States are in the Americas. America (continent) or America (New World) would both violate Wikipedia's naming convention which requires that things be at the name they're most commonly known as in english. The Americas is not a neologism and you know that perfectly well. I'm not really into counting google hits, but 38 million does not exactly scream neologism per WP:NEO and is used be fairly "official like" things such as the Summit of the Americas or the Free trade area of the Americas.

Flag of The Americas

File:Americasflag.GIF
Flag of the Americas

Here would be the right place. Intuitionz 04:41, 11 October 2006 (UTC)

I have removed this flag from the article: it has no currency nor authority (does it?) and is otherwise non-notable. Cogito ergo sumo 14:49, 11 October 2006 (UTC)

This is the current and only flag of the Americas that were ever produced, the problem is for non-american political reasons they are hard to find. I have some examples of the British version of the flag with the Union Jack in the corner at http://themidlands.net/victoria/index.php?title=British_America but can't find any more sources which displays the flag of the Americas. It is a rare occurance to find one. Intuitionz 22:05, 11 October 2006 (UTC)

Fortunately, it has long since been expunged from this article, but I should point out that this flag (or at least the original version with the Union Jack, was made up by me for a goofy web comic I draw, and the wiki you cite is a wiki about the fictional setting of the comic. As dragons and elves are not features of the historical British Empire, I don't think that Victoria is a very authoritative source. By the way, Intuitionz, you seem to have uploaded an image at http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Cdnamerica.GIF saying that you, as the creator, are releasing it into the public domain. That is not true-- I made the orginal image-- you just replaced the Union Jack with a Canadian flag-- and at no point have I released it into the public domain. I first posted it online on January 2nd, 2004, at http://alternatehistory.com/discussion/showthread.php?t=13 RMG 02:45, 12 October 2006 (UTC)
What is this flag? Who flies it? Who created it? It's tough to even find on Google. --Yath 22:14, 11 October 2006 (UTC)
I see nothing that qualifies this flag as the 'current and only' one for the Americas present-day. I defer to my prior comments. Cogito ergo sumo 22:21, 11 October 2006 (UTC)

It is the peoples liberal choice and wikipedias to perserve this flag. Cogito ergo sumo: It is the only one that has been created as I know of. If chosen NOT to opt this flag it is our sole discretion. Lets us choose wisely in this matter please. Intuitionz 22:41, 11 October 2006 (UTC)

Discretion is the better part of valour: you have provided NO reliable references to support the inclusion of this image or claims about its legitimacy or applicability in this instance. If anything, the flag/seal of the OAS is more appropriate, but I'd still opt to not include it given the loose nature of that union and the notion that the Americas is not a polity and is more than just the states/OAS members that occupy it. Until you do, I think we already have chosen wisely. Cogito ergo sumo 22:43, 11 October 2006 (UTC)

I agree lets opt the Canadian version of the O.A.S. : http://www.dfait-maeci.gc.ca/latin-america/latinamerica/contact/about-logo-en.asp OR we can opt the Universal Version which is displayed right now. OR we can OPT FOR A LATER TIME TO DECIDE. Intuitionz 23:00, 11 October 2006 (UTC)

Question

Why are the two Americas considered separate continents?

Because they are "more or less discrete masses of land" (Lewis, Martin W. & Kären E. Wigen. The Myth of Continents: a Critique of Metageography. 1997. p. 35), which forms part of one definition of continent. Like Africa and Asia. But some people consider the Americas a single continent. Nurg 10:11, 2 December 2006 (UTC)

German language

I think German should be on the list of languages. Only Pennsylvania Dutch is mentioned, but there are German speaking communities in the Americas as far apart as New England, Jamaica, Argentina and Paraguay.

U need to add Texas also.

Done!!--68.80.207.22 01:37, 22 December 2006 (UTC)

British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, and Ontario in Canada, as well as Paraguay, Mexico, Bolivia, Brazil, and Belize, also have large populations of Plautdietsch. There is more detail here. There are also significant populations of other Low German dialects present as well. Fehrgo 03:10, 20 May 2007 (UTC)

History and other

What about to speak about the History, Geography, Climate, etc. of this continent, America, in its article? What about a list of the countries that composes America? I think the article is so uncomplete.

Subject creep

Please try to remember that even though there is a section on the term American, this article is about the Americas. There is no need to focus on the different names of citizens of the United States. An article already exists for that purpose (Use of the word American), so this article doesn't need terms like gringo or yanqui which have nothing to do with an article on the Americas. Only when conflicts exist between the expected usage of the term American as translated (or a variant) should it be noted (i.e. americano or americana in Spanish does not have all of the same meanings as American in English and norteamericano or norteamericana are very context sensitive). Cheers.--Burzum 13:16, 17 December 2006 (UTC)

Portuguese speakers in Honduras?

There is any reference of that?--194.65.151.249 11:20, 30 January 2007 (UTC)

I will change that. These ideia only appears in two editions of the user 72.132.147.88 and many of his editions seems "strange" .--81.84.199.93 22:41, 30 January 2007 (UTC)

Nations

The use of the word "Nations" in this article as a heading is incorrect (see Nation and State). It should be either States or Countries. States refers to sovreign governments, while nations refers to groups of people who have a shared identity (for example the Kurds or the Scottish). States would be the preferable word, though I think countries would be acceptable as well.

  • Nations is actually fine here, but so is states, or countries WilyD 16:40, 17 February 2007 (UTC)
  • I will note as someone involved in political science that "Nation" has a particular meaning in the English language that has nothing to do with countries, so is not at all acceptable as used here. The United States and Brazil, for example are not nations, but are states. --Bremkus 00:44, 20 February 2007 (UTC)
    • That simply isn't true. Brazil and America are definitely nations in English. Political scientists can no easier demand that English usage be changed so we don't say this than I as a physicist can refute that Hugh Laurie works as an actor is incorrect because work has a specific meaning that doesn't apply to what he does. English is not prescriptive. WilyD 15:15, 20 February 2007 (UTC)
      • I will note that in English the words Nation, State, and Country have a distinct meaning, even though most people in everyday language conflate their meaning. A country is a geographical entity. A State is a political entity. A Nation is a group of people that share a common identity, and it is not a political entity. It may or may not be linked to a state or country. For example, the Japanese people are a nation, and have their own state (thus being a nation-state). However, the Kurds are also a nation, and are an example of a stateless-nation. Another example would be Indian nations throughout the Americas which lack their own states. The United States is not a nation, but is a Conuntry or State. Some would argue that the American people could possible be called a nation, but because most nations share a homogeneous ethnic identity, this is a hard arument to make. As I said, see State, Country, and Nation.--Bremkus 23:15, 20 February 2007 (UTC)

Ordering

Okay, I'll start by admitting one of the things I really dislike about the article is that is says almost nothing about the Americas - it only says things about how the Americas are named, or referred to. The article blows, because there's not History of the Americas, Geography of the Americas, Inhabitants of the Americas, Biology of the Americas, Politics of the Americas and so on. The Demography section is the only section that actually tells me anything about the Americas that I could actually go out and see today. So I moved it to the top, and the trivia sections down a bit. Is there really any rational for moving the usual information to the bottom? I can sort of buy moving "Naming" to the top, as it's basically a very tiny "History" section, so History - Demographis - Trivia ordering can probably be easily enough justified. WilyD 15:24, 20 February 2007 (UTC)

Hi! Sorry about that -- it makes sense to me to structure information in this article (and other continents/groupings) similar to how it is arranged in country articles. Many of the country articles have naming sections at the beginning (hence the prior order), some later. Demographic information seems to be in the middle. Quizatz Haderach 17:34, 20 February 2007 (UTC)
Okay, just picking three countries
  • Zambia
  1. Politics
  2. Administrative Divisions
  3. Languages
  4. Education
  5. Geography
  6. Economy
  7. Demographics
  8. Religion
  9. Art and Culture
  • Vietnam
  1. History
  2. Government and Politics
  3. Administrative Divisions
  4. Geography
  5. Economy
  6. Transportation
  7. Demographics
  8. Culture
  • Japan
  1. History
  2. Government and Politics
  3. Administrative Divisions
  4. Geography & Climate
  5. Economy
  6. Demographics
  7. Science
  8. Culture

Looking at this, I'm not strongly aware of any trend. Anyways, it wasn't so much "naming" at the top that bugged me as much as "use of" section which really doesn't tell us anything about the Americas, but just some junk. Anyways, the issue is that there isn't really much content, so I'll try to focus on adding content, rather than trying to make something from nothing. WilyD 18:41, 20 February 2007 (UTC)

Perhaps this article lacks other sorts of details because they (should) really live in specific articles about other entities in the Americas: e.g., North America; also compare with Eurasia. Anyhow, a number of country articles have naming information upfront (Afghanistan, Canada, Czech Republic, France, India, Iran, Ireland, Italy, United States...) while others have it after (e.g., Mexico, Russia, above) or not at all. I believe there is also a country wikiproject, which outlines an overall structure for country articles but is rather mum on this naming point. Anyhow, let's agree on a framework and stick with it. Quizatz Haderach 23:04, 20 February 2007 (UTC)

Americas or America?

  • Comment: I agree that North America is a subcontinent of America, the same as Central and South America. In my opinion, the word Americas is kind of confusing and does not reflect what everyone knows about the existence of only five continents in the world (without considering Antartica). History facts reveal the discovery of one sole continent, America. Besides, that happened in La Espaniola, Dominican Republic. We have also been informed of a most archaic term for America; the West Indies (or Indias Occidentales in Spanish). This applies to everyone and most importantly, everywhere. Cultural differences, however, have contributed to the separation of the continent once known as America. For instance, when most of southern United States was under Spanish and Mexican power and control, America still remained being the common usage among the people of this present area. We also make differences between Latin and Anglo-Saxon America, but, we must keep in mind that those terms comprehend a cultural ending, not geographical. Americas, in this sense, refers only to those regions of America that are separated by different types of things, such as language, economic development, culture, traditions, races, and society. In conclusion, I agree that North America should not be mistaken for a continent, when history, and geography do not do so. The same happens when we separate Europe into Western and Eastern Europe, which does not mean that they ought to be considered as two separate continents, for the same reasons explained above. Nevertheless, my advice is to correct the already existent article, by putting subcontinemt instead of continent, and delete the present one or, ultimately, join both articles and make one out of them. --Gustave - May I help you? 23:16, 2 March 2007 (UTC)
In common English usage (at least amung the vast majority of people whose first language is English) North and South America are seperate (and they are far more seperate than Europe and Asia), and as this is an English encyclopaedia that is what should be used (with an explanation of other uses) and the current title reflects that. Another arguement is that geologically speaking, they are seperate continents. There is also the added benefit of disambiguation, as in at least the US (and, from personal experiance, contrary to the article, Canada, I can't say anything about other English speaking regions) the unqualified term America means the USA and while that is not a compelling reason in and of itself, it just contributes to the other reasons.say1988 02:07, 31 March 2007 (UTC)
Moved from User talk:Say1988
"Hey, I have just seen your response in the article. I agree with you in some aspects (the ones referring to the USA as America). However, they are not as separate as you think they are. If you pay attention, they are historically unified. Columbus discovered America, and not the Americas. He did that in Dominican Republic, Central America. Besides, he was working for the Spanish Crown and his discovery as well as the name America itself do not correspond to the USA but to one whole continent. The fact that they are separated does not mean that they are not subcontinents of the same continent. Indeed, Mexico is for most people located in North America, and for others, in Central America. Culturally speaking, the USA has more than 40 million of Spanish speakers, without mentioning all the famous latin people. For this reason, some southern states such as Texas, California, Florida and New Mexico have a large number of people whose first language is Spanish. I don't see the point there, because I can understand that the word "American" or "America" refer to people born in USA, but I cannot agree with the fact that the Americas are not the same continent, when that is not true. Regarding that point, we can say then that Western Europe and Eastern Europe or Southern Europe are not all part of Europe. Well, this is the opinion among the people whose first language is Spanish, French or Portuguese. In Spanish (considered to be the 2nd or 3rd most spoken language on Earth, if considering the number of native speakers) the people born in the USA are called estadounidenses and not americanos. The latter applies to the whole continental mass. Finally, I study English language and literature at college and I perfectly know how the English speakers are wrongly used to the term. Kind regards, --Gustave - May I help you? 22:03, 12 April 2007 (UTC)"
The main point is that in common English usage (which is what an English language encyclopaedia is based on), the Americas is the standard way to refer to North and South America. Most of your arguements refer to other languages, which is all well and good, but not what en.wikipedia is based off of. The key being, from WP:NC, "Generally, article naming should prefer to what the majority of English speakers would most easily recognize." You are Spanish and basing your opinion entirely on Spanish, not actual English usage. Also you keep saying that it is a clearly defined fact that they are not two continents, while the only clearly defined position is that geologically they are 2 seperate continents. say1988 22:39, 12 April 2007 (UTC)
Yes, I am used to the policy. Indeed, I'm a bureoucrat in the Spanish wikipedia. I respect the choice of the title, but I don't share it, that's all. Regarding to the fact that they are separate continents, that's not fully true, they are two separate subcontinents. And, I'm not Spanish, I'm South American, even though I'm currently living in Spain. I appreciate your point of view and I accept that most English speakers actually say Americas instead of America when talking about the continent. It's not my aim to change that, I just wanna express my disagreement. Greetings, --Gustave - May I help you? 22:56, 12 April 2007 (UTC)
Sorry about saying you were Spanish, your user page clearly stated you were from Uraguay, what I really meant was to say you were a Spanish speaker. I don't meant to insult you, but what was the reason for your post then, I assume you don't go around posting random opinions on every page, this subject already discussed in the article. As for teh geologically being subcontinents, they are on seperate continental plate, was my point.say1988 01:48, 13 April 2007 (UTC)
Actually, it's even easier than that to show that North America and South America are necessarily seperate continents. I can cite my desktop dictionary which includes North America and South America being continents as part of the definition of the word. They're apparenty subcontinentes - but the difficulties of translating nuances are neither here nor there. WilyD 01:52, 13 April 2007 (UTC)
The bottom line is that "Americas" is the least ambiguous name under which to transmit the same information. There is a concept, in all the primary language spoken there, of a specific landmass called in English "the Americas", "America", "the New World", or even "Western Hemisphere". "New World" isn't really acceptable (and the article there is about the term rather than the landmass). "Western Hemisphere", technically speaking, includes parts of Europe and Africa as well. "America" has another very prominent use in English, whether certain editors like it or not, ie, the United States. The best title for this article is "Americas". It's unambiguous, and probably the name by which most English speakers know the landmass anyway. I think Wily is too extreme, but there's no escaping the fact that "Americas" is the best title for this article.--Cúchullain t/c 04:03, 13 April 2007 (UTC)
Well, in my humble opinion, the term "Americas" is the right one after all. I did not mean the article should have its name changed, but that the name in plural was, and still is, for many people, kind of strange. In my native country, Uruguay, there is also an avenue in the capital city called "Avenida de las Américas" (in plural form, and perhaps referring to the subcontinents or the continents). My point is that "America" should be the only possible form, but since it's not, this title is right. Here, in Spain, many people say or use "americano" when talking about anything related to both USA or the landmass. One s does not make the difference, but you must not deny the fact that historically both subcontinents (or continents, if you please) are part of the same thing. For instance, most of southern USA was part of the Spanish Crown, and then belonged to Mexico. The common name, America, has been the original one in the maps of the first European settlers, Cristopher Columbus and Amerigo Vespucci included. In Spanish we still prefer the form América and, as a last choice, "las Américas". There is also an important international organization known as the OAS (Organization of American States), which applies to all the countries of the landmass, beginning in Argentina and ending in Canada. Well, this is my point of view, and I want you to know that I respect yours. Regards, --Gustave - May I help you? 05:56, 13 April 2007 (UTC)
There is certainly a concept in any language of a single (super?)continent, and plenty of cases where it should be discussed as a single unit (New World monkey, pre-Columbian, European colonization of the Americas, etc.). But just calling it "Americas" rather than "America" doesn't deny that fact.--Cúchullain t/c 12:05, 13 April 2007 (UTC)
The problem with that is that in English the word "continent" is a geographic one; not a historical or political one. since the continents are two different landmasses; English defines them as separate continents. In fact the only reason there both called 'America' is because early European explorers didn't know any better. it was only much later when accurate maps revealed that there were two continents where they previously thought there was one. But by that time Europeans had been calling both America so long that it would have been too difficult to "rename" one of the continents. think of it this way, if it had been the other way around and the Aztec or Maya had sailed across the Atlantic and the first expedition landed in Portugal then the second landed in Morocco they might very well think they had 'discovered' one continent. it wouldn't be their fault they just wouldn't know any better. Gailim (talk) 06:48, 11 January 2008 (UTC)

Many people resent...

Regarding this, the burden is not on either of us to prove that this arguable statement is true or false. We are both saying that it is arguable, and it is up to the editor who wishes to include the information to include a reliable source. See WP:ATT. Again, I don't want to debate the merits of the statement. I just do not want an encyclopedia that makes arguable claims without attributing them to a published source. Haber 17:35, 7 March 2007 (UTC)

Actually, I'm not debating if it's arguable: you are. I will be restoring this information and adding other sources -- nor is it your duty to remove, perhaps willfully, these discrete yet useful tidbits of information while glazing over others. The Guide to Canadian English Usage definitely indicates the resentment of many Canadians to this appropriation of the term (e.g., as indicated in U.S. style/usage guides), and a number of other (U.S.) usage guides indicate resentment/deprecated use on a wider scale in the Americas outside of the U.S. Part of the entry for "American" in The Oxford Companion to the English Language (p. 35) indicates:
As well, 'America' is listed in dictionaries as more than just a synonym for the 'United States' but for the two continents and a variety of regions in the Western hemisphere. Corticopia 13:49, 10 March 2007 (UTC)
Amerigo Vespucci's voyages became widely known in Europe after two accounts attributed to him were published between 1502 and 1504. In 1507, Martin Waldseemüller produced a world map on which he named the new continent "America" after Vespucci's first name... It's originally America.. for the hole continent.. but that doesn't matter.. right or wrong this is an english article, so put the bloody name that english speakers use. period —The preceding unsigned comment was added by DunkelMeister (talkcontribs) 09:59, 18 March 2007 (UTC).

Wikipedia Listing

Why is this article listed as Americas, and not America? Deepstratagem 20:40, 11 April 2007 (UTC)

It would be better to look at this Wikipedia:Naming_conflict#Proper_nouns since the link you provided doesn't address my question. Who says the Americas is the usual English language term for the entity in question? As far as I know people use America to refer to the continent quite often in other countries and in scientific works. Deepstratagem 21:54, 11 April 2007 (UTC)
This answer isn't exactly clear. You ask why, so I responded to why - if you had asked how we know, someone might have responded to that instead. For instance, dictionary.com gives the first entry under America as the United States, this year's Canadian Oxford does the same, et cetera. The majority of english speakers in the Americas use America to refer to the United States, and the Americas to refer to the western hemisphere, see List of countries by English-speaking population. WilyD 22:11, 11 April 2007 (UTC)
The question was not directed at you, since you had nothing to do with the naming of this article. (By the way your list of countries is incomplete). I was asking what the precedent was to the people who wrote it. For example, whether this had been discussed at length and what the findings were. Also, please back up your statements because as far as I know the majority of English speakers in the Americas use America to refer to the continent as well, and more often than they use it to refer to the United States. Deepstratagem 02:22, 12 April 2007 (UTC)
Break open a dictionary. Corticopia 12:22, 13 April 2007 (UTC)
More to the point, "America" has other uses. "Americas" is unambiguous.--Cúchullain t/c 12:38, 13 April 2007 (UTC)
Yes. :) Corticopia 13:07, 13 April 2007 (UTC)
Most dictionaries list America as the continent. It's offensive to see it listed under Americas here, since the technical name isn't Americas. I'm sure Gustave concurs. Deepstratagem 07:45, 14 April 2007 (UTC)
Technically? I'm sorry, but most dictionaries (e.g., Merriam-Webster, Oxford) may define America as a landmass of the Western Hemisphere comprising two continents or multiple regions (including, e.g., the islandlandmass of Greenland) also known as (the) Americas, with the United States of America before or after. This has already been discussed here and elsewhere ad nauseum. And, if you want a source, here it is: The Oxford Companion to the English Language indicates the following for America (p. 33): "Since the 16c, a name of the western hemisphere, often in the plural Americas and more or less synonymous with the New World. Since the 18c, a name of the United States of America ..." Can you provide one English dictionary that defines America as a continent? Until then, give it a rest. Corticopia
Corti, you are attacking I position I don't hold. One continent, two continents. It doesn't matter. Here is the etymology. The technical name for the continent, continents, landmass, whatever physical composition you wish to make of the New World, the technical name is America. America is the name; The Americas is the nickname. United States of America is the name; America is the nickname. When I say "Most dictionaries list America as the continent," particularly just above, I mean they list it as something besides the country. Merriam Webster is consistent with what I have said.
Also, as a side note,

Word Usage

The use of America to mean the United States may cause offense to people from Canada and Central and South America, and should be avoided. The term North America may be used to refer to the United States and Canada together.

"This has already been discussed here and elsewhere ad nauseum." That's right, and it keeps getting ignored. Deepstratagem 18:13, 14 April 2007 (UTC)
If this is a position you do not hold, and unclearly I might add, you are being polemic for not what. You are basing your argument on a technicality which the article already addresses. Corticopia 18:25, 14 April 2007 (UTC)
None of these - uh - show that America is the name of any continent. This article is at Americas because that is the most common name for the item in question (in english), and its unambigious. Whether America more commonly means the United States or the Americas isn't sourced anywhere. WilyD 18:28, 14 April 2007 (UTC)
Yes: and America (the Western Hemisphere/'supercontinent') is not just that but comprises many eponymous regions/entities (see the regions template, Americas (terminology), et al.) -- including the USA -- collectively and commonly known as the Americas, so this article is appropriately and unambiguously titled/placed. Nothing has been ignored. Corticopia 19:06, 14 April 2007 (UTC)
I wish everyone would drop the "continent" line of reasoning. It doesn't matter if it's a continent, a landmass, a supercontinent, or whatever. And as a note, Merriam Webster includes Americas as an alternative for America (presumably for the one use). I'll reiterate, as Corticopia and Wily have above, that Americas is both acceptable and unambigious. America is ambiguous, and is thus a disambiguation page.--Cúchullain t/c 19:29, 14 April 2007 (UTC)
One reaps what one sows. ;) Corticopia 19:40, 14 April 2007 (UTC)
Response to Corti, WilyD and Cuchullain. "If this is a position you do not hold, and unclearly I might add, you are being polemic for not what." You keep dodging the issue and making a straw hat out of my argument; WilyD, As Cuchullain says, it's not about whether it's a continent or not (I also just told Corti that's not the issue, remember?). "Whether America more commonly means the United States or the Americas isn't sourced anywhere." Neither is the converse. Corti: "Yes: and America ... is not just that but comprises many eponymous regions/entities ... including the USA -- collectively and commonly known as the Americas" Not really. If you think America = the Americas in this sense, you are dead wrong. You are redefining the term, here is why: America as the New World is simply that. The Americas as you have redefined it, is composed of "Americas" the United States (which is not an America, or at least not comparable to North America or South America because one is a country an the others are continents or non-political geographical regions. Then Latin America is an ethnic, or cultural region as well as Anglo America, which may or may not overlap with the other Americas.
So while America before your redefinition was just a set of geographical features (with no other oustanding features), you have conflated countries, "continents", linguistic regions, cultural regions, ethnic regions (each supposedly an "America") all mutually inclusive and overlapping into a blurry, entity lacking boundary definition. As you can see the terms mean different things. It's very irresponsible to replace America the true and technical term, with a neologism that doesn't do it justice and which half the world finds offensive. You have also flipped history on its head with this definition: America was the New World. Now America (the country) is a supposedly a defining feature or "essential" component of the Americas, which doesn't make sense, since the naming of the landmass came before the country.
Americas is NOT America for the reasons shown above. Deepstratagem 23:13, 14 April 2007 (UTC)
Huh? Americas is certainly not a neologism, since all the volumes cited note and define it. Really, what is your point in this lengthy, convoluted discussion? Corticopia 23:24, 14 April 2007 (UTC)
If you had read the last line, you'd know the answer to your question. Deepstratagem 23:29, 14 April 2007 (UTC)
If you made sense, I wouldn't have to ask. Nothing has been conflated, except indulgence of logical fallacy through protracted discussion. Corticopia 23:33, 14 April 2007 (UTC)
Then by all means point out the "fallacy", maybe we can work it through. Deepstratagem 23:38, 14 April 2007 (UTC)
The basis of your argument is fallacious (that this article should be at America, despite reams of discussion and parallel entries cited in other publications to justify why it isn't), so I do not know where to begin. Someone else can start ... Corticopia 23:41, 14 April 2007 (UTC)
However, to save us the trouble and end this tortuous discussion, I will cite two fairly reliable sources:
In Encyclopaedia Britannica (of which I'm glad to possess a hard copy), the following appears (v. 1, p. 336):
  • Americas, also called America, ...
In the New Oxford Dictionary of English, the following appears (p. 53):
  • America (also the Americas) ...
Need we say more? Corticopia 00:42, 15 April 2007 (UTC)
Clearly you can't back up your statements, as you can't determine the source of this fabricated "fallacy".
However, I will point out the fallacy you are committing in citing these works. You are ignoring the vast evidence and logic including the references within your references that show what America is. Furthermore, you are clearly equivocated in your reasoning: Whether Americas is an alias of America is irrelevant, as Americas is a term of convenience derived from America. America (country) is a contracted colloquial form. America (continent [landmass, new world, etc...]) is the technical form that has been around for centuries. That there is a less ambiguous form, does NOT change this. Deepstratagem 03:54, 15 April 2007 (UTC)
I, nor the other editors involved in this ... discussion, have ignored anything. I just backed up my statements, and tore through yours and your illogic. You assert that "Americas is NOT America", and I have provided two references that directly counter that. And this is beyond the reams of content above which deals with this issue.
And, basically, what is your point? You persist in being argumentative for unclear reasons -- noted on your talk page recently. Like, are you a troll? Others can continue to indulge you, but I'm cutting you off. Corticopia 04:05, 15 April 2007 (UTC)
Corticopia, you don't speak for other editors. You have not torn through any statements, in fact you are resorting to argumentum ad hominem, argumentum ad metum, straw man (red herring) and several other fallacies and not even addressing the issue. There is no "POINT". I am being argumentative because we disagree; what is your point? It should be clear that my assertion that Americas in NOT America is not literal, but rather has to with connotation and precedence. By the way, are you, corticopia, a troll? I find it humorous that the only way you can back out of your fallacious statements is by calling me a troll, and avoiding the issues. I for one am glad "you are cutting me off" as I'm tired of your hearing your fallacious ad hominem attacks. Deepstratagem 04:30, 15 April 2007 (UTC)
Acknowledged, now run along ... Corticopia 04:32, 15 April 2007 (UTC)

Genocide

Okay, there's obviously some dispute about the use of the word - I've personally not removed nor added it while working on the section, but let's talk about it rather than fight about it. Questions I have:

  • How widespread are these allegations? - I'd guess not very based on the fact that they're easily evaluatable as false given normal english usage, but I'd like to see refs either way.
  • Even if they're reasonable well spread, is it really appropriate to be diverging into that in a general overview of the settlement of the Americas, rather than in the population history article or such? Here I'm inclined to say no - that we're just trying to present a very general overview of how the Americas were settled, and that anything that's particularly contentious should be in a subarticle that's wikilinked out - again, population history comes to mind.

But maybe I'm totally fuckin' nuts. Thoughts? WilyD 03:16, 18 April 2007 (UTC)

Hi WilyD, I added the ref to genocide. I can't tell you how much the discussion is spread because I'm still researching. On you second question I think that massive violence is always very notable regardless of other causes of death; it is notable also from a political point of view, because the history of the continent is rooted on the prevailing of a society of warriors/colonizers over a pacific society.--BMF81 13:39, 18 April 2007 (UTC)

  • I'm not saying that it's unnotable. What I am saying is that there's far too much that's very notable about the settlement of the Americas, and a comparitively unimportant attempt to label events is not nearly as important as the actual historic events themselves. So if we can say something like 94% of Indians died to disease, 4% in wars and conflicts + outright slaughter, and only 2% of the population survived, then there's substantial debate (or unsubstantial debate, with the majority favouring _____) on whether this was a genocide is a comparitively minor point, which may be better suited to something like the Demographic History article (where I believe it's already discussed). WilyD 14:23, 18 April 2007 (UTC)
I agree with you, Wily. The population history is already discussed in more detail in the other article, which is the place for such discussion. This should be a brief history of the Americas, it doesn't need such contentious material as the genocide debate, especially when it's phrased to make it sound like it's uncontroversial. What should be said is there was a lot of disease, a lot of conflict, a lot of death, and a lot of intermarriage, complete with a link to the population history article. --Cúchullain t/c 18:45, 18 April 2007 (UTC)
I think that to be a fair summary the least it can say is that the violence of the Europeans was shocking. I've found a quote for this in a book suggested by WilyD (European-Native American Warfare, 1675-1815 by Armstrong Starkey, p.25).--BMF81 23:32, 18 April 2007 (UTC)
"Shocking" isn't NPOV. It's an opinion, perhaps a correct one, but still an opinion, and this page is not the place for it. What we can say is that there was a lot of violence, disease, death, etc., and make no judgements about it. Any discussion of the genocide debate must be sourced to whoever says it - but I don't believe this is the appropriate place for that discussion.--Cúchullain t/c 00:13, 19 April 2007 (UTC)
Are you saying you want me to dig up a source that says it wasn't shocking, but historically normal? That should be easy enough, given that it wasn't particularly exception, in context. WilyD 14:18, 19 April 2007 (UTC)
I don't think we should say either here, this isn't the place for it. And we should especially avoid terms like "shocking" (and "not shocking"), they are points of view. We should stick with the facts.--Cúchullain t/c 22:04, 19 April 2007 (UTC)
I meant for BMF81's benefit, not for the section. WilyD 22:21, 19 April 2007 (UTC)

The term "Americas" is wrong...

For centuries, "AMERICA" has always been a continent. And it will continue being one continent for long time. There is no such thing like "Americas". I wonder, who was the guy here to introduce that term. I would like to see where did you get that term from? And I want a good source. The British academy of language defines "AMERICA" to name the whole contient. If that is not enough, you can look at wikipedia articles and maps, that contradict your term "Americas". All those british maps and german maps, display "America" or "Amerika" to name the whole continent. At this point, it's clearly, that the term "Americas" was introduced by some USA individual and we all know why. The USA consensus in this place is really strong, and that makes many articles not "Objective". I love Wikipedia and I have contributed to Wikipedia in other languages, since english is not my main language, but when I find articles like this one, I can tell I'm reading the New York Times cheap articles. I hope the USA consensus gets weaker some day and maybe we will have more "Objective" articles. The term "Americas" was made in USA and is wrong.


As you can see in the below links, no language in this world, uses the term "Americas". They use the correct term "America". Also, the real british english language uses the term "America".

Only USA slang introduced the term "Americas". Probably, because they think America is a country and not a continent. What a shame, USA slang has become stronger than British English language. Just incredible. 300 million people contradicting 5 1/2 billion people.


http://de.wikipedia.org/wiki/Amerika_%28Kontinent%29

http://es.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A9rica

http://an.wikipedia.org/wiki/America

http://frp.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A8rica

http://ast.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A9rica

http://ay.wikipedia.org/wiki/Am%C3%ABrika

http://az.wikipedia.org/wiki/Amerika

http://bar.wikipedia.org/wiki/Amerika

http://bs.wikipedia.org/wiki/Amerika

http://ca.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A8rica

http://fr.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A9rique

http://et.wikipedia.org/wiki/Ameerika

http://eo.wikipedia.org/wiki/Ameriko

http://la.wikipedia.org/wiki/America

http://pt.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A9rica

http://nl.wikipedia.org/wiki/Amerika_%28continent%29

http://pl.wikipedia.org/wiki/Ameryka

http://ro.wikipedia.org/wiki/America

http://sv.wikipedia.org/wiki/Amerika


Ale2007 16:13, 30 April 2007 (UTC)

I have no idea what you mean by the above, the term Americas is standard usage in British English to describe the continents of North and South America. See here.-- Zleitzen(talk) 16:48, 30 April 2007 (UTC) [3]


I also have no idea what do you mean with that article. It's just an article of a newspaper. I would even trust in Wikipedia before trusting an article of a newspaper, specially that one. If you want to get the correct answer, check out what the british academy says about this. Well, like I said above, check out the british maps. I repeat, check out the "British maps" of America. There are a lot of those maps in Wikipedia and Wikimedia. Is that too hard to understand?

Ale2007 02:34, 1 May 2007 (UTC)

If you trust Wikipedia over the BBC .. .. .. I can't even figure out how to end this sentence. If you don't consider the BBC a reliable source, I cannot fathom any British source you'd consider reliable. Can you offer even one? WilyD 04:13, 1 May 2007 (UTC)
If the encyclopedia Britannica has an article Americas[4] - which it does - then wikipedia is doing nothing untoward.-- Zleitzen(talk) 09:27, 1 May 2007 (UTC)
Says who? I'm with User:Ale2007 on the American slang term. Never read or heard "the Americas" before I read this here. #29 (talk) 08:57, 10 July 2007 (UTC)
The short answer is: Wikipedia relies upon verifiable sources to seperate determine what's appropriate for reporting. Any source you can dig up will tell you the name of the two continents of the western hemisphere is "the Americas" - in English, of course. Farsi or Dutch may use some other term. Cheers, WilyD 13:08, 10 July 2007 (UTC)

To user: Ale2007 You reply in a very poor way just concerning about the topic that British called America the continent "the Americas". But what about the rest. The facts are there. THERE IS NO SUCH THING AS THE AMERICAS. It is just a slang from the United States, supported by the UK of course. I repeat, THE FACTS ARE THERE BECAUSE ONLY IN UK ENGLISH OR USA ENGLISH YOU CAN USE THE TERM AMERICAS.

I am mexican, and there is no such thing as Americas. I have friends in Mexico, Peru, Spain, Italy, France and Argentina and America has only one meaning: a continent of the world.

I agree that in English there has to be an article called the Americas, cause for english native speakers of US and UK this is the continent known for the rest of the world America.

I edited this article addind to the world Americas US slang, and this is to let the US and UK users know that what they think is a world wide concept is incorrect for the rest of the world. Regards (Angel, Monterrey Mexico).

Another user wrote: "Just incredible. 250 million people contradicting 6000 million people." 300 million people is more up to date.

                                                  Americas is a name invented by the people of the United States and making America as the name of this country. citizens of the United States have many geographical problems. Sorry I have much respect for them. but the truth is the truth

Muslim Explorers

Is there reason to believe the Muslim explorers are any more credible than the rest of Pre-Columbian trans-oceanic contact? If so, did the Muslims ever colonise the Americas rather than just explore? Or should we reorder? WilyD 22:50, 7 May 2007 (UTC)

Notice of Requested Move discussion at Talk:America

While only indirectly affecting this page, based on previous discussions on this page, there may be some interest in participating in the discussion about a request to move AmericaAmerica (disambiguation) and ultimately replace America with a redirect to United States. olderwiser 21:39, 2 June 2007 (UTC)

The language section needs to be fixed up.

I was just reading over this article when I came across a sentence that said something like English is by far the most spoken and important language in The Americas. Now I know that cant be true because 2 paragraphs down it says that Spanish is spoken by about 80 million more people and is the language of most American countries. I would fix this myself but I don’t have the time. Can someone do this for me?--66.176.63.70 19:20, 19 July 2007 (UTC)

What utter silliness. I've removed it, SqueakBox 19:25, 19 July 2007 (UTC)
  • So with that logic, even though English is an the official accepted language of the EU while the most widely spoken language in Europe is Russian, so the first can not be true?--71.242.127.31 15:00, 11 September 2007 (UTC)

Ethnology

Hey guys, what is going on in this paragraph??

"" The majority of the people live in Latin America, named for its dominant languages, Spanish and Portuguese, both of which are descended from Latin. Latin America is typically contrasted with Anglo-America where English, a Germanic language, prevails: namely, Canada and the United States (in Northern America) have predominantly British roots and are quite different in terms of linguistic, cultural, and economic situation from other countries in the Americas ""

I tried to remove that weird sentence about the cultural and economic diference, but somebody revert my edit... I don't understand, i mean of course there are significant diferences between Canada/US and other countries in Latin america, but if we say that, we should also mention the diferences(culturally/economic) within all the countries in Latin american that are even bigger; and that would be nonesense.

The cultural and economic diference between a canadian and a mexican is not bigger than the one between an Uruguayan and a Bolivian.. (just to put one example) That is what i'm trying to explain 201.231.42.162 23:05, 6 September 2007 (UTC)

I think this last sentence is an exaggeration. There are, of course cultural differences in Latin America, but not as much as the one between Anglo and Latin America. Maybe, to put that in context, I should mention that this Anglo/Latin cultural difference is definitively not as marked as the cultural difference with non western cultures. But I do agree that the sentence could be valid when talking about economic differences. I do not think that the "economic situation" should be mentioned as one of the reasons for the grouping of nations into Latin and Anglo America. Calin99 19:08, 5 October 2007 (UTC)
Why do you think is an exaggeration??... Uruguay is a country with an HDI of 0,851 just behind Argentina and Chile, while Bolivia or Paraguay are countries that have standards of living comparable to average african countries. And culturally speaking please!!!... Argentina or Uruguay are populated with a large majority of people with directly european descent and Bolivia and other countries in Latin America are populated almost entirely by mestizos. Isn't that for you a very big difference??... I don't understand sometimes why northamericans try to put an entirely sub-continent as if they have the same culture, the same costumes, the same economic situation, etc... The only thing we share is our language that comes from latin... 190.18.88.231 05:32, 10 October 2007 (UTC)

The term "Americas" is wrong...

I'm agree the term Americas is wrong. For centuries, "AMERICA" has always been a continent. And it will continue being one continent for long time. There is no such thing like "Americas". I wonder, who was the guy here to introduce that term. I would like to see where did you get that term from? And I want a good source. The british academy of language defines "AMERICA" to name the whole contient. If that is not enough, you can look at wikipedia articles and maps, that contradict your term "Americas". All those british maps and german maps, display "America" or "Amerika" to name the whole continent. At this point, it's clearly, that the term "Americas" was introduced by some USA individual and we all know why. The USA consensus in this place is really strong, and that makes many articles not "Objective". I love Wikipedia and I have contributed to Wikipedia in other languages, since english is not my main language, but when I find articles like this one, I can tell I'm reading the New York Times cheap articles. I hope the USA consensus gets weaker some day and maybe we will have more "Objective" articles. The term "Americas" was made in USA and is wrong. —Preceding unsigned comment added by 216.17.26.137 (talk) 18:56, 17 October 2007 (UTC)

Resolving the edit war.

Looking back over the history of the talk page, not surprised that the edit war happened. It's been a highly contentious issue going way back. As I understand the essence of the dispute, the question is whether the term America refers to the United States or the combined continents of North, South, and Central America. If the latter is true, then Americas could be considered an invalid term. In my experience, America = United States, and Americas = combined continents, but clearly that is not the only view. Let's get reliable sources and build consensus to determine which one is the correct way of referring to the continents, and what to do (if anything) about the appropriate article names. ~Eliz81(C) 04:41, 25 October 2007 (UTC)

It's not so much of an edit war as it is POV point pushing by an anonymous editor who has long since violated WP:3RR. You can check any dictionary to see that "America" has at least two definitions, neither of which is incorrect. To say that one is right and the other wrong is simply assinine. One use is commoner in the English language (the U.S. America definition), as reflected in the fact that English uses the word "Americas" (and "America" is used for the US in other languages as well.) When protection is lifted, the mess this editor has left us with will be easily fixed.--Cúchullain t/c 04:54, 25 October 2007 (UTC)
Certainly the current version is POV and unencyclopedic. I'm in favor of reverting. Just checking to see whether the underlying point to the POV has any merit. ~Eliz81(C) 05:24, 25 October 2007 (UTC)
True, tho protection during content disputes is not an endorsement of the current version. However, I think this is clearly a case of vandalism on the part of a single anonymous editor who I've already blocked for WP:3RR violation. The page ought to be unprotected so we can fix it.--Cúchullain t/c 05:41, 25 October 2007 (UTC)
As I read it, the dispute is whether the entire Western Hemisphere landmass should be called "the Americas" or "America." The fact that the United States is also referred to as America is just a red herring. In any event, the dispute has been aired extensively here; and since the article's name is "Americas," it's ridiculous to change the lead to say that the article's name is essentially wrong. Deor 11:07, 25 October 2007 (UTC)
Err, it has merit as much as we already discuss the point with massively undue weight. But if you look at the page, it's just one POV warrior IP versus everyone who's interested in writing an encyclopaedic article. WilyD 13:27, 25 October 2007 (UTC)
I changed it to semi-protection and restored the old version of the intro. This is vandalism, not a real content issue. Semi protection will cut the vandalism and allow established users to continue working.--Cúchullain t/c 18:30, 25 October 2007 (UTC)

About the first paragraph

I can't do it, but I suggest this part:

America may be ambiguous, as it can refer to either this entire landmass or just the United States of America.

to be removed. One could say that "Americas" isn't correct, because America is a continent and not a country. Which isn't wrong. Although people in United Stated call their country "America", this is just a short for the offial name, "United States of America" (note that it isn't "United States of Americas", by the way). The fact that the land is one, two, or three continents isn't a scientific truth. There's no unanimity about it.

In short: The use of the word "America" in the singular or in the plural is a polemic stuff. I think it would be better to avoid this polemic. —Preceding unsigned comment added by 201.51.16.231 (talk) 22:51, 2 December 2007 (UTC)

Replace North America, Central America and South America with "The Northern Americas", "The Central Americas" and "The Southern Americas".

In favor of eliminating ambiguous terms.

Intuitionz (talk) 01:31, 6 December 2007 (UTC)

Proposal: The Americas are the incorporated lands consisting of The Northern Americas also The Southern Americas and The Central Americas in the Western hemisphere or New World, [1] with their associated islands and regions. The Americas cover 8.3% of the Earth's total surface area (28.4% of its land area) and contain about 14% of the human population (about 900 million people). The Americas may alternatively be referred to as America; however, America may be ambiguous.

Intuitionz (talk) 02:26, 6 December 2007 (UTC)

See WP:NOR on why we can't do things like this - we're only here to report things as they are, not propose novel solutions. WilyD 03:07, 6 December 2007 (UTC)
Also, in the first line of the intro it reads, "The Americas are the lands of the Western hemisphere". When it should read "in" the Western hemisphere. Intuitionz (talk) 04:51, 6 December 2007 (UTC)

Intuitionz, "the Americas" refers to the two continents and the isthmus between them. It does not refer to every country in the hemisphere; i.e. every country is not an America. So "the Americas" are just three: North America, South America, and Central America; just one of each. SamEV (talk) 00:55, 17 December 2007 (UTC)

No argument, WilyD. SEV, also note that there are other subregions of the Americas, each with different constituents -- consult Americas (terminology) for more information. Quizimodo (talk) 04:32, 17 December 2007 (UTC)
Yes, I almost wrote a postscript about a fourth, "Mesoamerica"; but this is really a part of North America. My focus, by the way, was on the geographic subdivisions, even more so those three that Intuitionz mentioned - north, south, and central- which are the most used ones. In all, I stand by my statements. SamEV (talk) 05:43, 17 December 2007 (UTC)

Population

(rv to version of 15:41, 15 December 2007, by Lucasbfr - changes this odd and potentially confusing need to be discussed on Talk page)

USA and 'America'

Perhaps I can add some perspective to this discussion. The term 'America' has long been understood to refer to all the land mass stretching from the Artic in what is now Canada to the tip of what is now Chile/Argentina. Even in all those movies that show emigrants intending to ‘go to America,’ it is well understood that they didn’t necessarily mean the country that contained New York or Boston or any of those places in particular; they just meant ‘across the pond.’ Think of that viewpoint when you think about this issue. When the American colonies committed sedition in 1776 and formed their own 'country' by 'uniting' a host of 'states,' there came to be a country called the 'United States of America.' This is the kind of name for a country that contains a preposition (i.e., 'of') and therefore dealing with it is irritatingly awkward. Think about it - what does one call a place that has a difficult name? "Where are you from? Are you from Canada? Britain? Scotland? United States OF America?" "Are you a Canadian? A Brit? A Scot? A United States-an?" Huh? See my point? Canadians are from Canada. Brits are from Britain. Scots are from Scotland. 'Americans' are from the 'United States of America.' Perhaps they should change the stupid name of their country and call it something more demonstrative, adaptable and unambiguous --- maybe ‘Washington’? It is not really that Americans are trying to commandeer a word, it's that their country is so awkwardly named that there are few options in the English language to do anything but say 'America' and 'American.' What if all the countries in Europe united themselves and called the new entity ‘The United States of Europe’? Where would I then be going if I said I was going to Europe? Would it be London, Zurich? Constantinople (oops…that ain’t really Europe, now is it?)?--137.186.251.55 (talk) 21:21, 2 January 2008 (UTC)

Brits are from the "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland". Germans are from the Bundesrepublik Deutschland or the "Federal Republic of Germany". Spaniards are from the Kingdom of Spain. Belgians are from the Kingdom of Belgium. Poles are from the Republic of Poland. Danes are from the Kingdom of Denmark. That pretty well dispenses with the idea that "of" is at all problematic in a country's formal title. In old movies where people speak of going to America, it is nearly universally understood to mean going to the United States. If Europe were to form the United States of Europe, it would present no problem at all. If you wanted to be more specific, you could say you were going to England. If you wanted to be more specific, you could say you were going to London, and you could continue to be as specific as you wanted, specifying the location down the nearest inch if you felt like it.--RLent (talk) 21:40, 23 January 2008 (UTC)
RLent. Granted, it's not the preposition 'of' that is the problem in and of itself; it is the preposition of combined with a name of a continent that causes the problem. Your counter-argument that Brits are from the "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" is not directly comparable because those people are still Brits; likewise, the German comment is in-analogous because they're still Krauts; same with Poland and the Pollocks. But not with Americans (unless of course you mean that they're from the continent of America, which I highly doubt). United States of America is the problem, just as United States of Asia or of Europe would be a problem. Think about it before you respond.--137.186.251.55 (talk) 23:58, 24 January 2008 (UTC)

Indians dead to disease

The cited source only gives numbers for what it terms North America - the part of the Americas north of the Rio Grande (its definition). It gives 375 000 as the number present in 1900, and historical estimates of the ~1500 population as 1 153 000 to 18 000 000 which gives 67% - 98% dead (primarily from disease) in North America (Canada, United States, Greenland, Bermuda, St. Pierre & Miqqy, presumably) (I gather the choice of area is basically where they could get good data for). WilyD 14:23, 4 January 2008 (UTC)

ChesterTheWorm (talk) 08:29, 22 January 2008 (UTC)canadians refer to us as americans yet reading this will assume they dont & this whole disscusion is about people refering the usa as america & its people americans & in brazil they do call people from the usa americans & venezula hugo chavez at the u.n. refered to us as such in his first u.n. speech so this whole discussion just wants people not to call people from the usa as americans even tho thats how its been for like ever

ChesterTheWorm (talk) 08:31, 22 January 2008 (UTC)Sorry but i was trying to make my own post not add to yours but i dont know how to make a post

Spoken Language

Either spoken language numbers are old or are wrong. It says 300 million speaking English. Is this talking about speaking the language as a primary language? It does not say that. 93% of the Canadian Population and 97% of US population speak English, that alone is over 325 million. So either the number is wrong, or the statement of what the number is referring to is inaccurate. Cool10191 (talk) 21:28, 2 February 2008 (UTC)

I imagine they are only referring to native speakers. You need to provide reliable sources to verify any new information, but the Spanish also looks slightly outdated. Thanks, SqueakBox 03:26, 3 February 2008 (UTC)