Jump to content

User talk:Rhydd Meddwl

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Discussion

[edit]

Hey Rhydd, good to have you with us. As I'm sure you'll discover, there are many advantages to having a log-in of your own; for example, it makes it easier to receive messages from other editors and keep track of your own edits. So I can now leave my small-minded comments right on your own talk page! ;-) Jokes, jokes. Anyway, all the best, QuartierLatin1968 El bien mas preciado es la libertad 19:54, 21 March 2006 (UTC)[reply]

Cymraeg & Kernewek

[edit]

Well, when I was a wee bairn of maybe 11 or 12 years, I first encountered Welsh stuff through two sources tailored to my age group: the Dark Is Rising books by Susan Cooper, and the Prydain trilogy of Lloyd Alexander. I was intrigued by the whole scene, bought myself Teach Yourself Welsh, and gradually delved deeper and deeper into affairs Celtic. I've also dabbled in learning Irish and Breton at various points. You're right, there's not a lot of Welsh spoken in North America, but more than you might think. Also I'm partly of Irish descent, with a dash of Scottish and Welsh thrown in too; Canada's actually quite a hot spot for Celtic music, particularly Eastern Canada. So I've never been the only nutter around there. :-) QuartierLatin1968 El bien mas preciado es la libertad 20:43, 21 March 2006 (UTC)[reply]

4IM

[edit]

Please make your case over at deletion review if you wish to have a community debate about the inclusion of the article. Thanks. Harro5 22:13, 23 March 2006 (UTC)[reply]


Why is Scotland given by its Gaelic name, since English is the first language of the vast majority of the population, and Scotland is just as a legitimate name, if not more legitimate, for the country as Alba? Enzedbrit 23:07, 2 August 2006 (UTC)[reply]

Singular and plural in article names

[edit]

I saw in the Black Year a link to oak groves. According to WP:NAME (naming conventions), it should be oak grove (in the singular). So I have changed that for you. Because Oak Grove (with a capital) exists, I have turned oak grove into a disambiguation page. Telsa (talk) 08:09, 10 May 2006 (UTC)[reply]

Eich enw defnyddiwr

[edit]

Os wnewch chi faddau i mi am godi'r pwnc, onid meddwl rhydd y dylai'ch enw fod? garik 22:55, 9 July 2006 (UTC)[reply]

Do 'ch dde gwnawn anghywideb pryd yn dodi i mewn 'm ddefnyddiwr enwa.
I'm really sorry, but I'm not sure I quite understand that. I think you mean 'Gwnes i gamgymeriad wrth dodi i mewn fy enw defnyddiwr' (I made a mistake while entering my user name) - though I'm not sure about the bit before gwnawn. It's easy to do - and so annoying that you can't change it! Well done on learning Welsh by the way: my best recommendation to you is to be careful about translating from English - particularly with regard to word order. Here is a good site for practising your Welsh and getting advice. Pob lwc. garik 12:03, 8 September 2006 (UTC)[reply]

How much Nuclear Waste per Tonne?

[edit]

Hello! I tried to answer your question in the Discussion section of Nuclear power. Feel free to ask again if I didn't get you what you needed.

I'm not sure what you mean by "per tonne". Per metric ton of uranium that goes into the core? Well, by Bernard Cohen [1] and a 4.2% average enrichment assumption, 27 metric tons of uranium go into a 1,000-MW-electric plant every year. In the U.S., all of that comes out as waste. Roughly 3.6 grams of used-up uranium per megawatt-hour-electric for a typical cycle.

However, by nuclear reprocessing, possibly half of the original uranium-235 and a roughly equal amount of that uranium-235's weight in plutonium can be recovered (I can't find good sources for this).

I hope this helps. Feel free to ask more. Simesa 06:51, 13 April 2007 (UTC)[reply]


Yes, I removed it, because it was unsourced, and nothing in the paragraph even said he was called Y Mab Darogan. Your source is good, but if you reinclude him the wording should be say something like "Evans was referred to as Y Mab Darogan due to..." I don't think anyone really believed he was a literal savior in the way they thought of Arthur, Owain, and Henry VIII.--Cúchullain t/c 21:29, 19 April 2007 (UTC)[reply]