Jump to content

Template:Did you know nominations/Salar del Hombre Muerto

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by valereee (talk) 19:11, 8 June 2019 (UTC)

Salar del Hombre Muerto

[edit]
  • Comment: "Salar del Hombre Muerto" literally translates as "Salar of the Dead Man".

Moved to mainspace by Jo-Jo Eumerus (talk). Self-nominated at 15:54, 18 May 2019 (UTC).

  • New, in time, long enough, sourced, no apparent copyvios. While the article uses "dead man's salt pan," which is substantively identical to "salt pan of the dead man." Also, although there doesn't appear to be a source for the translation (whereas there are sources for the importance of the lithium output), my understanding is that Wikipedia allows self translations, and using Google appears to confirm this as an appropriate translation. --Usernameunique (talk) 02:17, 19 May 2019 (UTC)
Forgot to add: Jo-Jo Eumerus, QPQ needed. --Usernameunique (talk) 02:18, 19 May 2019 (UTC)
@Usernameunique:Done. Jo-Jo Eumerus (talk, contributions) 09:03, 19 May 2019 (UTC)
All set now. —Usernameunique (talk) 14:29, 19 May 2019 (UTC)