Template:Did you know nominations/Joe the Pigeon
Appearance
- The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by The C of E (talk) 15:30, 30 January 2021 (UTC)
DYK toolbox |
---|
Joe the Pigeon
- ... that Joe the Pigeon was granted a pardon by the Australian government after being sentenced to euthanasia? Source: "A pigeon that Australia declared a biosecurity risk has received a reprieve" [1]
- ALT1:... that Joe the Pigeon was set to be euthanized by the Australian government? Source: "was declared a biosecurity risk by Australian authorities and was facing death row" [2]
- Reviewed: Susan Thomson
Created by AviationFreak (talk). Self-nominated at 03:23, 21 January 2021 (UTC).
- on Alt 1. Article is new enough (created January 16), long enough, NPOV, free of copyright, and the hook is inline cited to RS (Indian Express). There is no image. My issue with the primary hook is that the source says that a pardon was requested but uses the word "reprieve" regarding its authorization, which other sources indicate was an administrative decision of a health official. Since "pardon" describes a royal prerogative of the Australian Crown that is probably reserved to human beings, we would need a source that explicitly used that term, IMO. Chetsford (talk) 04:52, 21 January 2021 (UTC)
- @Chetsford: Thanks for the review - The term "reprieve" is used in multiple articles, including the AP article cited above. In looking at the official definitions of "reprieve" and "pardon" (Pardon#Related concepts), it seemed like a reprieve was used exclusively as a delay of punishment. In the articles, it's fairly clear that the term "reprieve" is used to indicate a full wipe of charges. The "Pardon" article states that "terms differ subtly from country to country," so I assumed Aussies' "reprieve" would be synonymous with my (American) "pardon." I'm not quite sure what the proper way to do this would be. AviationFreak💬 05:19, 21 January 2021 (UTC)