Talk:Whaling in the Faroe Islands/GA1
Appearance
GA Review
[edit]GA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Reviewer: Chiswick Chap (talk · contribs) 14:19, 6 November 2021 (UTC)
Comments
[edit]What an interesting and well-written article on a sensitive subject. I have only a few comments to make.
"these dolphin specie" -> "species"
The term grind needs to be introduced as it is local to the Faroes; further, it seems to mean "pilot whale" and "whale meat" as well (possibly) as "whale hunt" - though that seems to be Grindadráp, literally "whale-killing" (maybe that is now slangily abbreviated to grind for the hunt? - in which case we probably should not use it), so a little cited explanation would be desirable.
Further to the above, would it not be better just to say "whale-hunt" as the general name in English, after briefly introducing the various Faroese terms just once?
"Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora" should be wikilinked to CITES.
"International Whales Commission" should be "International Whaling Commission", and wikilinked.
"The film is one minute long and caused controversy when it was released." needs a citation for the controversy.
"and drawing criticism even from some members of the pro-whaling community," - seems to be cited in the BBC article, so please move the ref to the end of the sentence.
"Sleppið Grindini" - I presume that means "Stop the Whale-hunt". The term should be in italics and the translation supplied in parentheses.
"be put down" -> "lawfully be killed".
"currently around 22–23 approved whaling drive locations". You've listed 27 of them...
"the Faroese PM" -> "the Faroese prime minister", and I suggest you add his name and wikilink, "Bárður á Steig Nielsen".
In ref #12, Grindabátarnir has been mistranslated as "Lattice boats". Clearly it means "Whaling boats" here. The original Faroese title should be provided as well as the English translation.
Could you please provide a trans-title= parameter with English translation of every Faroese article title used in the references.
Summary
[edit]OK, that's about it from me. The needed fixes are very minor and shouldn't take long. Chiswick Chap (talk) 14:37, 6 November 2021 (UTC)
- That's looking great. It's a GA. Chiswick Chap (talk) 10:16, 9 November 2021 (UTC)
- @Chiswick Chap: Thanks for taking the time to conduct this GA review, for your useful and helpful comments (trans-titles were a new discovery for me) and for helping to give me the shove I needed to go through the piece and standardise the terminology, which admittedly was somewhat variable - couldn't quite decide whether to push it towards common terms or local slang. I'm glad to hear that I am generally pushing the boulder up the slope in the right direction. Iskandar323 (talk) 11:41, 9 November 2021 (UTC)
- That's looking great. It's a GA. Chiswick Chap (talk) 10:16, 9 November 2021 (UTC)