Jump to content

Talk:Tarakeshwara Temple, Hangal

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


Dab?

[edit]

I'm not sure how primary this temple is to the worship of Tarakeshwara/Tarakeshvara. This source uses the name to talk about an unrelated structure in Benares. Google Books browsing suggests that that temple is probably the PRIMARYTOPIC. This Karnataka State Gazetteer mentions another Tarakeshwara temple in Belgaum District. It "helpfully" describes that the Belgaum District temple "has a mukhamantapa with a kakshasana (fallen), a close navaranga and a garbhagriha. The garbhagriha has a Kadambanagara shikhara with a shukanasa." — LlywelynII 23:37, 29 May 2016 (UTC)[reply]

Benares Temple

[edit]

Apparently also had an earlier, destroyed temple. This source calls it "the Loardes of India" and describes it as famous for its "wonderful curative powers". — LlywelynII 23:15, 29 May 2016 (UTC)[reply]

Meaning of Tarakeshwara

[edit]

This source mentions Shiva as saying the "tāraka mantra" into the ear of the dying who are brought to the Tārakeshvara temple (in Benares). This one calls him Tarakeshvara Shiva and glosses it as "Saviour". This one calls him "Tāraknath (an incarnation of Siva)" and mentions that the West Bengalis would take vows to grow their hair, beards, or nails for a certain time without cutting in the hope of his removing some illness. The article was republished here. This one calls it the "Tarakeshvara linga temple" and glosses the name as "Shiva who whispers the mantra of liberation into the ears of those who die here". This doc (p 40) explains "Shiva is worshipped as Tarakeshvar, one who whispers the Taraka Mantra in the ear of the dying". Rough Guides glosses it as "Tarakeshvara, Shiva as Lord of the Taraka Mantra, a 'prayer of crossing' recited at death". This source says, "as Tarakeshwara, Shiva is the divine boatman who rows the souls of the dead across the river to heaven, all the while singing..." This source glosses it as "Shiva, Lord of the Ferry". — LlywelynII 23:41, 29 May 2016 (UTC)[reply]

Ok. Etymologically, it's from तारक and is going to be some form of "Deliverer", although "Ferryman" probably creates a closer mental image to the intended sense in English. — LlywelynII 00:58, 30 May 2016 (UTC)[reply]

A Handbook of Karnataka

[edit]

is one of those infuriating "snippet" views at Google Books. The relevant passage is:

The Tarakeshwara temple here [sc. Hangal] is a huge structure with wonderful series [sic] of images and polished tall Chalukyan pillars spread over a very long area. The Virabhadra, Billeshwara and Ramalinga etc. [sic], are other temples here, and the Ganesha temple near Tarakeshwara has a northern curvilinear (Nagara) shikhara. The town is on the left bank of the Dharma river [sic], and has ruins [sic] of some fortification on the river bank. There is a famous Veerashaiva Kumaraswamy Matha here.

p. 256. — LlywelynII 23:58, 29 May 2016 (UTC)[reply]