Jump to content

Talk:Sial

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Move to Wiktionary ?

[edit]

I don't feel competent to add here in English, but this for sure is a potential encyclopedic entry. Gdabski 14:09, 22 January 2006 (UTC) [in response to RussBlau's edit of 18:21, 26 September 2005][reply]

Class=Start

[edit]

This is an historical article as much as anything. It has a good lead, a picture, and subdivisions. I'd say that was more than just a stub. --Bejnar 02:56, 20 May 2007 (UTC)[reply]

I agree, but then, I think, we should remove geology-stub. Solarapex 03:11, 20 May 2007 (UTC)[reply]

Merge into "continental crust"?

[edit]

The word "sial" seems to be merely an alternative name for continental crust, not a different concept. I propose to merge the articles, if nobody objects. --Jorge Stolfi (talk) 00:50, 28 November 2008 (UTC)[reply]

  • Oppose Geochemists understand/understood sial differently than just part of the earth's crust. The sial article is about chemical composition and magmatic differentiation, while the continental crust article is about rocks, deformation, seas and plate tectonics. The article is short, but supports a number of links from articles that are really independent from the continental crust. In re-reading the continental crust article, it did not seem that sial would make a very useful subsection. The not-altogether-accurate brief mention of sial in the lead paragraph really is the only connection. The two articles represent two different ways of looking at essentially (but not necessarily) the same physical area. --Bejnar (talk) 06:28, 28 November 2008 (UTC)[reply]

Pronunciation?

[edit]

is it Sigh-All or Si'ale or See-all or Sih'ahl? OsamaBinLogin (talk) 19:52, 19 October 2011 (UTC)[reply]

I would assume the last as it derives from silica and aluminium, no ref for that, jes' my understanding (common sense :-) Vsmith (talk) 20:01, 19 October 2011 (UTC)[reply]
Or maybe as in sialic acid, see [1], although that's a different usage. Vsmith (talk) 20:15, 19 October 2011 (UTC)[reply]
In American English it is Sigh-al with the accent on the first syllable and a soft schwa for the a in al. I wrote Sigh to show that the i was long, as in "might" or "like". --Bejnar (talk) 20:43, 15 December 2012 (UTC)[reply]