Jump to content

Talk:Robert Clark (businessman)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Title

[edit]

Per naming conventions shouldn't the title of this article be Robert Clark (naval officer) rather than including the honorific "Sir"?--ukexpat (talk) 02:28, 26 February 2013 (UTC)[reply]

I did consider that but couldn't decide what to put in parentheses. To use (naval officer) would disregard almost all of his later work in business. I suppose Robert Clark (businessman) might be better. If you want to move the article I have no objections - Dumelow (talk) 08:19, 26 February 2013 (UTC)[reply]
On the basis that disambiguated titles should be as general as possible, I have moved it to Robert Clark (businessman).--ukexpat (talk) 15:37, 26 February 2013 (UTC)[reply]

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing
This review is transcluded from Talk:Robert Clark (businessman)/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Lemonade51 (talk · contribs) 19:19, 25 June 2013 (UTC)[reply]

Apologies that you have had to wait long for a review. This comfortably meets the GA criteria; prose is well written, references are in order as it is broad in coverage. Just minor quibbles:

  • "After completing his training Clark was dispatched..." place comma between 'training' and 'Clark'
  • Ref needed directly after the sentence "After the camp was liberated Clark returned to London, sending ahead a telegram to Marjorie, stating: "Arriving London from Germany. Meet me."'
  • "At Slaughter and May Clark worked exclusively" comma between 'May' and 'Clark'
  • "Clark died on 3 January 2013 and was survived by his wife, two sons and one daughter", should that be is survived by his wife?
  • Ref 1, 2 and 3 need locations (all of which London). For Ref 2, it should be referred to as The Daily Telegraph.

No dead or dab links. On hold for a week. Lemonade51 (talk) 19:19, 25 June 2013 (UTC)[reply]

I had forgotten that I had nominated this! Thanks for reviewing. I agree with all your suggestions and have updated the article accordingly. I used was in the survived section so as not to date the article, however on reflection I don't think the extra info was important so have removed that part of the sentence anyway. Cheers - Dumelow (talk) 19:26, 26 June 2013 (UTC)[reply]
Perfect, happy to pass. :) Lemonade51 (talk) 19:53, 26 June 2013 (UTC)[reply]