Jump to content

Talk:Reichs-Rundfunk-Gesellschaft

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 9 January 2019

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: No consensus. (non-admin closure) IffyChat -- 13:38, 12 February 2019 (UTC)[reply]



Reichs-Rundfunk-GesellschaftReich Broadcasting Corporation – Per WP:ENGLISH Commonly known in English-language sources as the Reich Broadcasting Corporation; pls see Google books preview: [1]. K.e.coffman (talk) 00:20, 9 January 2019 (UTC)--Relisted. –Ammarpad (talk) 05:23, 16 January 2019 (UTC) --Relisting.   samee  converse  09:21, 29 January 2019 (UTC) --Relisting. SITH (talk) 11:49, 5 February 2019 (UTC)[reply]

That's true, but it's not us doing the translating here: it's commonly found in English sources (as the proposer states, and as it is given in the first sentence), and not always with the German original, so we should at least have a redirect for it as {{R from other language|en|de}}. We do have German Broadcasting Company as a redirect to it, but I couldn't find it used for this in any online RS. 62.165.227.102 (talk) 05:38, 23 January 2019 (UTC)[reply]
It may be found, but the most common name is the German original. -- Necrothesp (talk) 16:32, 23 January 2019 (UTC)[reply]
@Dekimasu: I know three relists is a bit much but I've relisted it so it doesn't just gather dust in the backlog and eventually get closed as no consensus again without a final run through the system. SITH (talk) 11:49, 5 February 2019 (UTC)[reply]
  • Oppose. Although the proposed name is found in some books, as is "Reich Broadcasting Company", it doesn't look sufficient to me to qualify as a commonly used name. The German term is found in more English sources, including the two used in this article, and is therefore the WP:COMMONNAME.  — Amakuru (talk) 08:44, 9 February 2019 (UTC)[reply]
  • Oppose as the form "Reichs-Rundfunk-Gesellschaft" is the common usage in English language publications, although the form " Reichs Rundfunk Gesellschaft" comes in second place. "Reichsrundfunk" without the gesellschaft also occurs. --Bejnar (talk) 16:42, 10 February 2019 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.