This article is within the scope of WikiProject Architecture, a collaborative effort to improve the coverage of Architecture on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ArchitectureWikipedia:WikiProject ArchitectureTemplate:WikiProject ArchitectureArchitecture articles
This article is within the scope of WikiProject Christianity, a collaborative effort to improve the coverage of Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChristianityWikipedia:WikiProject ChristianityTemplate:WikiProject ChristianityChristianity articles
This article is within the scope of WikiProject Historic sites, a collaborative effort to improve the coverage of historic sites on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Historic sitesWikipedia:WikiProject Historic sitesTemplate:WikiProject Historic sitesHistoric sites articles
This article is within the scope of WikiProject Middle Ages, a collaborative effort to improve the coverage of the Middle Ages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Middle AgesWikipedia:WikiProject Middle AgesTemplate:WikiProject Middle AgesMiddle Ages articles
This article is within the scope of WikiProject Wales, a collaborative effort to improve the coverage of Wales on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.WalesWikipedia:WikiProject WalesTemplate:WikiProject WalesWales articles
I wonder if I should actually have titled this the "Priory Church of St Mary, Usk"? Coflein uses both, with Church of St Mary first, but everyone else seems to favour using "Priory". If the consensus is for it to be renamed, I'd be very grateful if someone could do so. — Preceding unsigned comment added by KJP1 (talk • contribs) 16:06, 1 May 2016
The Commonwealth War Graves Commission, who register and maintain 4 graves of WWI service personnel, list the burial ground as Usk (St Mary Magdalene) Churchyard, so surely the correct title ought to be at least "Priory Church of St Mary Magdalene, Usk"?Cloptonson (talk) 15:21, 28 December 2016 (UTC)[reply]
I'm not sure I'd use CWGC as my primary source for the name. Coflein doesn't use Magdalene, nor does British Listed Buildings Online, nor indeed does the church itself, [1]. CWGC is very useful for military burials, but I'd stick with the others for the name. KJP1 (talk) 16:02, 28 December 2016 (UTC)[reply]