Jump to content

Talk:Phospho-Energon

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Nervosity

[edit]

Nervosity is not a word in English - the best translation may be "irritability", but in the meantime I have changed it to "nervous tension", which keeps the reference to nerves. In those days people also just said "nerves": it's my nerves, he's suffering from nerves. Awien (talk) 22:41, 11 August 2008 (UTC)[reply]

I think 'nervous tension' is a good wording. --Soman (talk) 06:54, 12 August 2008 (UTC)[reply]