Jump to content

Talk:Ondřej Šedivý

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move

[edit]
The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: moved to Ondřej Šedivý. Favonian (talk) 12:00, 8 May 2012 (UTC)[reply]


Ondrej SedivyOndřej ŠedivýIn ictu oculi moved this page, it was reverted under "moved without discussion..." and put up for a contested requested move by PBS (talk) 08:33, 1 May 2012 (UTC)[reply]

From the history of the article:

  • 03:00, 1 May 2012‎ In ictu oculi ‎ m . . (In ictu oculi moved page Ondrej Sedivy to Ondřej Šedivý: Another Ondřej, per BLP accuracy, sources confirm family name Šedivý)

-- PBS (talk) 08:33, 1 May 2012 (UTC)[reply]

  • Simply removing diacritics is a mistake and not how you properly translate a name to English. As such the diacritics are more accurate than removing them incorrectly would be. -DJSasso (talk) 19:07, 2 May 2012 (UTC)[reply]
  • Removing diacritics doesn't make a name english, it makes it misspelt. PBS, which bit of "more accurate name" is causing you problems? It's three unambiguous words.
  • (I do wish we didn't have to copy and paste the same comments on multiple pages). bobrayner (talk) 23:17, 2 May 2012 (UTC)[reply]
  • "Simply removing diacritics is a mistake and not how you properly translate a name to English". Who says it is a translation into English. This is about what name us used in Reliable English language sources. Making statements about "mistake" implies an editorial POV not a decision based on usage in reliable English language sources. A more constructive approach would be to preform a survey on reliable English language sources, and present that information here for further analysis. "Removing diacritics doesn't make a name english" who say it does? Who says it makes it "misspelt" in English? If reliable English language sources remove accent marks, then is that not the name used in reliable English language sources? If English language sources leave the accent marks in place that is that not the name used in English reliable sources? The content of Wikipedia articles and article titles should follow policy and be based on usage in verifiable reliable sources, not on editorial POVs. It seems to me that "accurate" as used here is an editorial POV and not an observation based on usage in reliable English language sources. If not, then what is the reliable source being used to determine that "Ondřej Šedivý" is more accurate than "Ondrej Sedivy"? -- PBS (talk) 17:28, 3 May 2012 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.