Jump to content

Talk:Martín de Ayamonte

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

A little help goes a long way

[edit]

Martín de Ayamonte's contribution to the historiography of Mazaua, Magellan's lost harbor, is his name of the port being one more validation of the name "Mazaua." His spelling is "Maçava" which is exactly identical to "Mazaua" and the Butuaon language word, "masawa."

Geographical, linguistic, cartographic, historiographic findings generally affirm the language in the island-port was Butuanon. "Masawa" means brilliant light or dazzling light. It can also mean pure clarity.

This article is probably the only digital entry in the whole of the World Wide Web. --Vicente Calibo de Jesus (talk) 14:45, 11 May 2008 (UTC)[reply]