Talk:Mademoiselle Gobete
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Mademoiselle Gobete (should be Gobette)
[edit]I corrected the name in the text but do not know how to change the title, so could someone please do that. This is my source: https://www.alamy.com/stock-photo-mademoiselle-gobete-aka-la-presidentessa-us-lobbycard-silvana-pampanini-72387343.html Unfortunately, nearly all the online references to this film spell it Gobete, but the majority is not always right! I have seen the film. It is set in France. Gobette (two t's) is a French spelling. The subtitles refer to her as Gobette. The name is given the French pronunciation (the name with one t would be pronounced very differently). The Italian title of the film is La Presidentessa. The French title is Mademoiselle Gobette. "Gobete" just does not belong anywhere! Thank you. 150.143.69.204 (talk) 09:46, 19 September 2023 (UTC)