Jump to content

Talk:Jenny Nimmo

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

1

[edit]

River outside house broke in on childs first b-day Hi yo! Im Hot!
—18:11, 9 October 2006‎ 207.190.162.139

2 (copied from some wiki?)

[edit]

[edit] Childhood An article on Nimmo in Contemporary Authors Online states that she was born in 1942 in Windsor, Berkshire, England. She was an only child, and her father died when she was only five. According to a short article by the American publisher of the series, Nimmo was a voracious reader as a child, which led her to write her own stories to share with friends.

[edit] Career After working for a time in theater, Nimmo worked for several years with the BBC. Part of that time was spent adapting other writers' stories for television. In 1974, she married David Wynn Millward, an artist and illustrator, and eventually had three children. She currently lives in Wales, sharing her time between writing, and helping her husband with a summer art school.

[edit] Works Children of the Red King is a eries of 8 books (5 of which are out right now), published in the United States by Scholastic and by Egmont in England.
—01:53, 12 April 2007‎ 71.211.41.117

ref name=gale Contemporary Authors Online may be the source for the first two paragraphs. That encyclopedia or database is available only to subscribers. Someone with a subscription should determine whether it is redundant given her official biography among others. --P64 (talk) 20:12, 18 October 2012 (UTC)[reply]

English?

[edit]

I think she is English altho she lives in Wales.

Since this is no longer a stub[Maybe] she should be moved out of British to English or another category of writers. See Susan Cooper and Diana Wynne Jones categories for ideas. --P64 (talk) 02:01, 4 May 2012 (UTC)[reply]

Since then I have learned that she may remain British. That is, policy permits calling her British. -06-15 WP:Stubs are all called British for convenience, but Starts and Grown-Ups may remain British or be described, labeled, or categorized as English, Welsh, etc. (I don't know whether any consistency from description to categorization is required, or urged by guideline, but it must be welcome.)
According to WP:UKNATIONALS and some related discussion, the person's self-identification is important and it may be decisive, but we should have a source to make a change on that ground.
Does anyone know what was the rationale or habit for calling her British here? [I would now do so, if i were original author, but that isn't crucial.]
WP:CATegorization of her biography and articles on her creations may be slightly or closely related. There is no requirement for the lead sentence to match the British/English/Welsh categorization of any of those articles. -06-15
I have asked about setting in Wales (which is obvious for some of hers) and "Welsh fantasy" (which is not) at Category:Novels set in Wales and Category:Welsh fantasy novels. There I have used Nimmo as one illustration because I know enough to do so, and her case adds something. --whereas I have been an important editor for Lloyd Alexander and Susan Cooper. --P64 (talk) 18:49, 1 June 2012 (UTC)[reply]
[edit]

Two deleted:

  • charlie-bone.com (deadlink) [2012-10-18, —but see ref name=bone, a section of Nimmo's official website]
  • "Jenny Nimmo News & Information" who says I AM VERY LUCKY TO KNOW JENNY PERSONALLY AND SHE KINDLY INFORMS ME OF WHAT SHE IS UP TO. but has not posted since September 2010.

--P64 (talk) 17:12, 15 June 2012 (UTC)[reply]

One more:

--P64 (talk) 20:12, 18 October 2012 (UTC)[reply]

Translations of Charlie Bone

[edit]

Nimmo's official website includes a Charlie Bone section. Mainly it displays book covers of Brit & Amer editions and translations into nine other languages. She lists eleven more languages in preparation and the directory carries 2006 copyright.[1] WorldCat (Authority bar in the footer) may record some of those, but I know its coverage to be incomplete. --P64 (talk) 17:12, 15 June 2012 (UTC)[reply]

When volume six the latest Brit & Amer publication, there were three to five volumes in each of the nine foreign languages! I have expanded Charlie's paragraph to cover this. It's appropriate for Children of the Red King, of course, and so much doesn't belong in the lead here.
WorldCat provides data on translated editions of an author's works that are in the collections and properly catalogued by participating libraries. At the moment it reports 16 foreign languages in all. --P64 (talk) 18:54, 15 June 2012 (UTC)[reply]

An Interview with Jenny Nimmo (1999)

[edit]

Quote WorldCat[2]

Series: Telling tales; juvenile audience; 60pp; Includes an overview of Jenny Nimmo's books. and some illustration
"Part of a series of interviews with popular children's authors. This interview with Jenny Nimmo is aimed at children in the top year of primary school and the first year of secondary school. She tells of her childhood, family, home town, schooldays and writing career."

--P64 (talk) 18:54, 15 June 2012 (UTC)[reply]

Works

[edit]

While reformatting the list in two columns, among other things, I noticed two double-listed works. The Stone Mouse and The Owl Tree were listed both as Chapterbooks and as Novels; without knowledge or source I deleted the former. There may be other double listings.

Next day by reference to "Jenny's books" at her website, I have moved those two titles from Novels to Chapter books (other Illustrated books in her terms) and deleted two other Novels that were also listed elsewhere. ...

We should say whether the section is supposed to be complete (for published works).

It will be valuable to provide a source for the list, if any, including its classifications, if any.

Our classification now follows her website except that we classify the series and we list some recent books. ...

Internet Book List is one External link that I added (while deleting others, see above). It seems to be a user-maintained database. It looks more serious than HouseofLegends.com (deleted) and FantasticFiction (retained). But I don't know that it is reliable on any point.

--P64 (talk) 21:03, 18 October 2012 (UTC)[reply]

We now list all the works that she lists [at "Jenny's Books" with copyright date 2006] plus one recent picture book (2010) and four recent Red King novels (2008 to 2012).
--P64 (talk) 01:12, 20 October 2012 (UTC)[reply]
Jenny Nimmo at FantasticFiction classifies 3 titles differently: The Bears Will Get You (1990) as Illustrated rather than Picture; The Dragon Child (1997) alone as a Chapter Book; The Bodigulpa (2001) alone as Series contributed to, namely Shock Shop. It lists two books that we do not: Farm Fun (2007) as Omnibus and Secret Creatures (2007)[3] as a Novel. Evidently the latter is a September 2007 Egmont paperback original. ...
Yes but WorldCat shows Secret Creatures is Griffin's castle and Milo's wolves in one volume.[4] --P64 (talk) 21:36, 18 December 2012 (UTC)[reply]
Illustrators. If we know that she illustrated none of her own published books, we say that somehow. As I reread our coverage (mine this year) of her collaborations with husband and daughter -- inclg the list of picture books footnote, "‡ Four 55- to 64-page picture books are illustrated by Nimmo's husband David Wynn Millward (1994 to 2000).[9]" -- it seems to hint that she illustrated the others herself.
If we identify the illustrators alongside the book titles and dates, some change in layout may be necessary.
--P64 (talk) 00:09, 17 December 2012 (UTC)[reply]

Date of birth

[edit]

Do we have a reliable source for year 1944 or any other? "Jenny's Biography" on her website gives no date. Among ten national library catalogs compiled by VIAF, Australia gives year 1942, four give year 1944, five give no year.[5]

15 Jan 1944, The Wee Web (which has been cited here) --and ISFDB --and Google Books "About the Author"
15 Jan 1942, IMDb --and Notable Biographies
15 Jan 1940, as recently revised here (11:20, 18 October 2012‎ 131.251.133.25)

The latter ISP editor did not give a source for 1940, so I have restored 1944 without confidence (during the course of major revision 18/19 October). Evidently, the ISP did fix the facts on two other points.

Encyclopedia of Notable Biographies: Jenny Nimmo says 1942 and lists some encouraging sources but it does not give references for any particular facts. Its two online sources accessed 2004-07-26 are not available to me now. Apparently the HarperCollins interview has been "unpublished" and Gale encyclopedia is for subscribers only. --P64 (talk) 21:18, 19 October 2012 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Jenny Nimmo. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 08:28, 24 November 2017 (UTC)[reply]