This article is within the scope of WikiProject Religious texts, a project which is currently considered to be defunct.Religious textsWikipedia:WikiProject Religious textsTemplate:WikiProject Religious textsReligious texts
This article is within the scope of WikiProject Judaism, a collaborative effort to improve the coverage of Judaism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.JudaismWikipedia:WikiProject JudaismTemplate:WikiProject JudaismJudaism
This article is within the scope of WikiProject Bible, a collaborative effort to improve the coverage of the Bible on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BibleWikipedia:WikiProject BibleTemplate:WikiProject BibleBible
So, if I am reading this correctly, the oldest extant copies of this text are in Coptic, and it is believed that the Coptic was translated from some Greek original.
Yet there is no mention here of how the work is referred to commonly in either Greek or Coptic (nor, for that matter, even in modern Egyptian). Worse yet, there is not even a mention of this work on the Greek Wikipedia (nor on the modern Egyptian Wikipedia), which I could otherwise use (in conjunction with Google Translate) to get even a general idea of how this work is referred to commonly in these languages.