Talk:Ferrar Fenton Bible
This is the talk page for discussing improvements to the Ferrar Fenton Bible article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
"Lessor"
[edit]Just letting the author know: "Lessor" is a noun that is synonymous with "landlord"; a lessor leases his property out to tenants, or lessees (therefore a lessor is one who leases). It's not an alternate spelling of "lesser".
71.241.74.20 (talk) 15:51, 20 January 2011 (UTC)
Ferrar Fenton
[edit]Further background on Ferrar Fenton - there is a patent for sewage treatment dated 1870-09-21 assigned to "Ferrar Fenton, of Dewsbury, in the county of York, and Samuel Hollins, of Bolton, in the county of Lancaster". DFH 19:30, 8 January 2007 (UTC)
Other works
[edit]Other (non-Biblical) works by Ferrar Fenton include:
- Life of Richard Fenton, (1903)
- A historical tour through Pembrokeshire / by Richard Fenton; with portrait of the author and a biography written by Ferrar Fenton; To which are now added the notes...by Richard Fenton and John Fenton (1903)
- The Bible and wine : being an open letter to John Abbey; and a reply and an appeal to the Archbishop of Canterbury by John Abbey, (1907)
DFH 20:21, 8 January 2007 (UTC)
Date of birth
[edit]According to [1], he was born on 1832-12-04. Need to corroborate this quotation. DFH 16:10, 9 January 2007 (UTC)
- England. At Waltham in Lincolnshire, Ferrar Fenton is born. He will amass a considerable fortune as promoter of the De Beers Company for the development of the South African diamond mines, but will suffer heavy losses in 1893 through dishonest legal advisor. He will become a very outspoken critic against what he calls the "so-called Higher Criticism" which he will regard "as either wild delusion or deliberate swindle."
Date of death
[edit]According to [2], he died on 1911-03-14, not in 1920. Need to find further evidence. DFH 15:58, 9 January 2007 (UTC)
Sources
[edit]The information used to expand the article today was obtained by a search of COPAC for Ferrar Fenton. DFH 20:15, 8 January 2007 (UTC)
Anglo Israelism
[edit]The external link added today by 209.239.60.43 is to a page posted on the so-called 'Christian Identity' website, which promotes Anglo Israelism. I'd be inclined to treat it as linkspam. It duplicates the FFB introduction already available on the Destiny Publishers site. DFH 19:03, 8 February 2007 (UTC)
It's not link spam because the Destiny Publishers site only has the introduction as scanned images in pdf format. 4:13, 9 February 2007 (CST)
Opening sentence
[edit]The opening sentence goes "[It] ... was one of the earliest translations of the Bible into modern English". According to our Modern English page Modern English "is the form of the English language spoken since the Great Vowel Shift in England, completed in roughly 1550. Despite some differences in vocabulary, texts from the early 17th century, such as the works of William Shakespeare and the King James Bible, are considered to be in Modern English." What would be the best way of getting round this contradiction? almost-instinct 14:32, 11 April 2010 (UTC)
- PS my unreadable attempt at a solution included the words "contemporary idiom" :-/ almost-instinct 14:49, 11 April 2010 (UTC)
General Edit
[edit]I did some general editing to correct some quality issues as mentioned in the cleanup tag. This included replacing several instances of quotations using single instead of double quotes, as well as fixing some grammatically awkward phrasing. — Preceding unsigned comment added by Butlerblog (talk • contribs) 21:14, 31 December 2019 (UTC)
External link reference update
[edit]I changed the description of the external link which indicates 'digital Fenton bible' to show that audio readings are also available at that referenced link RevisedFenton (talk) 13:26, 5 August 2023 (UTC)