Talk:Dipterostemon
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
"Brodeia"
[edit]Please find a reference for this. It is a not-uncommon misspelling of Brodiaea, but Wikipedia is not a repository for unsourced misspellings. Unless a reference says that the common name is spelled that way, it should be removed.--Curtis Clark (talk) 13:54, 1 June 2009 (UTC)
- This was the common name I learned for Blue Dicks in Arizona, +/- 30 years ago. It's the Anglicization of the Latin Brodiaea (pronunciation the same) , and I'm pretty sure it is (or was) listed as such in the SW Parks booklet Flowers of the SW Deserts. Unfortunately my copy of same is in Arizona (I'm in NM for summer), but I'll try to look at the Library copy next time I'm there. Thanks, Pete Tillman (talk) 17:06, 1 June 2009 (UTC)
- Cite supplied, see text. Google rules! -- if you ask the right question... --Pete Tillman (talk) 17:39, 1 June 2009 (UTC)
- Sorry, I don't buy that. The citation (which is not a reliable source) has the word spelled two different ways one right after the other. The second seems for all the world like a typo. I'll leave it stand for now (I think I have Flowers of the SW Deserts around somewhere if I didn't give it away), but a misspelling is going to need a better reference than that.--Curtis Clark (talk) 23:28, 1 June 2009 (UTC)
- Please look at the cited doc again. He lists genus first, then common name, consistently. I'm not sure why you continue to maintain that Brodeia is a misspelling, but it's getting tiresome. --Pete Tillman (talk) 20:55, 2 June 2009 (UTC)
- Heh, it just so happens that I found one in a used bookstore recently - and p. 98 lists "purplehead brodiea" as a common name, with Brodiaea pulchella as the Latin. No comment on the differing spelling, but it's in the index in the same way. I note that Parsons' wildflowers book from 1907 uses Brodiaea - with ligature - throughout, so I'm guessing "Brodiea" postdates the demise of Latin from school curricula... :-) Stan (talk) 20:41, 2 June 2009 (UTC)
- Looked at a old ed of Flowers of the SW Deserts at library yesterday-- they gave one common name as "Brodiaea". So I'll put Brodeia further down as an alternate spelling, and try to remember to look at my desert flower books in the fall, in AZ. --Pete Tillman (talk) 20:44, 4 June 2009 (UTC)
Tiresome or not, according to this, Brodiaea was named after the Scots plantsman Brodie (probably James Brodie of Brodie). Brodiaea is an acceptable Latinization. "Brodeia" (sic) is in strict terms a misspelling. It is not unusual for misspellings to come into common use, but it would have seemed obvious to me that there would be a difference between, on the one hand, a well-referenced common use of a word that began as a misspelling, and on the other hand, a simple letter-transposition typo. I'm sorry I can't seem to convey that distinction.
My initial inclination was to revert your original addition, but I thought I'd assume good faith instead. I would appreciate it if you could do the same.--Curtis Clark (talk) 14:26, 5 June 2009 (UTC)
Renamed Dipterostemon capitatus (Benth.) Rydb.
[edit]See Dichelostemma capitatum (Benth.) Alph. Wood, at Jepson Flora Project: Jepson Interchange for California Floristics. For now I'm creating a redirect link at Dipterostemon capitatus, but the Wikipedia community may wish to move this article there.
JavaRogers (talk) 23:02, 15 April 2021 (UTC)
- @JavaRogers: yes, this does seem to be the accepted name now in other sources, too, e.g. PoWO. It should probably be moved. Peter coxhead (talk) 09:08, 16 April 2021 (UTC)
- @JavaRogers: On looking into this a bit more, it seems somewhat less obvious than I first thought, so I've asked for comment at Wikipedia talk:WikiProject Plants#Dichelostemma capitatum or Dipterostemon capitatus? before moving it. Peter coxhead (talk) 08:15, 21 April 2021 (UTC)
@JavaRogers: the consensus at WT:PLANTS was move. As the genus is monotypic, the page should be moved to the genus name, which I've now done (after a wrong first attempt). I think I've fixed the text for the move, but a check is always good. Peter coxhead (talk) 16:51, 23 April 2021 (UTC)