Talk:Contrail (song)
Appearance
This is the talk page for discussing improvements to the Contrail (song) article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Contrail (song) has been listed as one of the Music good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it. Review: June 6, 2016. (Reviewed version). |
This article is rated GA-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GA Review
[edit]GA toolbox |
---|
Reviewing |
- This review is transcluded from Talk:Contrail (song)/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.
Reviewer: Carbrera (talk · contribs) 17:23, 5 June 2016 (UTC)
Infobox
[edit]- The alt is just fine, but I would replace "buildings" with "skyscrapers"
- Shouldn't the previous single's entry be called "Big Boys Cry"/"Beautiful" ?
Lead
[edit]Paragraph 1
[edit]- De-capitalize the 'b' in 'Bilingual'
Paragraph 2
[edit]- Capitalize the 't' in 'Feel tour'
- Capitalize the 't' in 'Live Style tour'
Background and release
[edit]Paragraph 1
[edit]- Can you read over the first sentence's structure: "In March 2013, a corresponding team working Japanese network Tokyo Broadcasting System (TBS) approach Amuro and asked her to work with them by recording a theme song for their 2013 television series Flying Public Relations Office, which she accepted.[1]"?? It contains a lot of information and a different tense within it
- Link "New York City, New York"
Paragraph 2
[edit]- De-capitalize the 'b' in 'Bilingual'
Composition
[edit]Paragraph 1
[edit]- Remove the apostrophe in "staff member's" please
- Change the semi-colon at the end of the paragraph to a full colon please (:)
Paragraph 2
[edit]- Add "the" before "majority of the recordings on Feel felt "better in English", and that the theme song for the television series was directed towards Japanese audiences only." please
Critical response
[edit]- Add "highly" before "positive reviews from most music critics." please
- Remove the apostrophe in "editor's" please
- I would move David Cirone's review to the end of this section since it's the only mixed review in the bunch
Commercial performance
[edit]- Add a source proving the Oricon Singles Chart's rules on digital sales please
- Rest is excellent
Music video
[edit]Paragraph 1
[edit]- Take "upside down" out since you mention "from the ground" later in the statement
- Change "birds eye" to "birds-eye" please
- Remove "and" in "and a couple who have just finished surfing" please
Paragraph 2
[edit]- "down town" --> "downtown"
- "Amruo" --> "Amuro"
- Remove ", Los Angeles," please
Live performances
[edit]- Please change "Live Style concert tour in Japan" to "Live Style Tour in Japan"
Track listing
[edit]- This is just a matter of preference, but since only one version of the track is available, you could use the 'track listing' format box, as used on articles like Make Me Like You and Used to Love You.
End of GA Review:
[edit]Fantastic article as usual; on hold for seven days. Good luck!!! Carbrera (talk) 00:09, 6 June 2016 (UTC).
- @Carbrera: Done and dusted CaliforniaDreamsFan (talk · contribs} 01:21, 6 June 2016 (UTC)