Jump to content

Talk:Clannad (video game)/Archive 1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archive 1Archive 2

Additional story summaries?

I am playing through this game (original PC Japanese version) and can continue to write synopses for each of the characters' stories if it's something worthwhile. The difficulty with the "story" section is that, by the nature of the game, there is no single "story." The story branches out and allows you to explore a story for each of the given characters, and they all deserve equal mention. Any broad statements about the story of the whole game are insufficient and unsatisfactory. - WrexSoul 18:47, 25 October 2006 (UTC)

Sounds good to me! I also found the After Story summary to be vague and inaccurate. This old Wiki entry has better information, though the After Story summary should not be in the character summaries. —Preceding unsigned comment added by 69.181.72.90 (talk) 22:11, 16 May 2008 (UTC)
Nagisa is the only character with an "After Story". —Preceding unsigned comment added by 24.240.72.41 (talk) 05:39, 22 December 2007 (UTC)
Might be a silly question, but as I didn't read the books nor played the games of Clannad, I was wondering about this "Official Another Story" collection, with the picture of Nagisa, having five-year-old Ushio sitting on her lap. Is there really an alternative story where Nagisa has survived giving birth to her daughter? If so, isn't it worth mentioning?--84.63.199.125 (talk) 18:35, 16 April 2008 (UTC)
If we did that, it'd have to be in the short story collection section, since it applies not to the entire series, but only to that adaptation. It's the same thing with keeping anime/manga specific info apart from the rest of the main material from the game. As for the short stories themselves, I believe they are meant as epilogues to each of the scenarios in the game (or most of them). Not to mention that I believe the true end of the game is that Nagisa and Ushio survive.-- 21:36, 16 April 2008 (UTC)
Well, I'm really surprised that such a tragic ending is described, which puts some people off this series. You should change it to ending contained in abovementioned old version of article. Besides, in 21 weeks time we will finaly have the real ending (last episode of Clannad AS). —Preceding unsigned comment added by 83.30.103.11 (talk) 20:09, 21 October 2008 (UTC)
I don't agree. Why would a sad ending put people off Clannad? I know some people prefer a tragic end to a good end, while others do not. Also, as I said only the true end is the happy end, and that's only obtained after everything else is completed, so all but one of the endings in After Story are tragic from what I've heard. Not to mention that the anime's ultimate ending is not a "real" ending by any standards. KyoAni has to either go to the tragic route, or the happy route. Seeing as how the movie went the (somewhat) tragic route, KyoAni may do the same thing. Further, no more can or should be added to the story section; it's already long enough, and does not need to be bloated even more.-- 00:34, 22 October 2008 (UTC)
I'm thinking it's gonna be the tragic end, from the trailer for After Story (from last episode of CLANNAD). Can't remember what exactly was said, something about the 'world being filled with sadness' or something along those lines. So probably not the happy ending :( -- Highwind888, the Fuko Master 07:39, 22 October 2008 (UTC)

NPOV?

Bias: "This game was the subject of much controversy, as it contained no Ecchi content at all, which you would think is a good thing. Go figure." Might want to rewrite those two sentences? -Unsigned

Obvious NPOV violation. Should be fixed. 67.187.126.3 02:50, 28 August 2006 (UTC)

Page move

Per other Japanese related articles such as Naruto and even Air (series), and also due to the fact that there is also a page named Clannad, I suggest a move to Clannad (game). However this would have to be a requested move due to the editing of Clannad (game) -- (十八|talk) 08:32, 28 September 2006 (UTC)

Move Talk page

This talk page needs to be moved from Talk:Clannad to Talk:Clannad (game) since the article got renamed though the talk page still has the old title. -- (十八|talk) 07:48, 14 October 2006 (UTC)

Fixed. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 09:25, 14 October 2006 (UTC)

What is EOCS?

I know CERO, but the other is new to me. Doesn't even have an article for it.--SeizureDog 06:42, 18 March 2007 (UTC)

Here's the Japanese page on it. It stands for Ethics Organization of Computer Software and appears to be similar to CERO.-- 06:55, 18 March 2007 (UTC)
So basically it's CERO for PC games?--SeizureDog 09:37, 18 March 2007 (UTC)
From what I can tell, it seems to be geared towards eroge games, but then I have no idea what it's doing on this page if that's the case. I went to the official site and found the purpose. The first part talks about how computers are becoming more important in everyday life and how this directly relates to computer games as well. It goes on to say that the manufacturers of these games have to take this into consideration when developing new games. It seems that the EOCS is an independant group that functions to makes sure that the games produced are good for Japanese society and the EOCS ensures that the ethics behind the game are in line with Japanese society. So in the end it appears to be geared towards perserving the ethics of creating eroge games, or at least games that could be damaging to young Japanese children. Or at least that's what I got out of the translation. If that's the case, then I don't think it should be removed from this article. I think the reason it's there is that Key is known to be an H game producing company, so of course with Clannad being their first non-hentai game, I'm sure the EOCS gave Clannad the All-ages approval to show the public that it really does not have any eroge content in it. From what you said, yes, it seems to be only for PC games since only PC games can be eroge. -- 10:07, 18 March 2007 (UTC)
Just to be pedantic, I believe Nintendo actually allows 18+ material on their consoles... Not that anybody is making eroge for the Gamecube or Wii. :P Moogy (talk) 15:27, 29 March 2007 (UTC)
So it's making sure PC porn stays ethical? How does that make sense?--SeizureDog 10:11, 18 March 2007 (UTC)
I'm no expert on the EOCS (only read a choppy Google-translated purpose from the official website) but it would seem that the EOCS was formed to make sure that the hentai in these games didn't go overboard. As you know, Japan still has laws regarding porn, just they may be more lenient than in some Western countries. Like they can't broadcast hentai anime on TV, or at least that's what I've come to realize. So, okay, "PC porn" as you put it isn't exactly ethical in it's own right, but I guess the EOCS is trying to make sure it doesn't get out of hand.-- 10:34, 18 March 2007 (UTC)

"Main" characters?

I'm only a faggot. But, it seems to me that the main characters are the male lead, and each of the female characters he can "end" with. If so, Yukine Miyazawa and Ryō Fujibayashi are definitely main characters as well! --24.221.176.159 18:47, 11 April 2007 (UTC)

I totally agree! If Nagisa is the only "heroine" like some people say, why do Yukine and Ryo have their own after stories hmmm?
There are five heroines in the story, while at the same time many of the other characters, such as Yukine or Ryou, get their own stories, but that does not mean they are accepted as "heroines"; thus, Tomoya and the five heroines are the principal characters in Clanand, but yes, there are other "main" characters.-- 04:08, 8 December 2007 (UTC)

Disambiguation

I think there needs to be a disambiguation at the top of this page, directing people to Clannad if they wish to.

The things is, there is already a disambig at Clannad directing to this page. See it works like this: If someone is searching for this page and they type 'Clannad' into the search, they are directed to the article about the band. Then the disambig notice is placed there to direct them here if they so wish. No one is going to come to this page first intending on trying to find the band Clannad, and the band has no bearing on this article at all except they share the name. So to cut down on useless repetitiveness, the disambig is unneeded.-- 22:35, 11 May 2007 (UTC)
There was a redirect from "CLANNAD" going over to "Clannad (visual novel)" however a couple of times someone keeps on making it redirect to the band Clannad. I've fixed it again. The reason being that CLANNAD is the way the name of the game is spelt in the logo, and it would make more sense to have CLANNAD redirect to Clannad (visual novel) rather than just Clannad. Also removed the part about the name of the game coming from the band. azure talk × contribs 02:34, 1 February 2008 (UTC)

GAC

I have nominated this article for Good Article status.-- 01:23, 9 June 2007 (UTC)

GA Review

Hey Juhachi, nice seeing you again. I think I reviewed a GA also submitted by you for Kanon. Ok. Wikipedia:Reviewing good articles#How to review an article - this is for reference. (Wikimachine 17:57, 9 June 2007 (UTC))

Grammar mistakes

(I'll suggest just the corrected forms, unless I'm not sure. Then I'll ask.) (I noticed that in the previous GA review for Kanon you refused to implement my grammar fix suggestions. Seriously, I give these corrections because they are needed. So, if you want to correct these in some other ways or doubt these corrections, ask me. Thanks!)

Done

  • Key announced in 2001 a release date of 2002 for Clannad and, after several postponements, finally released a limited version for the PC on April 28, 2004, and the regular version less than two months later on August 8, 2004.
  • The gameplay in Clannad follows a linear plot line, which offers pre-determined scenarios and courses of interaction, and focuses on the appeal of the five female main characters.
  • When both of Key's previous works, Kanon and Air, had been released first as adult games and then censored for the younger market like most bishōjo games, Clannad was released for all-ages; this led to a certain amount of disappointment among fans of Key's adult works. Partly in reaction to the disappointment, an adult sequel-of-sorts, Tomoyo After: It's a Wonderful Life, was released on November 25, 2005.
  • Clannad has made several transitions to other media: a manga series first serialized in the Japanese magazine Comic Rush, illustrated by Japanese artist Juri Misaki and published by Jive, on November 7, 2005; an animated movie by the animation studio Toei Animation scheduled to be released on September 15, 2007; an anime series by Kyoto Animation, which also animated previous Key titles such as Air and Kanon; and, lastly, five drama CDs that first went on sale in Japan on April 25, 2007.
  • The executive producer for Clannad is Takahiro Baba from Visual Art's, which controls the publishing company Key; Baba has also been the executive producer for Air.
  • Jun Maeda, who was also one of the three main scenario writers with Kai, and Yūichi Suzumoto, led the planning for Clannad.
  • Itaru Hinoue, who also worked on the character design, headed the Art direction.
  • Miracle ☆ Mikipon, Mochisuke, Na-Ga, and Shinory supplemented the computer graphics. Torino provided the background art. The game music was composed primarily by Shinji Orito, and Magome Togoshi.
  • Four of the Key staff — Kai, Miracle ☆ Mikipon, Tōya Okano, and Torino, left after the completion of Clannad.
  • The gameplay requires relatively little player interaction as most of the game is composed of text dialogues. The original release contained no voice acting for the characters, but full-voice acting was included for the later versions for the PlayStation 2.
  • An important aspect of the Clannad (as in every other visual novels) are the "decision points" which appear every so often. The game pauses at such moments and offers a limited number of options that develop the plot toward a specific scenario. There are five main plot lines that the player will have the chance to experience, one for each of the heroines in the story, and there are a total of thirteen possible endings. All such plot lines can be achieved through multiple replays.
  • The game is set on year 2003, and begins on Monday, April 14. Clannad is Key's longest work, comprising 62,830 text lines - excluding those for very minor characters that were not given actual names. There are two story "arcs" in the game: the School Life arc, and the After Story arc. The School Life arc contains the main protagonist's previous year of high school, in which he meets all of the characters in the game, though the focus is kept on the five heroines in the story. The After Story arc is mainly a continuation of Nagisa's story, though minor characters do appear in it as well.
    • Question: Maybe it's good to explain what Nagisa's story is. What are you trying to imply by "though minor characters do appear in it as well"?
I'm not too sure right now what After Story contains, but I do know that Nagisa is now married to Tomoya and they have a daughter named Ushio; this takes place 10 years after School Life. I suppose the "minor characters" would be most of the main cast from School Life playing minor roles in the After Story arc.-- 02:02, 11 June 2007 (UTC)
How would it be a continuation? In other words, where did it first appear? (Wikimachine 03:07, 11 June 2007 (UTC))
The After Story arc is unlocked after School Life is completed, meaning all of the plot lines from School Life have been unlocked. After Story then "continues" Nagisa's story while all the other plot lines are dropped.-- 04:13, 11 June 2007 (UTC)
Is Nagisa the main character in both arcs? I thought it was Tomoya, right? Or does After Story take a minor character as the main character? (Wikimachine 15:30, 11 June 2007 (UTC))
  • Clannad, first released on April 28, 2004 as a limited edition version, was playable only for the PC in DVD-ROM format. The game retailed for 7,500 yen (~US$62.33) without tax.
  • There are recurring themes that appear throughout the story. The main theme is the value of having a family, as the title of the series implies since Clannad means "family" or "clan" in Irish. Of the six main characters, Tomoya, Nagisa, and Kotomi have no siblings. The minor theme of Irish words continues with the opening theme of the game, "Mag Mell", which means roughly "plain of joy" and is connected with Irish mythology. The arrange album that was released with the original game release was entitled Mabinogi which was a collection of prose stories from medieval Welsh manuscripts; Welsh is a branch of Celtic, as is Irish.
    • Question: What is the "minor theme of Irish words" and from where and to where should it continue? How does the game accurately portray "Mag Mell" theme? What is an "arrange album"?
The game's production just takes irish words and connects them to themes found in the game, such as the title of the game meaning family and that being the main theme throughout the game; Mag Mell's lyrics (which I haven't gone over yet) most likely contain the legend of Mag Mell while also connecting it to the game in some way, but I'd have to confirm this. And I'll clarify what an arrange album is.-- 02:02, 11 June 2007 (UTC)
  • Tomoya is the male protagonist of Clannad. Due to his habit of always arriving late to school, skipping classes during the day, and staying out all night, he has been labelled as a delinquent. Ever since his mother Atsuko died in a car accident when he was young, Tomoya has been living with his father, Naoyuki, with whom he argues constantly.
    • Question: Is he actually called a delinquent in Japanese, or is there a Japanese phrase for "delinquent"? Maybe you could provide a transliteration for that.
The Japanese Wiki page describes him as a ja:不良行為少年 which links to the English wiki page Juvenile delinquency, so I think the translation is justified.-- 02:02, 11 June 2007 (UTC)
Do you know how that is pronounced? I was thinking something like "...calls him "xxx" which means "yyy" in English". (Wikimachine 03:07, 11 June 2007 (UTC))
It's pronounced "Furyō Kōi Shōnen" which literally translates to roughly "Boy [who takes part in] delinquent acts. Why couldn't we just say he was a juvenile delinquent though? It seems excessive to define a Japanese term which has no real difference from the English definition.-- 04:13, 11 June 2007 (UTC)
Yeah, that is a solution. (Wikimachine 03:49, 12 June 2007 (UTC))
The problem is that "delinquent" in this article is used to sound as if it is a special term. Average people wouldn't know what "delinquent" would mean & they'd assume that it'd be something like "newcomers" (from the context in which this minor character "takes care of delinquents from other schools"). If the word "delinquent" is a term standardized and used in such a way in anime/visual novels or Japanese culture, it would be nice to treat the word "delinquent" as a anime/visual novel term rather than a common word most people know. Or if this is not the case, try to vary the word a bit - like "lazy boy". (Wikimachine 15:30, 11 June 2007 (UTC))
I don't see how it's used as a special term. The Japanese wiki describes him as such because it fits his character to do so, just as if someone on the English wiki described a character from an English-derived series. And I do not think I am out of line to assume that most people would know what the word delinquent means, but if you want an in-context explanation, I'll provide one.-- 19:38, 11 June 2007 (UTC)
  • Tomoya, returning on the first day of school, met her on a long hill path in front of the school.
  • Kyou is a bad-mouthed and aggressive girl well known as a good cook. She was in Tomoya's class in their second year, and has maintained a steady friendship with Tomoya even though they are put in different classes on their third year. She is currently the class representative of her class.
  • Kotomi is another schoolmate of Tomoya's in the same year, but, like Kyou, in a separate class from Tomoya.
  • Tomoyo transferred to Tomoya's school as a second year student during spring. She is rumored to be violent and to have a misconduct record for fighting. These rumors are later confirmed when she beats up several students from her previous school one day at her new school during school hours. Although Tomoya is older than her, Tomoyo does not show him his due respect as a senior student.
  • Fuko is a first year student at Tomoya's school. She is always alone by herself, making wood carvings of starfish with a small knife to give to others as presents. This hobby drains her concentration and awareness of her surroundings wholly.
  • Yukine is a second year student who hangs around in the library's reference room during lunchtime. She takes care of many newcomers from other schools who also happen to be delinquents - in particular, people who knew her brother. She's very kind, and avails Tomoya and Youhei an instruction book for magical spells for them to try.
  • Ryou is Tomoya's classmate and class representative.
  • She was a student council president when she was in high school.
  • Misae is friendly with the dorm students but strict when it comes to the dorm rules.
  • She used to be an art teacher at Tomoya's school, and she treats everyone kindly.
    • Comment: seems that everyone treats everyone else in visual novels. I think that cases other than bad mouth should not be mentioned. What do you think? (Wikimachine 03:30, 11 June 2007 (UTC))
I don't think it obvious that "everyone treats everyone else" like that. Instead of kind, she could very well be rude, or cold, or crazy, or anything else; the fact that she is kind is apart of her character.-- 04:13, 11 June 2007 (UTC)
  • Youhei is Tomoya's friend and also a delinquent.
  • Mei is Youhei's younger sister who loves Youhei as a brother and lives in the countryside. Worried about her brother's situation, she comes to visit him and his town. Mei is a smart girl and likes to see new things. She is a fan of Yusuke Yoshino.
I'm not sure exactly why she likes him, but I'll add in who he is.-- 04:13, 11 June 2007 (UTC)
  • Although he often talks and plays rough, he is kind and sympathetic. His childish side makes it easy for people to befriend him. He runs the Furukawa Bakery with his wife Sanae. In his spare time, Akio plays baseball with children in the small park next to the bakery, and indulges in the Gundam fandom.
  • Normally she's very childish and a cry-baby, but when needed she can be very strong-willed and dependable. She runs the Furukawa Bakery with her husband Akio. She often tries out strange concepts to make breads that are anything but edible and never get sold. Outside of the bakery, she tutors children.
  • Toshio Koumura is a language teacher at Tomoya's school. His age conceals his once vigorous past marked by his enthusiasm in teaching. He taught Kouko Ibuki many years ago.
  • Yusuke is an electrian who once attended Tomoya's high school and lived as a rock musician. He is admired by Mei for his infrequent rock play.
  • After the death of Tomoya's mother, he has raised Tomoya alone, but lives with a self-defeating mindset.
  • Atsuko is Tomoya's mother who died in a car accident when Tomoya was young.
  • However, Tomoya finds that his life is abuot to change when he meets Nagisa.
  • Tomoya's mother Atsuko died when Tomoya was young, leaving his father Naoyuki to raise him.
  • After the accident, Tomoya's father turned to alcohol and gambling, and held frequent fights with his son.
  • One day, Naoyuki, again arguing with his son, slammed Tomoya against the wall, dislocating Tomoya's shoulder. Ever since then, his father has treated Tomoya nicely, but distantly, as if Tomoya and he were strangers rather than a family.
  • This hurts Tomoya more than his previous relationship with his dad, and the awkwardness of returning home leads Tomoya constantly to stay out all night. Additionally, the injury disables Tomoya from participating in his basketball club, and pushes him to distance himself from his school and other activities. Thus his deliquent life begins.
  • Tomoya's psychology is further developed in his dreams of a bleak world. In the first few dreams of that kind, he sees a world which is devoid of all people except for this one girl, whom Tomoya cannot see but is informed of. Each time he dreams he finds out more about the world. Later on, Tomoya finds out that the girl has a special ability to fuse junks together to create new things, with which she creates a body for him. Thus he is reborn in this world, and fills time following the girl around. Tomoya conceives that only the two are "alive".
  • To pass time, Tomoya and the girl tries to build another doll with more junks they find, but as it has no soul, it fails to come to life. Eventually, winter sets in, and the girl becomes cold to the point where she cannot move any more. Remembering a distant world where he came from, the Tomoya convinces the girl to build a ship so that the two can escape the winter and continue a happy life. However, their flight is doomed to meet tragedy.
I do not know the answers to those questions yet, but it's most likely what you say.-- 05:03, 12 June 2007 (UTC)
  • A magazine-sized thirty-nine-page book called pre-Clannad was published by Soft Bank Creative on April 15, 2004. pre-Clannad contained images from the visual novel, short explanations of the characters, and the production sketches and concept drawings.
  • A set of fourteen illustrated short stories continuing from where Clannad ended were serialized in the issues of the Japanese bishōjo magazine Dengeki G's Magazine published by MediaWorks, between September 2004 and October 2005.
  • On March 15, 2007, the Japanese television station BS-i announced a Clannad anime series to be produced by Kyoto Animation and directed by Tatsuya Ishihara, who also worked on Air, Kanon, and The Melancholy of Haruhi Suzumiya anime.
  • Across the three national ranking of bishōjo games in amount sold, Clannad limited edition PC release premiered number one twice since its release, and the third ranking brought the PC release down to forty-six out of fifty.
  • The first two weeks of June 2004 held the final ranking for the original release at fortieth place.
  • According to a sales chart for the week ending on February 26, 2006, the PlayStation 2 version was the tenth highest selling video game in Japan, with 28,987 units sold.
  • The PlayStation 2 release in 2006 was reviewed by the Japanese video game magazine Famitsu; despite Famitsu's reputation for its tough criticism, the game had an overall score of 26/40 (out of the four individual review scores of 7, 7, 6, and 6).

(03:53, 13 June 2007 (UTC))

These are final. I've compared this article to several other visual novel articles, and I think that grammar was the only area where this one lacked. So, I'll go ahead and approve its GA status. I'm assuming that you'll proceed with rest of these fixes. Thanks. (Wikimachine 03:53, 13 June 2007 (UTC))

Thank you for the promotion. For some reason I didn't see this update, so thank you for instiuting the fixes as well. However, I had to alter a bit of what you added. The short stories released didn't continue where Clannad ended but were more like stories set within the visual novel's story; like side stories that didn't appear in the game is one way to think of it. And then in the reception section where you wrote, "Across the three national ranking of bishōjo games..." I deleted the 'three' since I have no idea what you meant by that; there's only one national ranking list.-- 09:12, 13 June 2007 (UTC)
Well, there is only one national ranking list, but that list ranked Clannad 3 times in its limited form. "ranking" as gerund rather than noun. (Wikimachine 05:00, 14 June 2007 (UTC))
Ah, I see now, though the way it was written made it seem that you were saying there were three ranking lists.-- 06:13, 14 June 2007 (UTC)
I don't remember that I refused your corrections, and my comments at Talk:Kanon/Archive 2#Examples of Grammar Mistakes don't seem to point that I refused them either. Since that review you gave at Kanon, the article has gone through so many changes, it looks nothing like it used to, so I'm not surprised if many of those grammar fixes either don't apply anymore, or were altered in the massive change the article went through in January. As for this article, I'll get to implementing your suggestions.-- 23:22, 9 June 2007 (UTC)
I suspected that. That's all right. Thanks. (Wikimachine 01:20, 11 June 2007 (UTC))

Spoilers

Since there seem to be a lot of people who think "its a spoiler" is a valid excuse for just removing things people have written from the article, I decided that I ought to leave this here: WP:SPOILER "It is not acceptable to delete information from an article about a work of fiction because you think it spoils the plot." Thank you. Omgwtflolz 04:55, 15 August 2007 (UTC)

Original game cover

I changed the original game cover image to the limited edition version featuring only Nagisa as this was the original game cover.-- 03:51, 7 September 2007 (UTC)

The Name "CLANNAD"

The Japanese Wikipedia entry says that while Jun Maeda claimed that Clannad meant "family" in Gaelic, he was incorrect, and that "Dango Daikazoku" is also known as "An Clann as Dango," possibly parodying the band Clannad's "An Clann as Dobhar."—Preceding unsigned comment added by 65.40.210.116 (talkcontribs)

Yes, this is true and I think it should be included in the article. The Irish for family is just 'Clann', whereas 'Clannad' means 'Clann as Dobhar', (the family from Dore, ie Clannad).--140.203.12.240 (talk) 19:47, 1 February 2008 (UTC)
The fact is Clannad doesn't mean family in Irish. it is important for accuracy that this is represented on this page. We might have to get this page locked and the person(s) removing said fact banned for vandalism if that important fact keeps getting removed —Preceding unsigned comment added by 72.138.114.209 (talk) 17:10, 14 March 2008 (UTC)
I'm a bit confused at what you are all trying to say here.
  • If the word 'Clann' means family, then the title 'Clannad' would be based on the word for family, so it's not really a mistake.
  • 'Clannad' does not mean 'Clann as Dobhar' - it's just a word/abbreviation that a group called themselves. If it's not an actual word in the Irish language, then you can't say it has a meaning.
  • If it is REFERENCED that Jun Maeda (the author) made the title because he thought 'Clannad' meant family, then it is accurate. The article states: "...according to Jun Maeda, Clannad means "family" or "clan" in Irish", which does not say "in Irish, Clannad means family". It's according to Jun Maeda.
  • How is removing an unreferenced phrase vandalism? "most likely" is not a word used in wikipedia. Rephrase it better.
If you really think that the fact that the whole word 'Clannad' doesn't mean family, then make a side note of it instead (i.e. in a bracket, saying something like (however, it is the word 'clann' that actually means family, not 'Clannad') or something similar. Not "...most likely comes from the Irish band of the same name." --nyoro~! Highwind888 (talk) 01:30, 15 March 2008 (UTC)

Let it be true

Is (will) Clannad (be) released for Western countries? Or at least in English? Kikiluvscheese 12:40, 22 October 2007 (UTC)

There is no news as of yet for an English release.-- 07:24, 22 October 2007 (UTC)
Anime are very, very rarely licensed while still being aired (at least for shows with only one season). Since A.D. Vision recently licensed Air, I'd say there's a good chance of Clannad being brought over in late 2008.--SeizureDog 07:50, 22 October 2007 (UTC)
Sorry, I should've made it clear that I meant the visual novel, not the anime, movie, or any other of that good stuff. And also (separate question), why does it cost so much? I looked on this one Asian video game merchant site, and it costs around $70! Even when you take away the "merchant's profit price," it's still expensive. Must be good, no? Kikiluvscheese 12:39, 22 October 2007 (UTC)
The visual novel? Not a chance in hell. Here's why:
  • Visual novels are a niche market. A very niche market. If Clannad could sell in the four digits in English, a publisher would be lucky.
  • PC visual novels are pirated often. Meaning that the number of actual buyers in their niche market is that much smaller.
  • Visual novels are text heavy. There's a reason why there are few Japanese-exclusive fighters and a good number of Japanese-exclusive RPGs. The more work a publisher has to put into localization, the less likely of a release. Visual novels require more work than any other genre to localize.
  • It's an actual good and popular visual novel, meaning that Key would want a good amount of money for its licensing. Again, there's a reason why the few visual novels that are released in English aren't famous in Japan. Unsuccessful games are easier to license.
  • There's no hentai. Lose another selling point.
I'd love to be wrong on this, but I really doubt that it's ever going to happen. Also, the game is $70 because electronic goods in Japan are damn expensive. Plus, visual novels are a niche market even over there.--SeizureDog 13:18, 22 October 2007 (UTC)

There are good and famous non-hentai games released in English like Ever17....Not that it increases the chance of Clannad being released, but the possiblity isn't as bleak as you say, SeizureDog. _dk 01:15, 23 October 2007 (UTC)

Actually, you all are wrong. It will most likely not be liscenced for English Distribution. However, there is a translation patch being worked on at Baka-Tsuki. This means that if you buy the Japanese version of the game and install the translation patch, you can play it in English. The patch I'm assuming will be free like most fan-patches. But they'll stil speak in Japanese.

The translation phase is actually pretty close to completion. They all say "80%", but it seems to be more. Out of 195 Seen Files in the game, only 13 are left to translate. I think the translation will be done by the end of November at latest, leading to Editing which I think will take maybe 2 months after that. Beta testing for a month, QCing for a month... So, maybe March? Sbloemeke 20:13, 24 October 2007 (UTC)

Characters

First, Kotomi is all subjects nation top 10, not top. So I'm changing it. Second, I say we should delete the character page. It's a summary of every route, and as I said on its discussion page, it belongs in someone's game review/summary and not an online encyclopedia. It's like me typing a 10p summary for Lord of the Rings : The Return of the King (movie) in its article. ParallelPain 22:08, 3 November 2007 (UTC)

Also just to clear things up. The boar is named in katakana BOTAN. Despite the fact that Tomoya often use the word as Peony to try to tease Kyou, and the fact that visual novels often spell out words who's kanji are not used often in katakana, it's a bit hard to imagine naming your pet after a food. Especially since she's against anyone treating the thing in anyway like food and such, she probably intended the name to be button. Therefore, it'll either be Botan or Button. ParallelPain 07:15, 5 November 2007 (UTC)
Just as a sidenote, I'll mention that the pets from Kanon and Air were both named after foods as well (pirozhki/potato). Of course, this could just be self-referential humor at work. 66.38.19.158 (talk) 17:30, 21 January 2008 (UTC)

Anime OVA episode?

"Of the twenty-four episodes, there are twenty-two regular episodes, followed by an additional extra episode, and the last episode will be released as an original video animation on the eighth DVD on July 16, 2008."

I know that the series ending at 22 has been confirmed, as has the extra episode that will be aired on TV. Where is the information about the last episode being released as an OVA coming from? Is this just an assumption going from the previously confirmed DVD schedule, which implies 24 episodes? --EmperorBrandon (talk) 21:51, 7 March 2008 (UTC)

It's not "implied"; the official notice for the DVDs at the anime's official website states: 各巻3話収録 which means "each volume includes 3 episodes". Therefore, we know, with 8 DVDs, there must be 24 episodes. It's been confirmed that 23 are going to be aired on TV, meaning the last one must be an OVA.-- 00:19, 8 March 2008 (UTC)
Well, I suppose it has to be the case, if they are indeed still going with the officially stated DVD release schedule. That it will be on the last DVD volume is still an assumption. I was just curious if there was any official source regarding this "24th episode" in particular. --EmperorBrandon (talk) 00:59, 8 March 2008 (UTC)

Userbox

Wooden Starfish This user has become a "Fuko Master"!

Was a bit bored so I created this userbox for Clannad (well, Fuko fans really :P)... What do people think? Highwind888 (talk) 02:57, 11 March 2008 (UTC)

I think her name should be spelled Fuko since that's the official romanization given by Key as seen in the OP of the visual novel; but it's cool otherwise. I also made one a while back:
クラナドThis user is a member of the Dango Daikazoku. Anpan!

-- 03:32, 11 March 2008 (UTC)

Alright, I'll change it to Fuko then. This was my first userbox... pretty fun! Highwind888 (talk) 03:41, 11 March 2008 (UTC)

Anime opening theme

At the end of each episode, the opening theme is stated as being "Megumeru ~Cuckool Mix 2007~", however every article seems to state that it is "Mag Mell ~cockool mix 2007~" (including the Eufonius page). Is there a source stating that it's "Cockool"? If not, I'll change it to "Cuckool" instead of "Cockool" since that's how it is in the anime. --nyoro~! Highwind888 (talk) 05:27, 31 March 2008 (UTC)

Ah, you're right. But you're wrong about the Eufonius page listing since it was spelled "cockool" in the OST; they just changed it for the anime single.-- 06:52, 31 March 2008 (UTC)
Ok, so basically, the 2007 version of the anime is spelt "cuckool", whereas the "other" one is spelt "cockool". So why did they change the spelling of it if they've already added the "2007" part on the end to distinguish the two? Just seems to confuse people... Meh. --nyoro~! Highwind888 (talk) 00:52, 1 April 2008 (UTC)
I believe the original spelling was unintentional and was a result of Engrish. Proof can be found at Hajime Kikuchi's website (he's a member of Eufonius).-- 01:20, 1 April 2008 (UTC)

After Story and 10 years

I thought the "ten years later" description for the After Story was simply an error, but it looks like some people believe that it is so. Where did this "ten years later" idea come from? The After Story starts off right after Tomoya's graduation - no speculation here. Anyways, if it was 10 years later, that means Nagisa is a 13th? 14th? year student in high school, lol:-P --121.113.17.24 (talk) 00:44, 4 April 2008 (UTC)

Bah, Juhachi corrected the main article at the same time I wrote the above:-) Okay, "extends into the next ten years" makes more sense. 1 year for Nagisa to graduate, 1 year for marriage & having the baby, 5 years of Nagisa's parents raising Ushio, so that's like 7 years? --121.113.17.24 (talk) 00:52, 4 April 2008 (UTC)
I'm fairly certain it extends into 10 years by the conclusion; that's what I found out anyway.-- 01:31, 4 April 2008 (UTC)

Illusionary World: official description?

Is the description of the "Illusionary World" in the article official? The game gave a lot of clues, but ultimately it was open ended. For example, "Me" or the "Garbage Doll" is heavily suggested that he is Tomoya, but was never explicitly explained. It seems strange that this article refers to him as "Tomoya," instead of "Me" or the "Garbage Doll." Also, the Illusionary World is stated as "Tomoya's Dream," but I believe it was never explicitly defined as such. I've only played the game and have not read or watched the other adaptations, so I was wondering if it was described as such in the other media. --121.116.81.38 (talk) 14:05, 7 April 2008 (UTC)

I'm not sure about who the Garbage Doll and the girl officially are - all the info I got regarding this was from this article :P Guess we'll know with Clannad: After Story. As for the world being Tomoya's Dream, I'm pretty sure it's mentioned in the Anime (may have to doublecheck tho) --nyoro~! Highwind888 (talk) 03:25, 8 April 2008 (UTC)
The movie explicitly states that it's Tomoya's dream, but then the movie also took many creative liberties and detracted greatly from the original material. I suppose we could make the story description more general instead of making conclusions that aren't necessarily made in the game.-- 05:42, 8 April 2008 (UTC)
It's a bit complicated since "a world that exists in Tomoya's dream" and "a world that exists (in an another dimension or whatever) that Tomoya dreams about" are two different things. Parts of this article seem to suggest that the world only exists in Tomoya's dream, which is not what's implied at least in the game. Tomoya knows about the world because he has experienced it first-hand in the semi-infinate-loop until all the lights are collected. Nagisa knows about the world because she became connected with it at the "place where dreams come true." It's true that this is also only suggested and not explicitly described, but the game never suggested that the world exists in Tomoya's dream. In fact, at least in the game, Tomoya just wonders why he knows about the world, not why he dreams about it. --125.202.20.182 (talk) 01:00, 10 April 2008 (UTC)

Disambiguation proposal

Disambiguation links on Clannad and Clannad (visual novel) keep on being added and removed. To resolve this situation how about moving Clannad to Clannad (band), creating a new Clannad disambiguation page, and pointing both Clannad and CLANNAD to it? --NeilN talkcontribs 00:15, 10 April 2008 (UTC)

Could work, but there's only two pages with "Clannad" in the title, so to me having a diambiguation page is a bit over-the-top. It's probably fine as it is now, with the dablink in Clannad and none here (since the title states specifically here that this is a visual novel). If people want to have a disambiguation page, I'm fine with that as well. --nyoro~! Highwind888 (talk) 01:19, 10 April 2008 (UTC)
It's only being added and removed by a few fanatics that don't understand how dablinks are meant to be used. And no, I'm not kidding, as the recent IP editor says you must accept their changes. I agree with Highwind that since there are only two pages, and the vast majority of people who type in Clannad into the search are looking for the band (just based on how much more notable and well-known it is compared to the visual novel which is only known to a small niche community to boot), I don't see a need to make it harder for the majority to have to go through a soft-redirect disambig page.-- 01:29, 10 April 2008 (UTC)
Highwind, CLANNAD points to here and that's why I proposed a disamb page. Speaking from personal experience sometimes I have CapsLock on by accident and so the search term is entered all in caps. I'd like to see disamb links on each page but that's just my opinion. --NeilN talkcontribs 02:13, 10 April 2008 (UTC)
I don't think Wikipedia is meant to cater to something that only happens "sometimes". And if you wrote in caps and got redirected here, you'd see your mistake and go to Clannad, but again that is your (and anyone else's) mistake, not Wikipedia's. And besides, there's already a safe-guard for normal pages for people who type in all caps. Like type in BOOK in the search, and it goes to Book even without a redirection. The fact is that CLANNAD is an official title recognized by many people who know this series (most prominently the Japanese who only know the title by this rendering, besides クラナド).-- 02:25, 10 April 2008 (UTC)

Guys, keep going at it and this will show up in WP:LAME. It really doesn't matter whether or not a hatnote is in the article, what's the harm? Why cling to conventions when hatnotes are being added in good faith all the freaking time? _dk (talk) 06:12, 10 April 2008 (UTC)

Then what the point of even having conventions, guidelines, and policies to follow but to be used as examples? I see no good reason why there should be a hatnote on this article as of yet.-- 06:33, 10 April 2008 (UTC)
Yare Yare! There's no need to go as far as to have this at WP:LAME yet. This is just a discussion for the moment. Let's just calm down and wait for those who have an opinion to post here. I would also like to point out that this was brought up previously. --nyoro~! Highwind888 (talk) 06:56, 10 April 2008 (UTC)
WP:IAR exists for cases where conventions get in the way of friendly co-editing. Anyways, if we want some opinions we should also ask the people on the Clannad (the band) page. _dk (talk) 07:56, 10 April 2008 (UTC)
It's probably best for folks to check the Talk:Clannad page. I wouldn't normally post the same thing twice but here's a sentence from my recent post there: "The two articles are related because they have the same name and therefore the appropriate link in both directions is a dab link, not (just) a wikilink." --Northernhenge (talk) 12:49, 10 April 2008 (UTC)
I posted the same proposal there and haven't got any response yet. --NeilN talkcontribs 12:52, 10 April 2008 (UTC)

I've been trying to find a precedent elsewhere on Wikipedia, and I've found GNU and Gnu. They refer to each other using {{redirect... --Northernhenge (talk) 17:20, 12 April 2008 (UTC)

I think that the disambiguation should happen, to end this whole arguement. CLANNAD fanatics are adding a dablink, Clannad fanatics are removing it, therefore the disambiguation would end all of this. It should also be noted that CLANNAD points to the visual novel, and Clannad to the band. Either both pages contain dablinks or none of them do.. or this proposal goes ahead. It's quite simple.

Full Voiced PC Version

I think there was a Full Voiced PC version released in February 2008. If someone has moore information please update. —Preceding unsigned comment added by 190.138.73.247 (talk) 22:05, 15 August 2008 (UTC)

The information already exists in the Clannad (visual novel)#Release history section; please read the article more thoroughly next time.-- 23:00, 15 August 2008 (UTC)

What is Clannad DNML books?

I had read in the Japanese wikipedia (and google) that there is a clannad DNML books that were sold. What is it a prototype? —Preceding unsigned comment added by 61.9.9.61 (talk) 05:49, 22 August 2008 (UTC)

Looks to be fan-made, and therefore shouldn't be included in the article.-- 06:03, 22 August 2008 (UTC)
So are you saying that the information from the Japanese Wikipedia is inaccurate? Do you have any sufficient proof? Can you speak japanese? What's the level of your proficiency? Karenyu93 (talk) 06:21, 23 August 2008 (UTC)
Uh, unless the information on the Japanese Wikipedia is sourced with a reliable source (which is is not), then I have no reason to believe this information. My level of proficiency in Japanese does not matter in this case because I know Key or Visual Art's wouldn't have been related to DNML since all the game brands under Visual Art's use their RealLive game engine, and since I happen to have Clannad on hand, I can tell you that it indeed uses RealLive and not DNML. I don't know who (if anyone) was selling any Clannad DNML books or not, but it most definitely was not either Key or Visual Art's, meaning even if the information is true, it has no bearing on the article, and should not be added.-- 06:49, 23 August 2008 (UTC)