This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourcedmust be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page.
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Hong Kong, a project to coordinate efforts in improving all Hong Kong-related articles. If you would like to help improve this and other Hong Kong-related articles, you are invited to join this project.Hong KongWikipedia:WikiProject Hong KongTemplate:WikiProject Hong KongHong Kong articles
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.
Oppose. HK-style naming is a inconsistent-applied self-invention and had no official recognition. Either use Christopher Chung or Chung Shu-kun. --Cold Season (talk) 14:52, 8 December 2014 (UTC)[reply]
HK naming style is in use in Hong Kong, so "self-invention" is wrong. It is not a creation of Wikipedia, HK news sources use this style and HK entertainment media. Wikipedia doesn't use official names because they are official anyways. WP:RS use this style, China Daily, SCMP, The Standard. Even official publications have used this style such as this Hong Kong Government publication by the Hong Kong Information Services Dept It clearly is in use, so stop talking nonsense about it being an invention. -- 67.70.35.44 (talk) 09:36, 9 December 2014 (UTC)[reply]
Many people have inconsistent usage in their names in public. Just look at JFK, or John F. Kennedy, or Jack Kennedy or John Fitzgerald Kennedy, all variations of the person's name. Many people do not have one presentation of their name. It does show that the convention does exist and it is used. -- 67.70.35.44 (talk) 10:43, 18 December 2014 (UTC)[reply]
Oppose Same reason as with other ones you moved or trying to move, we need to avoid using long titles such as 'Christopher Chung Shu-kun' per WP:TITLE, it should be either 'Christopher Chung' or just 'Chung Shu-kun', per WP:NC-ZH. TheAvatar (discuss–?) 19:08, 9 December 2014 (UTC)[reply]
Oppose. The current title is the most common form of his name in English, as nominator's own results confirm.[1] Although there are HK publications that use the proposed form, I would consider it Chinglish. Confabulationist (talk) 01:34, 11 December 2014 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.