Jump to content

Talk:Brand New Key

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Freudian Symbolism?

[edit]

Freudian symbolism, my foot. What did Freud have to say about rollerskates? Symbolism didn't start with Freud, you know. Maikel 09:14, 25 March 2007 (UTC)[reply]

This article, a review of her comeback concert, says that she said it's about sex...: "She explains that Brand New Key is about sex and was written as Cajun swamp blues but cutesied up by a record-producer husband - then she sings the cute version."
But that seems to directly contradict the BBC interview mentioned in the wiki. So who knows. Meichigo 21:47, 15 October 2007 (UTC)[reply]

It's not the roller skates that are symbolic. It's the lock in the quad skates. Key into lock, see? Eligius (talk) 08:22, 2 June 2010 (UTC)[reply]

As someone who actually once owned roller skates and a key, the attempted sexual allusion is totally incorrect.Backward, in fact. The skate has the male part, a prong (if I may use the word), which fits into a groove-like hole on the key.One tightens the key to lock the skate's clamps on the edge of the sole on the Buster Browns (it did not work on sneakers but kids rarely wore tennis shoes back then). — Preceding unsigned comment added by 74.229.217.188 (talk) 01:46, 22 April 2012 (UTC)[reply]

Yes, but the common impression is that the key goes into the roller skate. North8000 (talk) 13:54, 6 May 2012 (UTC)[reply]

This discussion actually betokens a broader, older question--whether a poem means what the poet intended or what readers/listeners perceive it as meaning. Consider Robert Frost's "Stopping by Woods on a Snowy Evening" and Frost's denial that he intended any "death wish" on the part of the narrator, something which many readers and critics aver is in the poem. With reference to "Brand New Key" one should consider the rather bland and circuitous wording of Melanie's response to the supposed analogous language in the lyrics. Even if she could have been more blunt and cogent in denying that she was even thinking of such an analogy, the fact remains that many people perceive that analogy as being there. Lyrics mean what they mean to the people who read or hear them regardless of what the artist thought s/he had in mind or will admit. Rammer (talk) 02:15, 5 May 2012 (UTC)[reply]

Joplin

[edit]

i thought that janis joplin was some how involved with the rollerskate song. any info would b appreciated -- 20:18, 12 July 2007 71.60.111.212


Janis never did "Leaving On A Jet Plane", Peter Paul & Mary did. Nor, did she sing "Son of a Preacher Man". (That was Dusty Springfield)

More songs that Janis never recorded:

- The Rose (Bette Midler) - Entertainer (Scott Joplin) - She NEVER recorded with Bob Dylan, but was on the same label, Columbia - White Rabbit (Jefferson Airplane) - Brand New Key (Melanie)- Ragtime (Again, Scott Joplin)

If you're not sure, everything that Janis did is listed on the discography pages on our site. You can go to Compilations, and look at the listing, but won't find anything listed that she hasn't sung. (source: janisjoplin.net) —Preceding unsigned comment added by Wampie (talkcontribs) 22:56, 15 September 2007 (UTC)[reply]

"New key" = "nookie"

[edit]

Published source for this theory? Gordonofcartoon 12:25, 8 October 2007 (UTC)[reply]

None of the information about "innuendo" is cited. It's not presented as fact; it's presented as interpretation. I'll concede that it technically fails WP:V, but it doesn't pretend to be fact, just as no interpretation of a song, poem, novel, painting or any other art can be considered fact. If the "nookie" statement is deleted for lack of a source, the whole paragaph should go, as should about 50% of interpretive statements for articles about other creative endeavors. Ward3001 14:41, 8 October 2007 (UTC)[reply]
The bigger issue over "nookie" is that it's a very specifically British piece of slang for sexual intercourse, pretty much unknown in the USA. Why would an American songwriter intend "new key" to be associated with "nookie"? And in any event, "new key" and "nookie" are pronounced in different ways, the "nook" in "nookie" rhyming with "book" or "look".
Sure, it's an interpretation, but not one that can be considered to have any validity in respect of an encylopaedia article which ought to be concerned with matters of fact that can be backed up with citations.213.132.48.105 (talk) 13:04, 19 September 2009 (UTC)[reply]
I don't think that "nookie" is really British only... AnonMoos (talk) 15:04, 20 September 2009 (UTC)[reply]
So she was trying to say "ive got a brand nookie"? what would that be, a fleshlight? this is silly pop culture speculation. Ive never heard it myself.Mercurywoodrose (talk) 02:04, 10 August 2012 (UTC)[reply]
I think that sexual meaning is widely acknowledged as a possible or probable meaning. As covered in this article, she acknowledged it herself. But it doesn't need any word similarity to "nookie" to do that, and I've never heard of that word similarity angle anywhere except here. North8000 (talk) 10:51, 10 August 2012 (UTC)[reply]

I don't believe that the word "Nookie" was specifically British. My dad used it, his dad used it, and I remember very well. That was in the 60's before the song came out. You'd be hard pressed to make me believe it for a second.Foolishfish (talk) 20:57, 27 January 2013 (UTC)[reply]

Fair use rationale for Image:Brandnewkey.jpg

[edit]

Image:Brandnewkey.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot 11:20, 27 October 2007 (UTC)[reply]

BNP Song

[edit]

There is also a version of the song written either by or for the BNP. See http://www.bnp.org.uk/2007/12/14/brand-new-leather-jacket/ —Preceding unsigned comment added by Xsamix (talkcontribs) 22:41, 26 January 2008 (UTC)[reply]

If she doesn't have a key

[edit]

to tighten her skates, then how did she "roller skated to your door at daylight"? 95.55.131.69 (talk) 08:07, 2 January 2013 (UTC)[reply]

You might be overthinking it... -- AnonMoos (talk) 07:32, 28 January 2013 (UTC)[reply]
Pretty simple, I think. Key tightens skates onto shoes... shoelaces tighten laces onto feet. No need to remove the skate from the shoe to remove the shoe from the foot, or indeed to put it back on again. Jack of Many (talk) 16:25, 16 September 2013 (UTC)[reply]

But how did she get the skates on in the first place? By the way, why would someone have a rollerskate key and no rollerskates? TheScotch (talk)

Sexual innuendo not intended

[edit]

Melanie's description of the origins of the song really do show that there is no sexual innuendo intended. To say that "Many listeners detect sexual innuendo in the lyrics" implies that it is actually there. It would be better to say that "Although there is no indication that sexual innuendo was intended, some listeners believe that they detect sexual innuendo in the lyrics".Royalcourtier (talk) 01:17, 30 April 2016 (UTC)[reply]

There is no source for the opening claim that "Many listeners detect sexual innuendo in the lyrics, with the key in its lock thought to symbolize sexual intercourse, or in phrases such as "I go pretty far" and "I've been all around the world". So I've added a tag there. And what Melanie says - "They made up incredible stories as to what the lyrics said and what the song meant. In some places, it was even banned from the radio" - is not much of an acknowledgement, is it? So unless we can find a good source for the claim, even for "some listeners" it should be removed. I can see that some framing of Melanie's comment might be needed, but not quite as strongly as this. In fact, where and when was it ever banned? Martinevans123 (talk) 08:38, 30 April 2016 (UTC) p.s. note that the source posted in 2007 in "Freudian Symbolism?" above, to a Telegraph article, no longer works.[reply]
[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on Brand New Key. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 09:17, 7 November 2016 (UTC)[reply]

Feminism?

[edit]

A lot of talk about possible sexual symbolism here, but the way I remember it, this song was supposed to be feminist. The line “some people say I done all right for a girl” is pretty striking. TheScotch (talk) 07:59, 1 February 2024 (UTC)[reply]