Jump to content

Talk:Beef on weck

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

What about the history of the kümmelweck? I think it has its origins in Germany where it's called Kümmelwecke or Kümmelweckle. --PM123 18:00, 7 January 2007 (UTC(

Where Kummelweck Is Found

[edit]

Kummelweck only being produced in the Buffalo-Rochester region of New York is false. It's produced in much of Western New York and even in Erie, Pennsylvania (although, it's not very popular in Erie). Beef on weck is especially popular in Jamestown, New York and outlying areas. ~All of those areas you mentioned are like an hours' drive from Buffalo. That's the Buffalo-Rochester regiion to me.65.100.144.122 (talk) 03:43, 20 September 2008 (UTC)[reply]

Three most distinctive dishes?

[edit]

Along with buffalo wings, beef on weck is one of the three most distinct dishes of the region.

Umm, what's the third one? Triskele Jim 19:04, 20 July 2007 (UTC)[reply]

What "region?" For example, I've not seen garbage plates in the western Buffalo area, my husband's home ground, but they are (unfortunately) common in Rochester. If you're including Rochester in the "region," you can mention Chicken French as well. If you're including Naples, you can add grape pies. And I thought one of the "three most distinct dishes" referred to garbage plates as well. McKrekk (talk) 11:43, 3 January 2008 (UTC)[reply]

I have seen garbage plates at one place near UB south campus (Buffalo), forgot the name and this was back in early 2000's. -To answer the question, the 3rd most distinct dish must be the charcoal broiled hot dogs, you can also add the chicken finger sub and steak hoagie(Jim's Steakout) to this list and a Mighty Taco.--Mapsfly (talk) 23:32, 7 March 2020 (UTC)[reply]

What is the etymology of the word?... kummelweck

[edit]

"kummel" = carraway; "weck" = roll; hence "carroway roll", no? 71.235.56.24 (talk) 03:54, 15 December 2010 (UTC)[reply]

Yes! In Austria we still have a similar type of white-bread that is called Kümmelweckerl (diminutive from Wecken which refers to a whole big bread, Brotwecken). Another not so widely used name is Bosniak, very likely because in former times people connected caraway-seeds with the Balkan. But beef on kimmel-weck is genuine US of A.-- 178.115.30.55 (talk) 08:40, 17 March 2011 (UTC)[reply]
Basically thats how a traditional made Kümmelweckerl looks in Austria - http://i44.tinypic.com/2n0r5u8.png --178.115.250.230 (talk) 04:34, 15 April 2012 (UTC)[reply]


It's not just popular in Austria but also in (at least southern)Germany! Oh and this should be edited: Main ingredient(s) Kummelweck roll! The "weck" in Kummelweck" does already mean roll, so this would be "carawayroll roll" which doesn't make much sense, does it!? --92.223.57.151 (talk) 08:50, 4 July 2011 (UTC)[reply]

Is it pronounced Veck or Americanized? — Preceding unsigned comment added by 216.68.169.40 (talk) 22:53, 21 August 2018 (UTC)[reply]

Veck is actually the pronounciation in a region south-eastern of Frankfurt. Carroway rolls are still really common there and in the 19th century a lot of people from there emigrated to the US. It is possible the american term originates from there. Than Veck would be alright — Preceding unsigned comment added by 2A02:8070:4B0:F020:759E:4705:2ABF:650F (talk) 18:20, 18 October 2021 (UTC)[reply]

This article talk page was automatically added with {{WikiProject Food and drink}} banner as it falls under Category:Food or one of its subcategories. If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. The bot was instructed to tagg these articles upon consenus from WikiProject Food and drink. You can find the related request for tagging here . If you have concerns , please inform on the project talk page -- TinucherianBot (talk) 15:26, 3 July 2008 (UTC)[reply]

[edit]

The image File:Buffalo Wild Wings and Weck logo.png is used in this article under a claim of fair use, but it does not have an adequate explanation for why it meets the requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check

  • That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
  • That this article is linked to from the image description page.

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --08:42, 3 January 2009 (UTC)[reply]

Formerly or formally?

[edit]

"The American restaurant franchise Buffalo Wild Wings is formerly known as BW3" - the phrase makes more sense if it's "formally", but I don't want to change as I don't know the company at all. The two words mean very different things, though, so someone who *does* know, please check! 86.132.138.159 (talk) 01:38, 19 January 2009 (UTC)[reply]

No, it's "formerly." They used to be called "Buffalo Wild Wings and Weck," but no one likes Weck, so they changed it.128.211.198.168 (talk) 04:27, 26 March 2010 (UTC)[reply]

I don't see any mention of mustard, but it looks like mustard in the picture (although it could be for other dishes)... Anyone? ChildofMidnight (talk) 20:55, 10 October 2009 (UTC)[reply]