This article is within the scope of WikiProject Edinburgh, a collaborative effort to improve the coverage of Edinburgh on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.EdinburghWikipedia:WikiProject EdinburghTemplate:WikiProject EdinburghEdinburgh articles
This article is within the scope of WikiProject Architecture, a collaborative effort to improve the coverage of Architecture on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ArchitectureWikipedia:WikiProject ArchitectureTemplate:WikiProject ArchitectureArchitecture articles
As a bit of light relief (when getting consensus of the translator of the best way to put the Latin), I suggested this as the English translation of the Latin:
Behold the arrow-furnish'd Scots, the breasts of Mars they sup quite lots
Those they dislike and thus espy, will get a large one in the eye
All people from beyond their ken, Get scotched by darts once and again
True oak and passion, Is their full fashion
As if it just came off the ration