Jump to content

Talk:Albanian language

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


Inherited roots

[edit]

The section "Historical presence and location" contrasts native words with borrowed loan words of foreign origin, when the more natural comparison would be native words versus commonly inherited ones, since it is an IE language just like Italic Celtic Germanic etc

Spelling-to-sound: ‹r›

[edit]

Shouldn't ‹r› actually be /ɽ/? It does not sound like an alveolar tap, but like a retroflex flap.

Spelling-to-sound: ‹r›

[edit]

Shouldn't ‹r› actually be /ɽ/? It does not sound like an alveolar tap, but like a retroflex flap.

Spelling-to-sound <gj> and q

[edit]

Shouldn't it be changed to voiced and voiceless palatal affricates respectively?

Albanian stops are unaspirated

[edit]

http://mudrac.ffzg.unizg.hr/~rmatasov/Albanian.pdf That means the english examples should be changed. /p/ is not pronounced like in 'pen', but like in 'spin'.

e and o are higher than the table shows, almost same level or higher than ë

[edit]

http://www.kfs.oeaw.ac.at/publications/2003_moosmueller_granser_the_vowels_of_standard_albanian.pdf

Albanian Is a Balto-Slavic Language

[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


If carefully studied the Albanian language and the Balto-Slvavic languages share the same roots. Linguists in Albania are more interested in politics than language studies. Only a few linguists study Ukrainian, Russian, Belorussian, Bulgarian, Polish, Serbo-Croat and Albanian at the same time. If all these languages were carefully studied the only objective conclusion that could be derived from it is that the Albanian language is a branch of Slavic languages. 2600:1700:36D0:9B0:5179:180A:4CB4:2AF8 (talk) 02:08, 17 August 2024 (UTC)[reply]

Albanian is part of, but a separate branch of, the Indo-European family.
Snowman304|talk 02:19, 17 August 2024 (UTC)[reply]
Citations from linguist who specialize on a different area of language and heavily based on what is usually cited by the Albanian linguists who get very angry if something that does not confirm their theories is presented. These citations do not even mention the fact that 70% of Gheg Albanian words who are based in the Slavic languages have been wiped out of the Albanian language since Tosk became the standard language such as mir (Slavic), mirë (Albanian), good (English); kone (Slavic), kene (Gheg Albanian), qene (Tosk Albanian), be (English); bogatu (Slavic), banu gati (Gheg Albanian), behu gati (Tosk Albanian) get ready (English); plujc (Slavic), prush (Gheg Albanian), zjarr (Tosk Albanian), fire (English). This whole page can be filled with similarities but there is no point of including all of them here. If Slavic languages and Albanian were seriously and objectively studied the conclusion would clearly be that the entire grammatical structure and dictionary of the Albanian language is rooted in Slavic. The similarities are so astonishing that there is no other explanation. 2600:1700:36D0:9B0:5179:180A:4CB4:2AF8 (talk) 03:19, 17 August 2024 (UTC)[reply]
WP:OR Wikipedia does not work via Original Research. Also im not a slavic speaker but at least i know that Slavic Good it means Dobro not Mir. Mir means Peace so here it goes also the POV pushing and Non Reliable Sourcing.RoyalHeritageAlb (talk) 09:43, 17 August 2024 (UTC)[reply]
Language is language and the Albanians similar to Serbs have the tendency to comingle language with politics. For example, Serbs similar to Albanians claim that the Serbian language has nothing in common with the Croatian language, which in fact is not true it is very similar. They do that for political reasons. The same with the Albanian linguists, they fail to see the resemblance that exists between the Slavic languages and the Albanian language because they believe that somehow it helps them politically by identifying the Albanian language as unique in the midst of other languages when in fact it is not unique but is rooted in the Balto-Slavic languages. The fact is that the Balto-Slavic is the nearest kin of the Albanian language. Objectively speaking there is no dispute about that. Take the alphabet, for example, in addition to the similarity in vocabulary, as clearly seen in my previous comment, the Albanian alphabet has letters that are unique only to the Slavic languages despite the heavy modifications done to the original Albanian alphabet and the introduction of ë since Tosk became the standard Albanian. Despite all of that there are still letters that are unique only to the Slavic and Albanian languages, such as gj(Ð), sh(Š), c(ts), zh(Ž), q (tsh), nj. Just because a letter, for example, is written as gj instead of (Ð) it does not make it different. It is the same letter. 2600:1700:36D0:9B0:A4:4E02:F41C:2727 (talk) 15:46, 17 August 2024 (UTC)[reply]
How about "rrotkari" translate that to slavic. 2600:8801:222:C600:3D5C:1290:C41D:1CB7 (talk) 11:15, 23 August 2024 (UTC)[reply]
Explains why nearly every Messapic word has a cognate in Albanian. 2/10 ragebait. 141.98.141.192 (talk) 17:59, 1 September 2024 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.