Jump to content

Talk:Achomi language

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Wiki Education Foundation-supported course assignment

[edit]

This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 8 September 2020 and 18 December 2020. Further details are available on the course page. Student editor(s): Smirahma.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 13:20, 16 January 2022 (UTC)[reply]

Untitled

[edit]

Is Ajami dialect synonymous? kwami (talk) 20:17, 3 August 2009 (UTC)[reply]

This would seem maybe to be Fars or Luri? Or both? Merge with Southwestern Iranian languages? kwami (talk) 20:12, 3 August 2009 (UTC)[reply]

Ahmed Zarnegar (talk) 22:13, 27 May 2020 (UTC)[reply]

Title of the article

[edit]

Should it perhaps be "Achomi dialect" rather than "Ajami dialect"? Svato (talk) 02:12, 11 November 2010 (UTC)[reply]

"Achomi" or "to go"comes from the verb "chedeh" (چده) which means 'gone' in English. It is a verb and cannot be used as a name of a language or the people living in the Larestan area or the Southwestern Pars Province and some parts of the Hormozgan Province of Iran. "Achomi' is a derogatory street slang used by a minority of people many of whom are Iranians living in the Persian Gulf Arab states. The correct name of the language spoken in the Southwestern Pars Province and parts of Hormozgan Province according to the world renowned historians and linguists is a form of Middle Persian, Pahlavi language, or Larestani language. Therefore, the insulting "Achomi" referring to the people of Southwestern Pars Province and Parts of Hormozgan Province should be removed from the English and Persian Wikipedia

Ahmed Zarnegar (talk) 22:38, 27 May 2020 (UTC)[reply]

It's Achomi not Lari!

[edit]

"Achomi" means "to go" it is derived from the verb (چده) or "to go" in English. It is a derogatory street slang used by the minority of people many of whom have settled in the Persian Gulf Arab States. The correct name of the language spoken in the Southwestern Pars Province and parts of Hormozgan Province as recognized by the world renowned historians and linguists is Old Parsi a branch of the Middle Persian or Pahlavi or Larestani. In the past decade, there has been a dispute between the people of Khonj, Evaz, Gerash, Bastaki, and other towns on the one hand and people of Lar as these towns separated from the Larestan county resulting in the derogatory street slang of 'Achomi' to demean the people and the language. Now, whether or not one wants to call the language spoken in the Southwestern Pars Province and parts of Hormozgan Province as Old Parsi, or Middle Persian or Pahlavi or Larestani or call it by the various dialects of region like Khonji, Evazi, Gerashi, Lari, Bastaki, etc., it is certainly not the insulting derogatory street slang "Achomi". Further those linguists who are researching the languages of Iran and especially the languages of Southwestern Pars Province and parts of Hormozgan, should base their research on the history, culture, and world renowned linguists and not few disgruntled people of the region who have little or no knowledge of the history or the language of the region. There is not mention of Lari Language on scholarly published articles. Some refer to Lari dialect, which shows their lack of understanding regarding this language.

It is Achomi language.

Reference: Khaghaninejad, M. S. The Corpus-based Survey of Sociolinguistic Issues in Iran https://www.researchgate.net/profile/Mohammad_Khaghaninejad/publication/304489723_The_Corpus-based_Survey_of_Sociolinguistic_Issues_in_Iran/links/5771030e08ae6219474a322e.pdf


Even Laris admit that they made have made a mistake in pushing to rename a large language to name it after their beloved city. [[1]]


Gerashi (talk) 18:09, 25 October 2016 (UTC)[reply]

It's Lari

[edit]

https://www.ethnologue.com/language/lrl Lari is the name of the language, yes there is a city with the same name, yes there are lots of people outside that city which speak Lari, but all of them is not enough to change a language name. @HistoryofIran:: --عیسی حکمتی زاده (talk) 16:04, 4 November 2019 (UTC)[reply]

Name of language in Ethnologue

[edit]

Ethnologue, the language website published by SIL, says that their language is primarily called Lari Ethnologue gives Achomi as the secondary name. I added the source http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=lrl which I added in the infobox.--47.156.8.3 (talk) —Preceding undated comment added 03:26, 1 April 2018 (UTC)[reply]

I am aware of that, but Ethnologue is not a proper reference about the name of our language as I contacted Ethnologue about this matter, and they have informed me they chose this name because they didn't know the proper name of the language and gave me a few forms to request for updating it. This shows Ethnologue is not a proper reference as they aren't even aware of the issue of the name of this language and are happy to change it! Peer-reviewed academic journals are the correct and proper source. Lari is one of the accents of Achomi language, not the other way around. I am not quite sure why you insist on insulting Achomi people by changing the name of our language! Gerashi (talk) 13:53, 9 April 2018 (UTC)[reply]
Achomi is their autonym for Larestani like Farsi is for Persian! --47.156.8.159 (talk) —Preceding undated comment added 19:20, 16 April 2018 (UTC)[reply]
No, it is not just spoken in "Larestan". It is spoken in at least 4 other counties. Also, what do you mean by "their"? It is "our" language, not "their" language, and we find calling our language "Larestani" extremely offensive. Gerashi (talk) 01:55, 22 May 2018 (UTC)[reply]
Offensive, why offensive, this word is very old, Larestani has been used for over 100 years. The word Lari is mentioned in Die Tājīk-Mundarten der Provinz Fārs which was published in 1909.--47.156.8.159 (talk) —Preceding undated comment added 23:33, 23 May 2018 (UTC)[reply]
It is offensive. Calling Arabic "Kuwaiti language" would be offensive to non-Kuwaitis. Referring to Hindi language as "Mumbai language" would also be offensive to those in other cities. The German person you mentioned didn't "discover" us as a people or discover our language. We existed before this person visited Lar, I suppose?! If he had visited another city, say Evaz, then he would have noticed the people of that city don't refer to their language as Lari. Same with all other cities in the region. Gerashi (talk) 03:32, 29 May 2018 (UTC)[reply]
First hand evidence is needed to back up your claim since some people, especially in America still call it Larestani. -47.156.8.159 (talk) —Preceding undated comment added 19:09, 29 May 2018 (UTC)[reply]
I posted the links to peer-reviewed scholarly articles. You first claim this language is called "Lari" language per Ethnologue, and now you're claiming it is called "Larestani" language in America. As you are not consistent in this regard and are changing your opinion frequently, I can't further engage in this discussion. Gerashi (talk) 16:41, 7 June 2018 (UTC)[reply]

Ahmed Zarnegar (talk) 22:51, 27 May 2020 (UTC)[reply]

Achomi is just an autonym

[edit]

"Achomi" is a derogatory slang used by a small minority of people who have no linguistic or historical knowledge of the origin of the language spoken in the Southwestern Pars Province and Parts of Hormozgan province. "Achomi' which comes from the verb ( چده ) "to go" is deliberately used to insult the people of the Southwestern Pars Province and the parts of Hormozgan Province. Knowledgeable people and especially the linguists should refrain from using the verb "Achomi" when referring to the people of Southwestern Pars Province and their language which is a form of Middle Persian or Pahlavi language. Just like the Persian vs. Farsi discussion, the Achomi language is called Larestani in English after the geographical area that it is spoken in. Achomi is the Larestani language automyn for their own language. — Preceding unsigned comment added by 47.156.8.159 (talk) 19:19, 16 April 2018 (UTC)[reply]

Double post. Please see above response. Gerashi (talk) 01:56, 22 May 2018 (UTC)[reply]
Autonym identifier tweaked for consistency. --47.156.8.159 (talk) 04:09, 27 May 2018 (UTC)[reply]

Ahmed Zarnegar (talk) 23:12, 27 May 2020 (UTC)[reply]

Lari is Correct

[edit]

"Achomi" is a verb derived from the verb (چده) "chedeh). It is a derogatory street slang. It must never be used as the name of the language spoken by the people of Southwestern Pars Province and parts of Hormozgan Province. The correct name of the language is either Old Parsi, a form of Middle Persian or Pahlavi or as it has been known for many centuries, Larestani. In the recent decade or so, after many towns and cities in the Larestan County were separated from Larestan County, some people of Khonj, Evaz, Gerash, Bastak, etc., Counties wanted to remove the label of Larestan and Larestani language from their identity and language. They have that choice, but for others to call the people of the area "Achomi" people or their language as "Achomi" language is insulting achomi is the fake name! because achomi is a verb in Lari language.In addition in the codding of this language in all of the International Language Reference Is known as Lari 46.245.99.122 (talk) 14:11, 11 May 2020 (UTC)[reply]

support renaming back, nothing to explain more. --Liuxinyu970226 (talk) 22:52, 3 August 2020 (UTC)[reply]

Added more information

[edit]

I added more information including name variations, Lari's present day status, the economic reasons Larestanis migrated to Eastern Arabia and an expansion of the etymology and dialectal variations of Lari. I am by no means an expert so please feel free to reach out, edit and delete stuff as needed! Thanks. --Smirahma (talk) 23:41, 10 December 2020 (UTC)[reply]

Name change to Larestani

[edit]

I agree with earlier poster, Larestani seems to be the more appropriate and commonly used name in source. Anonymoususer12390 (talk) 20:34, 28 February 2024 (UTC)[reply]