Talk:Acante et Céphise
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||
|
Clarinets also appear in an entracte, which in the 1950s was recorded by Nadia Boulanger, and might be though to have anticipated Mozart's style.Delahays (talk) 10:22, 4 March 2013 (UTC)
External links modified
[edit]Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Acante et Céphise. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/web/20120402232535/http://www.ucopera.uclumusicsociety.org/currentproduction.html to http://www.ucopera.uclumusicsociety.org/currentproduction.html
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}}
(last update: 5 June 2024).
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 19:53, 25 June 2017 (UTC)
In the first line of the synopsis we are told that an evil Genie is jealous of the fact that Cephise loves/or is loved by "Achante" (sic). The name given in the printed libretto to which the article refers us is spelt "Acante" (unfortunately the Bibliotheque Nationale listing you get when you refer to it spells "Acante" according to the libretto but "la Sympathie" as "la Sympatie" on no very obviously available grounds). The Erato CD recording issued in 2022 uses "Achante" too. On the grounds that Rameau didn't, and that folk usually seem to respect his choices, perhaps Wikipedia should follow his example (and Girdlestone's, too) and give the Bibliotheque Nationale time to come to its senses about "la Sympathie".Delahays (talk) 21:42, 27 December 2022 (UTC)