Jump to content

Song of the Korean People's Army

From Wikipedia, the free encyclopedia
조선인민군가
朝鮮人民軍歌
English: Military Anthem of the Korean People's Army
Emblem of the Korean People's Army

Military anthem of the
Korean People's Army
LyricsRi Beom-su
MusicRa Guk
Adopted1968
Song of the Korean People's Army
Chosŏn'gŭl
조선인민군가
Hancha
朝鮮人民軍歌
Revised RomanizationJoseon inmingunga
McCune–ReischauerChosŏn inmin'gun'ga

The Song of the Korean People's Army is a patriotic song of the Korean People's Army, the army of North Korea's ruling Workers' Party of Korea composed by Ri Beon-su and Ra Guk.[1] It was adopted in 1968 as the official anthem of the KPA.[2]

Lyrics

[edit]
  Choson'gul Hancha Romanization English
First Verse 항일의 빛나는 전통을 이어
강철로 다져진 영광의 대오
김일성[a]원수님의 붉은 전사로
사회주의 내 조국 지켜 싸운다
抗日의 빛나는 傳統을 이어
鋼鐵로 다져진 榮光의 隊伍
金日成[a]元帥님의 붉은 戰士로
社會主義 내 祖國 지켜 싸운다

Hang-il-ui bichnaneun jeontong-eul ieo
Gangcheollo dajyeojin yeong-gwang-ui daeo
Gim il-seong wonsunim-ui bulg-eun jeonsalo
Sahoejuui nae jogug jikyeo ssaunda

Continuing the proud tradition of anti-Japanese resistance,
The glorious army hardened like steel,
The Red Soldiers of Marshal Kim Il Sung
Fight with their lives to protect the Socialist Motherland!

Chorus 나가자 조선인민군
일당백 용맹을 떨치며
제국주의침략자
모조리 때려 부시자
나가자 朝鮮人民軍
一當百 勇猛을 떨치며
帝國主義侵略者
모조리 때려 부시자

Nagaja Joseon Inmingun
Ildangbaeg yongmaeng-eul tteolchimyeo
Jegukjuuichimnyakja
Mojori ttaeryeo busija

Onward, the Korean People’s Army!
Let us show our bravery is a match for a hundred men!
Any Imperialist invaders,
Will be completely annihilated!

Second Verse 청춘도 생명도 모두다 바쳐
혁명에 충직한 승리의 대오
위대한 수령님이 령도하시는
당중앙을 목숨으로 지켜 싸운다
靑春도 生命도 모두다 바쳐
革命에 忠直한 勝利의 隊伍
偉大한 首領님이 領導하시는
黨中央을 목숨으로 지켜 싸운다

Cheongchundo saengmyeongdo moduda bachyeo
Hyeogmyeong-e chungjighan seungliui daeo
Widaehan sulyeongnim-i lyeongdohasineun
Dangjung-ang-eul mogsum-eulo jikyeo ssaunda

Sacrifice our youth and our life,
with loyalty to the victorious army of the Revolution,
Under the guidance of the Great Leader,
We defend the Party Central Committee with our lives.

Third Verse 지나온 싸움의 발걸음마다
승리로 빛나는 불패의 대오
수령님이 부르시는 오직 한길로
조선의 혁명을 완수하리라
지나온 싸움의 발걸음마다
勝利로 빛나는 不敗의 隊伍
首領님이 부르시는 오직 한길로
朝鮮의 革命을 完遂하리라

Jinaon ssaum-ui balgeol-eummada
Seungniro binnaneun bulpaeui daeo
Sulyeongnim-i buleusineun ojig hangillo
Joseon-ui hyeogmyeong-eul wansuhalila

Reminiscing every step of battles in the past,
The undefeated army shining in the light of victories,
Following the only path laid by the Leader
Will complete the Revolution in Korea!

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ a b According to the North Korean orthography rules, the name of Kim Il Sung is always set off from surrounding text by bolding

References

[edit]
  1. ^ "Score of the Song of the Korean People's Army" (in Kanuri).
  2. ^ "朝鮮人民軍歌(조선인민군가) - 北朝鮮音楽の研究". song-of-dprk.hatenablog.jp. Archived from the original on 2015-09-30.
[edit]