Jump to content

Draft:Latin genders

From Wikipedia, the free encyclopedia

In semantics, gender (also known as natural gender) is a generic category of things according to which nouns, adjectives, numbers, verbs and prepositions are selected[i]. Gender as a category of things differs from grammatical gender because it is not a class of nouns. Moreover, 'natural' in 'natural gender' is a misnomer because gender is a socially and linguistically construed category, not a category provided by Nature.

Languages differ as for what gets generified. Speakers of some languages construe a binary system of sex through gender whereas speakers of other languages don't[ii]. Latin is a langauge in which the female-male system ('sex') is generified, that is, it is a language wherein nouns for females are accompanied by inflected words ending in a (bella, ūna, vīsa, ...) and nouns for males are accompanied by inflected words ending in us (bellus, ūnus, vīsus, ...). However, inflected words ending in a are selected not only for females, but also for fruit trees; and those ending in us are selected not only for males, but also for humans irrespectively of sex. From a systemic perspective, there is a functional mapping from genders to inflectional endings, but not the other way round[iii].

In Latin, there are a few frequent gender contrasts:

  • personal vs impersonal
  • females vs males
  • fruits vs fruit trees

Personal vs impersonal

[edit]

Beings are divided into persons and stuff. In most genres of text, persons can be mortal or immortal, that is, they include humans and gods/goddesses; and stuff consists of the remaining beings, including pets and farm animals. In some genres such as fables, animals of any species count as persons.

Latin pronouns often divide beings between these two genders.

Interrogative pronouns

Quis est intus? (Who is inside?)
Quid est intus? (What is inside?)

Indefinite pronouns

Aliquis est intus. (Someone is inside.)
Aliquid est intus. (Something is inside.)

Word agreement

Aliquis vīsus est. (Someone was seen.)
Aliquid vīsum est. (Something was seen.)

Females vs males

[edit]

Most humans are interested in the sex of other humans, but in our agrarian societies we humans may also want to know the sex of the animals that we breed. For that reason, different languages include different lists of animal species whose sex is construed through gender, but in no language thus far insects and plants belong to such a list[iv]. In Latin, humans, deities, pets and farm animals are typically divided into females and males whereas most wild animals are referred to irrespectively of sex[v].

In Latin, proper nouns were ascribed to humans according to their sex. If the stem of proper nouns end in a vowel, the nominative noun ends in a vowel for females and it ends in "s" for males. The stem for most proper nouns for females end either in "a", "ē" or consonants.

Proper nouns
Gender -a -e -o -u -r -o(n) -n -(d)
females Minerva Circē -- -- -- -- -- Doris
Minervam Circēn -- -- -- -- -- Dorida
males Habinnas Eurīpidēs Ascyltos Mārcus Caesar Cicerō Platōn --
Habinnam Eurīpidēn Ascylton Mārcum Caesarem Cicerōnem Platōna --

Most common nouns for humans, pets and farm animals are selected according to sex:

Common nouns
Gender adult young child/teen chicken pigeon cow horse
females mulier fēmina puella gallīna columba vacca equa
mulierem fēminam puellam gallīnam columbam vaccam equam
males homō vir puer gallus columbus torus equos
hominem virum puerum gallum columbum torum equom

However, there are a few common nouns such as testis (the witness) for which someone's sex stays covert until an inflected word is selected according to it.

Word agreement

Mulier vīsa est. (The woman was seen.)
Homō vīsus est. (The man was seen.)

Word selection according to sex

Testis locūta est. (The female witness spoke.)
Testis locūtus est. (The male witness spoke.)

Fruits vs fruit trees

[edit]

Fruit plants are divided into two developmental stages: fruits and fruit trees.

Common nouns
Gender apple pere citrus peach
fruit mālum pirum citrum persicum
fruit tree mālus pirus citrus persicus

Word agreement

Mālum vīsum est. (The apple was seen.)
Mālus vīsa est. (The apple tree was seen.)

Citations

[edit]
  •  This article incorporates text available under the CC BY 4.0 license.
  1. ^ We should then ask whether these groups [of nouns] are arbitrary. The answer is that there is always a semantic “core” to the system. That is, there is an overlap between the nouns which take a particular set of agreements and some semantic feature. (This overlap may be greater or smaller, as we shall see in Chapter 32.) – Greville G. Corbett. 2013. Sex-based and Non-sex-based Gender Systems. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) WALS Online (v2020.3) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533 (Available online at http://wals.info/chapter/31, Accessed on 2024-05-11.)
  2. ^ In the familiar systems such as French and German, and indeed in the majority, the link [between a particular set of agreements and some semantic features] is to biological sex. – Greville G. Corbett. 2013. Sex-based and Non-sex-based Gender Systems. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) WALS Online (v2020.3) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533 (Available online at http://wals.info/chapter/31, Accessed on 2024-05-11.)
  3. ^ At one end of the scale [of correspondence between set of agreements and sexual categories], in sex-based systems the genders may match the semantic category almost completely. Examples can be found in Dravidian languages, where for instance in Tamil, it is almost correct to say that nouns denoting male humans are masculine, and masculine nouns denote male humans. There is more to be said, since this gender also includes male deities, but the statement captures the essence of the system. Compare this with the very different system of a typical Indo-European language like French or Russian, where it is also correct to say that nouns denoting males are typically masculine, but where the masculine nouns include a large proportion of nouns which do not denote males. We may also find exceptions where nouns denoting humans of one sex are found in the ‘wrong’ gender. Typically, however, these nouns are not fully in that gender but take agreements of more than one type and are "hybrid nouns" – Greville G. Corbett. 2013. Sex-based and Non-sex-based Gender Systems. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) WALS Online (v2020.3) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533 (Available online at http://wals.info/chapter/31, Accessed on 2024-05-11.)
  4. ^ These languages may set the threshold for "sex differentiability" at different points. Sex distinctions extend to insects and plants, but no language has been reported as including reference to their biological sex within a grammatical system. Humans are most interested in the sex of other humans, and the threshold may well be set here. – Greville G. Corbett. 2013. Sex-based and Non-sex-based Gender Systems. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) WALS Online (v2020.3) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533 (Available online at http://wals.info/chapter/31, Accessed on 2024-05-11.)
  5. ^ Other languages set the threshold lower. In Russian, sex-differentiability extends to creatures whose sex matters to humans (that is, primarily animals which humans breed), or where the difference is striking (as with lions); nouns which fall below the threshold may be in any gender (thus ‘shark’ is feminine and ‘dolphin’ is masculine). – Greville G. Corbett. 2013. Sex-based and Non-sex-based Gender Systems. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) WALS Online (v2020.3) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533 (Available online at http://wals.info/chapter/31, Accessed on 2024-05-11.)