Jump to content

Draft:Ía Navarro

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ía Navarro Ibarra (Aguascalientes, Mexico, July 3, 1979) is a Mexican poet and linguist currently residing in Mexico City. Known for her introspective poetry with a focus on feminine sensuality, Navarro has also made contributions to linguistics, particularly in the semantics and syntax of Mexican Spanish.

Poetic Work

[edit]

Ía Navarro Ibarra's poetry explores themes of identity, introspection, and the female experience, delivered with an authentic and lyrical voice. Her work has been published in various anthologies, and she shares her writing on her literary blog, Del Desierto con Amor (From the Desert with Love, 2011 - present), where she presents her reflections and poems.[1] Some of her most notable poetic works include:

La Brasa Húmeda (The Damp Ember, 2000), published by Instituto Cultural de Aguascalientes in the Voces Abiertas collection.[2]

De La Noche lo Siguiente (From the Night, What Follows, 2004), published by Instituto Cultural de Aguascalientes in the Contemporáneos collection.[3]

Antología mínima del orgasmo (The Minimal Anthology of Orgasm, 2009), published by Ediciones Intempestivas.[4]

Las Avenidas del Cielo (The Avenues of Heaven, 2018), a collaboration with the Universidad de Guanajuato and Universidad Autónoma de Aguascalientes.[5]

Antes y Después (Before and After, 2022), published by Seda Editores.[6]

Academic Career and Contributions to Linguistics

[edit]

In addition to her literary career, Navarro has served as a researcher for Mexico’s National Council of Science and Technology (CONACYT), where she was a member of the National System of Researchers.[7] Her academic work focuses on the semantics and syntax of Mexican Spanish, with particular emphasis on complex predicates and verb valency changes. Her notable academic publications include:

Predicados complejos con le en español mexicano (Complex Predicates with ‘le’ in Mexican Spanish, 2011), published by Editorial Academia Española.[8]

On Verb Valency Change: Theoretical and Typological Perspectives (2018), co-edited with Ángel Álvarez González and published by John Benjamins.[9]

Navarro has collaborated on significant academic articles, including "Le-predicates and event modification in Mexican Spanish" (2012), published in Lingua, and "The semantics of the Nahuatl affix tla-" (2018), reflecting her interest in the structures and nuances of Mexican Spanish.[10][11]

[edit]

Blog: Del Desierto con Amor

== References ==

  1. ^ "Del Desierto con Amor". Retrieved November 11, 2024.
  2. ^ Navarro Ibarra, Ía (2000). La Brasa Húmeda. Instituto Cultural de Aguascalientes.
  3. ^ Navarro Ibarra, Ía (2004). De La Noche lo Siguiente. Instituto Cultural de Aguascalientes.
  4. ^ Navarro Ibarra, Ía (2009). Antología mínima del orgasmo. Ediciones Intempestivas.
  5. ^ Las Avenidas del Cielo. Universidad de Guanajuato and Universidad Autónoma de Aguascalientes. 2018.
  6. ^ Navarro Ibarra, Ía (2022). Antes y Después. Seda Editores.
  7. ^ "Sistema Nacional de Investigadores". CONACYT.
  8. ^ Navarro Ibarra, Ía (2011). Predicados complejos con le en español mexicano. Editorial Academia Española.
  9. ^ Navarro Ibarra, Ía (2018). On verb valency change: theoretical and typological perspectives. John Benjamins.
  10. ^ Navarro Ibarra, Ía; María Teresa Espinal (2012). "Le-predicates and event modification in Mexican Spanish". Lingua.
  11. ^ Navarro Ibarra, Ía (2018). "The semantics of the Nahuatl affix tla-". On verb valency change: theoretical and typological perspectives.

References

[edit]