Zeng Laishun
Zeng Laishun | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曾來順 | |||||||||||||
Born | c. 1826 | ||||||||||||
Died | June 2, 1895 | (aged 68–69)||||||||||||
Occupations |
| ||||||||||||
Spouse |
Ruth Ati (m. 1850) | ||||||||||||
Children | 6 | ||||||||||||
Chinese name | |||||||||||||
Chinese | 曾來順 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Alternative Chinese name | |||||||||||||
Chinese | 曾蘭生 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Courtesy name | |||||||||||||
Chinese | 曾恒忠 | ||||||||||||
|
Zeng Laishun (c. 1826 – 2 June 1895) was a Chinese interpreter, businessman, and educator. He was the first Chinese person to attend college in the United States. Born in Singapore to a Teochew father and a Malay mother, he was orphaned as a young child. He was educated by the American Board of Commissioners for Foreign Missions, a Christian missionary organization, where he converted to Christianity. He was sent to the United States in 1843 and in 1846 was admitted to Hamilton College, but was unable to graduate due to a lack of funds. Laishun then traveled to China, and following several years of working as a missionary assistant in Guangzhou he left with his family to pursue a trading career in Shanghai.
In 1866, Zeng was hired as an English instructor at the newly-established Fuzhou Navy Yard School. Seeking to gain experience with western practices and institutions, the imperial government began the Chinese Educational Mission in 1871, amassing a group of 120 Chinese boys to study in the United States. He worked as an interpreter and English tutor for the mission under Chen Lanbin and his colleague Yung Wing. He returned to the United States in 1872, where he was frequently and erroneously hailed as the "Chinese Commissioner of Education".
Zeng settled with his family in Springfield, Massachusetts, and began giving public lectures on Chinese society alongside his participation in local civic life. He was briefly dispatched to Cuba around the end of 1873 to investigate the poor working conditions of Chinese indentured servants brought to the island as part of the coolie trade. He was abruptly recalled to China in late 1874, likely for diplomatic purposes; during his return, he traveled through Europe to assess universities for future educational missions. He became the "Chief Private English Secretary" of the preeminent statesman Li Hongzhang, and served as an interpreter in various diplomatic negotiations with the western powers over the following two decades.
Early life and education
[edit]Zeng Laishun was born around 1826 or 1827 in Singapore. His father was a Teochew migrant from eastern Guangdong, a province of southern China, while his mother was Malay. Zeng was brought up mainly speaking Malay. Both of his parents worked as vegetable farmers, and died when he was a young child. Orphaned, he was sent to work serving tables at the American Consulate. There, in 1836, he was noticed by American Board of Commissioners for Foreign Missions missionary Joseph Travelli, who had him enrolled in a Chinese day school established by his colleague Ira Tracy the previous year. The school's missionaries referred to him as "Chan Laisun".[1][2]
In February 1837, Zeng was entered into the American Board's Chinese School, a bilingual English and Chinese boarding school along with around 40 other students, mostly of Chinese-Malay ancestry. They were forbidden from speaking Malay and taught science as well as arts such as singing, which became a lifelong interest for Zeng. He became one of only two students in the school to convert to Christianity. The school closed in late 1842, when the missionaries left Singapore to preach in China following the Qing Empire's defeat in the First Opium War. With the American Board missionaries departed, Zeng was baptized by Thomas L. McBryde, a minister of the Presbyterian Mission Agency.[3]
Education in the United States
[edit]Around April 1843, Zeng was sent to the United States with the Presbyterian missionary John Hunter Morrison, who was returning to America after work in northern India.[4][a] They went west via the Indian and Atlantic oceans, sailing around the Cape of Good Hope to dock on the east coast of the country.[6] Morrison raised funds from among his friends and enrolled Zeng in the Bloomfield Academy, a boarding school in Bloomfield, New Jersey. Morrison returned to India in 1846, and Zeng was put into the care of an American Board missionary previously stationed in Guangzhou, Samuel Wells Williams. Zeng transferred from Bloomfield to Hamilton College, a Presbyterian institution in Clinton, New York. Williams arranged for the First Presbyterian Church in Utica, New York, to support Zeng's study for two years, with the "faculty offering to teach him gratuitously, and the ladies in Brooklyn to clothe him."[4]
Zeng was the first Chinese person to attend college in the United States.[7][b] At Hamilton, Zeng studied the New Testament in Koine Greek under Edward North and taught Sunday school at a local church. He was active in the college's glee club. In early 1848, his funding ran out, and Zeng was forced to withdraw from the college. Williams attempted to arrange for the American Board to take Zeng to China to work as a teacher at their mission in Xiamen, but the American Board refused, stating that it was the Presbyterian Church's responsibility to transport Zeng, and that foreign-educated Chinese Christians were unsuitable for mission work. He instead traveled to China with Williams and Williams' wife, departing from New York City in late May 1848.[9]
Career
[edit]Zeng arrived in the British colony of Hong Kong, and attempted to secure a position teaching at the Morrison Educational Society. The society lacked the funds to hire him, and he was instead hired as an assistant at the American Board mission in Guangzhou in November 1848, working closely with missionary and educator Dyer Ball. Being initially from a Teochew and Malay household, Zeng did not speak the local Cantonese, and was illiterate in written Chinese. He was enrolled in Chinese study for two years.[10]
In August 1850, Zeng married Ruth Ati, a Java-born Christian teacher who had been previously educated in missionary schools. She was described by an 1850 report as of "Indo-Chinese" heritage. Their marriage was officiated by author and missionary W. A. P. Martin at Ningbo in eastern China.[10][11][12] Ruth returned with Zeng to Guangzhou, and the couple had two daughters within the following two years. By 1851, Zeng helped teach classes at Ball's boarding school. The following year, he began preaching at the mission's daily midday service, and supervised the distribution of religious tracts. He grew unhappy with low pay; although his salary was doubled after his marriage, it was less than half that of unmarried foreign missionaries. Zeng attempted to negotiate for a raise for over a year, which was formally denied in April 1853. He left Guangzhou with his family and moved to Shanghai.[10][11]
Shanghai was emerging as a center of western trade. Zeng found employment as a comprador with two western firms; first with Bower, Hanbury and Co., where he became a close friend of owner Thomas Hanbury, and later with Clapp and Co., which was formed along with H.E. Clapp.[13][14][15] Zeng fared well in business, with an American Episcopal missionary who visited him in 1856 writing that "some profitable employment in the foreign community, and every token of prosperity surrounds him".[13] Williams, meanwhile, regretted Zeng's turn away from preaching, writing that his "Christian character suffers a severe trial" in Shanghai.[13] Zeng and Ruth joined the Union Church, a newly-established independent church in Shanghai. They donated $175 to E. C. Bridgman's mission in Shanghai to establish a schoolhouse, where Ruth taught a girls' missionary school. Zeng briefly left China for Bangkok in 1857 for business purposes.[11][13][16]
In August 1856, Zeng was introduced to fellow convert Yung Wing, who had also attended college in the United States. Alongside two other missionaries, they boated up the Yangtze in the autumn of 1860 to visit Tianjing (renamed from Nanjing during the rebellion), the capital of the Taiping Heavenly Kingdom. They met with Shield King Hong Rengan in an attempt to ascertain the beliefs of the Taiping rebels and their likelihood of success. After a two month journey, they returned to Shanghai unimpressed with the movement.[17]
Following the end of the Taiping Rebellion and China's defeat in the Second Opium War, the Qing government began the Self-Strengthening Movement, seeking to modernize and gain equal footing with the western powers. Zeng was hired by the imperial general Zuo Zongtang in 1866 as an English teacher at the newly-established Fuzhou Navy Yard School. He taught in the school's English division, which primarily taught navigation, and worked as an assistant and interpreter for James Carroll, the division head. Following the graduation of the first class of students in 1871, Zeng was granted the courtesy name by Zeng Hengzhong for his service at the school.[18]
Chinese Educational Mission
[edit]In August 1871, political and military leaders Zeng Guofan and Li Hongzhang submitted a memorial to the Qing court calling for a group of 120 Chinese boys to be sent to study in the United States for a period of fifteen years, in order for them to become familiarized with western practices and institutions. This was based on an earlier proposal by Yung Wing; Zeng occasionally claimed that he and Yung came up with the idea for the program together. The memorial was soon approved by Prince Gong, the head of the Zongli Yamen (the chief foreign policy office), and then the imperial court itself the following month.[19][20]
Zeng Guofan and Li tasked bureaucrat Chen Lanbin and Yung Wing to head the mission, with Zeng Laishun serving as the third-in-command as well as the mission's translator. In addition to his knowledge of English, Zeng had become familiar with a range of Chinese dialects and languages across the coast of south China, and could translate for students with mutually unintelligible forms of Chinese;[19] the students were recruited mainly from Cantonese-speaking families, with a smaller contingent of Shanghainese speakers.[21] A preparatory school for the mission's students was established in Shanghai, with Zeng appointed as the English teacher and his teenage sons Elijah and Spencer as assistants. They were extremely strict towards their students, inflicting corporal punishments over mispronunciations; they were described by alumnus Yung Kwai as "this Satan with his infernal offspring".[19] When Zeng left to travel with the first group of students, the lexicographer Kuang Qizhao took over English instruction.[22]
Return to the United States
[edit]In August 1872, Zeng departed from Shanghai aboard the Pacific Mail steamer Costa Rica along with his family, Chen, and the first party of 30 students – which included his son Spencer. As Yung Wing had arrived in the United States prior to the rest of the mission, Zeng was the sole English-speaking official. Following brief stops in Nagasaki and Kobe, they arrived in Yokohama, and transferred to the larger SS Great Republic. They arrived in San Francisco in late September and met with dignitaries including Mayor William Alvord. After five days in the city, lodging at the Occidental Hotel, they departed east on the transcontinental railroad, reaching Springfield, Massachusetts, eight days later and reuniting with Yung. The group split up, with the boys joining host families in Connecticut and western Massachusetts.[23][24]
While Chen and Yung relocated to Hartford, Connecticut, after the students departed, Zeng decided to stay in Springfield for unclear reasons; the mission may have wanted a staff member in Springfield to greet later student cohorts. He purchased a house for him and his family, who became active in the local community. Spencer and Elijah stayed with Zeng as they attended school; although Elijah was not officially a member of the mission, his schooling was nevertheless funded by it.[25] Despite widespread xenophobic attitudes towards Chinese people in the United States, Zeng reported little racist harassment towards him and his family. He was well-received among upper-class circles in Springfield, where he was frequently referred to as "our fellow citizen" in the Springfield Daily Republican.[26]
Zeng himself reconnected with his former teachers, writing to Ira Tracy, Joseph Travelli, and Edward North. He took his son Willie to visit Hamilton College, where Zeng was awarded an honorary Master of Arts degree. Writing that he sensed American curiosity for the "very novelty of a Chinaman going about the country", he began giving lectures—both free and for payment—across the northeastern states.[27] He lectured on a variety of topics, including Chinese social customs, writing, education, art, and tea culture. One of his most frequent subjects was the opium trade, where he rallied against British support of the trade and encouraged American audiences to help "deliver a nation from the poison that sweeps them by millions to destruction."[28] Zeng also gave sermons to church audiences and Sunday schools, predicting that Christianity would be increasingly persecuted in China before eventually rising to power.[29]
Zeng continued in employment as the mission's interpreter; however, as he did not live near Chen and Yung, he rarely performed this duty. Although ostensibly subordinate to the other two ministers, he was referred to by local press and dignitaries as the "Chinese Commissioner of Education". He managed the succeeding groups of students and filled in for Yung during his temporary return to China in 1873. Zeng occasionally traveled across the two states[clarification needed] to check in with the students. He also frequently visited North Adams, Massachusetts, with his sons, where he may have met with the community of Chinese workers at the Sampson Shoe Factory. Alongside his family in March 1873, Zeng attended the second inauguration of Ulysses S. Grant in Washington, D.C., wearing his official uniform. He was introduced to Grant at a White House reception, where Zeng gave him well-wishes on behalf of the Chinese government and hoped for future Sino–American relations to be "as pacific as the ocean which rolls between them."[30] It is unknown why Zeng attended the inauguration in lieu of his superiors Chen and Yung.[30]
Chinese Commission to Cuba
[edit]Following the 1842 Treaty of Nanking at the close of the First Opium War, European firms began transporting large numbers of Chinese laborers, lured onto ships under false pretenses, to European colonies for use as indentured servants. Although British involvement in this coolie trade declined after legislation in 1855, Spanish firms imported record numbers of laborers in the 1860s and 1870s, mainly to the sugar plantations of Spanish Cuba and the guano mines of Peru. Approximately 142,000 Chinese workers were shipped to Cuba, and 90,000 to Peru.[31][32] They faced extremely poor conditions which grew increasingly dire by the 1870s.[31]
Western observers such as the minister and physician Peter Parker had publicly denounced the practice as inhumane. British and American diplomats grew concerned that it could damage the image of westerners in China, but the Qing government itself was hesitant to act. Prince Gong, concerned by reports from missionary Samuel Wells Williams, petitioned the Tongzhi Emperor to send a commission to Cuba to investigate. Gong appointed Chen Lanbin as the head of the commission, alongside Zeng and six other Chinese and western dignitaries. The commission was tasked to investigate the abuse of Chinese workers and assemble a report with the evidence collected.[33]
Zeng was dispatched slightly before the rest of the commission to prepare for its arrival. He traveled to Havana in late 1873 or early 1874 to discuss the laborers' working conditions with American and British diplomats, staying around ten days before returning to the United States.[34][35] Although disrupted by both plantation owners and the Cuban colonial government, the commission was able to gather almost 3,000 interviews. The mission's reports led to increased international pressure against Spain, leading to an 1877 Sino-Spanish treaty ending the practice and returning workers to China.[36][37]
Return to China
[edit]In December 1874, shortly after welcoming the third detachment of students for the mission, Zeng was abruptly recalled to China on official business, most likely relating to negotiations on ending the coolie trade with Spain and Peru. On December 30, he departed from New York City to the United Kingdom aboard the SS Java. He was tasked with inspecting several European schools on his return trip in order to find suitable institutions for graduates of the Fuzhou Navy Yard School. After his return to China in 1875, a group of twelve students was dispatched to schools in England, France, and Germany.[38]
The Springfield Daily Republican reported that Zeng had been dismissed from the mission due to court intrigue, but had managed to regain political standing after meeting with Li Hongzhang. It is unknown if Zeng had actually been dismissed due to some charge against him, or was simply reassigned elsewhere. His wife and children sold their house in Springfield and set off back to China in September 1873; his eldest sons Spencer and Elijah stayed behind to continue their studies at Yale University. Kuang Qizhao officially succeeded Zeng as interpreter for the mission in November 1875.[39]
Later life
[edit]After returning to China, Zeng served as an interpreter in various diplomatic contexts, including China's establishment of diplomatic relations with Peru, investigations during the Margary Affair, and the resulting 1876 Chefoo Convention with the United Kingdom.[39] He became a permanent member of Li Hongzhang's secretariat in Tianjin, serving as his Chief Private English Secretary. In his dual role as Viceroy of Zhili and Superintendent of Trade for the Northern Ports, Li managed most foreign relations between China and the foreign powers, and was erroneously referred to in western sources as China's "prime minister". Zeng served as interpreter during the Hawaiian king Kalākaua's 1881 visit to Tianjin.[40]
In 1895, he was scheduled to accompany Li as an interpreter for the signing of the Treaty of Shimonoseki following the Sino-Japanese War. Zeng was dismissed by Li, who stated "You are old and so am I; but I have to go because there is no help for it."[15] Zeng died soon afterwards in Tianjin on 2 June 1895.[40]
Personal life
[edit]On 8 April 1873, in Springfield, Massachusetts, Zeng was initiated into the Hampden Lodge of Freemasons, becoming a member in late September of that year. In January 1881, he helped establish a masonic lodge in Shanghai, and was dubbed by a Masonic publication the "first master mason of the Chinese race known to have lived in China".[15][41][42]
Family
[edit]During the late 1860s, his eldest children, Annie and Lena, were able to spend a year studying in England thanks to a grant from Thomas Hanbury, his former employer.[18] Annie later married the Danish naval officer Niels Peter Andersen. During the 1890s, she was an activist in the anti-footbinding movement and a co-founder of the Shanghai Red Cross. Elijah graduated from Yale in 1877, and spent a year and a half in Freiberg, Saxony. Becoming an engineer, he was commissioned to open copper mines in Eastern Mongolia, but declined an offered position as the chief engineer of the Chinese railroad system before dying unexpectedly in 1890. Willie served as an interpreter for the United States consular court in Shanghai. Spencer became a journalist and official; he wrote for the North China Daily News until 1906, before moving to Nanjing to serve as an intendant and foreign affairs deputy on the staff of Governor-General Duanfang.[43]
Notes
[edit]- ^ After Zeng's departure, church records reported only five Chinese Christians in Singapore.[5]
- ^ Although not the first to attend any educational institution in the United States; he was preceded by a group of five boys who studied in the Foreign Mission School from 1817–1825, as well as his classmate A-Bi, who was brought by an American teacher to study at Sewickley, Pennsylvania, in 1843.[8]
References
[edit]- ^ Rhoads 2005, pp. 22–23, 27.
- ^ Smith 2005, p. 70.
- ^ Rhoads 2005, pp. 23–24.
- ^ a b Rhoads 2005, pp. 24–25.
- ^ Smith 2005, pp. 216–217.
- ^ Rhoads 2011, p. 39.
- ^ Rhoads 2011, p. 3.
- ^ Rhoads 2005, pp. 21, 24.
- ^ Rhoads 2005, pp. 25–26.
- ^ a b c Rhoads 2005, pp. 26–28.
- ^ a b c Smith 1976, pp. 112–113.
- ^ Rimner 2016, p. 357.
- ^ a b c d Rhoads 2005, pp. 29–30.
- ^ Smith 1976, p. 114.
- ^ a b c Smith 2005, p. 71.
- ^ Pott 1928, p. 82.
- ^ Rhoads 2005, pp. 30–31.
- ^ a b Rhoads 2005, p. 31.
- ^ a b c Rhoads 2005, pp. 32–33.
- ^ Rhoads 2011, pp. 10–11.
- ^ Rhoads 2011, p. 20.
- ^ Rhoads 2011, pp. 34–35.
- ^ Rhoads 2005, pp. 33–34.
- ^ Rhoads 2011, pp. 40–47.
- ^ Rhoads 2005, pp. 35–37.
- ^ Rhoads 2005, pp. 48–49.
- ^ Rhoads 2005, pp. 43–45.
- ^ Rhoads 2005, pp. 43–47.
- ^ Rhoads 2005, pp. 47–48.
- ^ a b Rhoads 2005, pp. 40–42.
- ^ a b Ng 2014, pp. 44–46.
- ^ Rimner 2016, pp. 347–350.
- ^ Ng 2014, pp. 46–52.
- ^ Ng 2014, pp. 51–53.
- ^ Rhoads 2005, p. 42.
- ^ Ng 2014, pp. 59–60.
- ^ Rimner 2016, pp. 358–359.
- ^ Rhoads 2005, pp. 50–51.
- ^ a b Rhoads 2005, pp. 51–52.
- ^ a b Rhoads 2005, pp. 53–54.
- ^ Rhoads 2005, pp. 49–50, 53–54.
- ^ JHKBRAS 1981, pp. 179–184.
- ^ Rhoads 2005, pp. 54–55.
Works cited
[edit]- Ng, Rudolph (2014). "The Chinese Commission to Cuba (1874): Reexamining International Relations in the Nineteenth Century from a Transcultural Perspective". The Journal of Transcultural Studies. 5 (2). Heidelberg University: 39–62. doi:10.11588/ts.2014.2.13009.
- Pott, Francis Lister Hawks (1928). A Short History of Shanghai: Being an Account of the Growth and Development of the International Settlement. Shanghai: Kelly & Walsh.
- Rhoads, Edward J. M. (2005). "In The Shadow Of Yung Wing: Zeng Laishun and the Chinese Educational Mission to the United States". Pacific Historical Review. 74 (1): 19–58. doi:10.1525/phr.2005.74.1.19. JSTOR 10.1525/phr.2005.74.1.19.
- Rhoads, Edward J. M. (2011). Stepping Forth into the World: The Chinese Educational Mission to the United States, 1872–81. Hong Kong University Press. ISBN 9789888028863.
- Rimner, Steffan (2016). "Chinese Abolitionism: The Chinese Educational Mission in Connecticut, Cuba, and Peru". Journal of Global History. 11 (3): 344–364. doi:10.1017/S1740022816000188.
- Smith, Carl T. (1976). "Chan Lai-Sun and his Family: A 19th Century China Coast Family". Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. 16: 112–116. JSTOR 23886749.
- Smith, Carl T. (2005) [1985]. Chinese Christians: Elites, Middlemen, and the Church in Hong Kong. Hong Kong University Press. ISBN 9789622096882.
- "Bro Tsung Lai Shun in Massachusetts". Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. 21: 179–184. 1981. JSTOR 23889614.
Further reading
[edit]- Char, Tin-Yuke (1976). "In Search of the Chinese Name for 'Li Sun'". Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. 16: 107–111. JSTOR 23886748.