Wikipedia:WikiProject Taiwan/Translation
Main | Discuss | Members | Requests | Tasks | Featured | Resources | Portal |
The translation department of the Taiwanese WikiProject aims to utilize high-quality non-English material related to Taiwan for the goals of the project. This includes both translating articles from and to other-language Wikipedias as well as assisting contributors with non-English sources.
Requests
[edit]General
[edit]Please add requests for translator assistance to this section. Be sure to mention what language the work requires. Alternately, you may wish to contact one of the translators listed below directly.
Please also indicate if the page already exists somewhere on Wikipedia, to help translators know if they are making a new page or expanding an existing one.
- ja:2005年沖縄近海における台湾漁船の抗議行動
- zh:陳信安
- zh:國立台灣藝術大學
- zh:花蓮港 - Port of Hualien
- zh:新興區 (高雄市)
- zh:專賣局 (台北)
- zh:台灣梅花鹿
- zh:台北101國際登高賽
- zh:中山醫學大學
- zh:金鐘獎
- zh:費浩偉
History
[edit]- zh:台灣政治史 (Political history of Taiwan)
- zh:台灣軍事史 (Military history of Taiwan)
- zh:台灣文化史 (Cultural history of Taiwan)
- zh:台灣教育史 (History of education in Taiwan)
Pages Created
[edit]- zh:紅葉少棒隊 now has a corresponding page at Taitung Red Leaves. Most information from the Chinese Wikipedia has made it over, barring a player list (may not be English-notable).
Translators
[edit]If you are willing to help with translation work, please list yourself in this section under those languages that you know to a suitable level.
External resources
[edit]CAKE Directory
[edit]Executive Yuan has built CAKE Directory (Categorized Administrative Knowledge Framework, "施政分類架構"). It contains many official terms for administrative works. These terms are presented in a hierarchical table, along with their English translations.
Taiwan Geographical Name Information System
[edit]"Taiwan Geographical Name Information System". Ministry of Interior, Executive Yuan, ROC (Taiwan). Retrieved 11 June 2011. This is a database maintained by Ministry of Interior and Academia Sinica. It provides bilingual electronic maps, place names and origins of the name in Chinese, suggested English translations of the name, the romanized forms in Pinyin and Tongyong Pinyin of the name, the coordinate of the name and other records.
Bilingual Glossary of International Taiwan Service Portal
[edit]"Bilingual Glossary". International Taiwan Service Portal (in Chinese). International Taiwan Service Promotion Committee, Executive Yuan. Retrieved 11 June 2011. This website provides English glossary of governmental organizations, titles, and works. There are two databases: “公告詞彙” is updated and reviewed constantly, and provides more systematic and consistent translations. “機關建議詞彙” is no longer updated (perhaps since 2009). It is a simple sum of glossary provided by various organizations and its contents are less consistent, but it sometimes provides terms unavailable in “公告詞彙”.
National Digital Library of Theses and Dissertations in Taiwan
[edit]"National Digital Library of Theses and Dissertations in Taiwan" (in English and Chinese). National Central Library, ROC. There are more and more research papers providing English alternative titles and abstracts, thus they offer studied English translations.
Encyclopedia of Taiwan
[edit]"Encyclopedia of Taiwan" (in Chinese (Taiwan)). Council for Cultural Affairs, Executive Yuan, ROC (Taiwan). Retrieved 11 June 2011. This encyclopedia sometimes provides English translation for the title of its articles.