Wikipedia:WikiProject Swiss municipalities/Article title conventions
Appearance
This guideline documents an English Wikipedia naming convention. Editors should generally follow it, though exceptions may apply. Substantive edits to this page should reflect consensus. When in doubt, discuss first on this guideline's talk page. |
Naming of articles
[edit]- (1) The article is placed at the title with municipality's official name in the local language, if there is no other article with the same name and if there is no usual English name[a] for the municipality, e.g.
- (2) If there are several official languages and there are different official names for each, the most common is used:
- (3) If there is another article at (1) or (2), e.g. about a place in other country, ", Switzerland" is added to the name: e.g.
- (4) If the name of the municipality (city) is more common than the one of others elsewhere (Wikipedia:Disambiguation#Is there a primary topic?), it remains at the name at (1) and (2), e.g.
- Lucerne compared to other places on Lucerne (disambiguation)
- Bern(e) compared to other places on Bern(e) (disambiguation)
- (5) If there are several municipalities with the same name, the name of the canton is added to each, unless one is more common, e.g.
- Villeneuve, Vaud
- Kilchberg, Zürich
- Altdorf, Uri (for the capital of the canton of Uri, "Altdorf" being a disambiguation page)
- (6) If there are several municipalities or places with the same name within a canton, the locally used disambiguator (if not already part of the official name) should be used, e.g.
- (7) The names of subnational entities in Switzerland don't usually collide with the town's name, as cantons and districts named after the municipality are named as follows:
- Cantons named after the capital are titled "Cantons of (capital)", e.g.
- Districts named after the district seat usually take " (district)", e.g.
- (8) Redirects should
- lead from the place's name in other languages to the articles, e.g. Freiburg, Switzerland, Morat, Switzerland, Sitten, Luzern, San Murezzan.
- lead from variations in other conventions[b] to the article, e.g. Stafa, Stäfa ZH, Ardon (Switzerland), Villeneuve VD, Villeneuve (Vaud).
Footnotes
[edit]- ^ The usual English name is Lucerne instead of German "Luzern", Geneva instead of French "Genève". Zurich instead of German "Zürich" is debated.
- ^ In cases (3) and (5), the French-language Wikipedia uses the name of the canton in parenthesis, and the German-language Wikipedia uses the two-letter abbreviation of the canton.