Wikipedia:Translation/Spanish Air Force Anthem
This page is currently inactive and is retained for historical reference. Either the page is no longer relevant or consensus on its purpose has become unclear. To revive discussion, seek broader input via a forum such as the village pump. |
Wikipedia has migrated to a new template system. If this request was not resolved and is still valid, please re-request it by following the instructions at WP:TRANSLATION. |
This page is part of Wikipedia Translation and keeps track of all information and discussions about this translation. For more details, see: Wikipedia:Translation/*/How-to. |
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION. |
|
Talk
[edit]This section is for all those who have requested this translation, are translating or proofreading this article, or just want to give some advice about the translation in progress. Do not forget to watch this page].
In particular, you can use {{Doubt | original sentence
}}
or {{Doubt | original sentence |
possible translation}}
to highlight the problems you
encounter during the translation process.
This is supposed to be for translating from one language´s Wikipedia to another´s. For example, if this article could be found on the Spanish Wikipedia (which I could not find), then you would use this translation system to translate the Spanish page to an English page. My advice is that you go and make an article with the song on the Spanish Wikipedia, then come back to here for the translation. I translated about half the song anyways. Some of it didn´t make sense to me, but I don't know what else it is trying to say. --Icehcky8 03:05, 14 June 2007 (UTC)
Instructions
[edit]For the historical instructions see Template:Translation/Instructions