Wikipedia:Translation/Hermes cover
This page is currently inactive and is retained for historical reference. Either the page is no longer relevant or consensus on its purpose has become unclear. To revive discussion, seek broader input via a forum such as the village pump. |
Wikipedia has migrated to a new template system. If this request was not resolved and is still valid, please re-request it by following the instructions at WP:TRANSLATION. |
This page is part of Wikipedia Translation and keeps track of all information and discussions about this translation. For more details, see: Wikipedia:Translation/*/How-to. |
This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION. |
|
Talk
[edit]This section is for all those who have requested this translation, are translating or proofreading this article, or just want to give some advice about the translation in progress. Do not forget to watch this page].
In particular, you can use {{Doubt | original sentence
}}
or {{Doubt | original sentence |
possible translation}}
to highlight the problems you
encounter during the translation process.
In view of the deletion nomination, I am signing off this translation as complete. With the sources given, it should be adequate for assessing notability etc. The rest can count as copy-editing. I have made some modifications, particularly where the German article had taken stuff directly from sources. The redlinks obviously need sorting out, and the sources/references need tidying up.
It's late, and I haven't worked out how this translation process is supposed to work; so I've probably not updated everything properly. The process must be simpler than it appears to me at present.
Anyway, I've updated the English article; so people at the deletion nomination can see it. --Boson 00:30, 29 January 2007 (UTC)
Instructions
[edit]For the historical instructions see Template:Translation/Instructions