This page is currently inactive and is retained for historical reference. Either the page is no longer relevant or consensus on its purpose has become unclear. To revive discussion, seek broader input via a forum such as the village pump.
Wikipedia has migrated to a new template system. If this request was not resolved and is still valid, please re-request it by following the instructions at WP:TRANSLATION.
Interest of the translation: Outlines a protest during a Sweden vs. Rhodesia Davis Cup tie speaking out against the continued inclusion of Rhodesia (and also South Africa) in the competition, despite their bans from other international sporting competitions.
This section is for all those who have requested this translation, are translating or proofreading this article, or just want to give some advice about the translation in progress. Do not forget
to watch this page].
In particular, you can use {{Doubt | original sentence
}} or {{Doubt | original sentence |
possible translation}} to highlight the problems you
encounter during the translation process.
I'm interested in translating this page (this is a piece of Swedish history I didn't know about before), but currently the Swedish article lacks sources, has few relevant wikilinks (of course those could be introduced into a translated version), and is tagged as "fluff" (I don't know what the corresponding enwiki page is, but there is a Swedish WP:Fluff). I'm not sure that tag is appropriate, but it might be better to wait until those concerns were resolved. I would particularly like to see the article better sourced, especially as some of the claims would clearly be controversial. --Tkynerd (talk) 01:55, 14 March 2008 (UTC)[reply]