Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2009 November 14
Appearance
Language desk | ||
---|---|---|
< November 13 | << Oct | November | Dec >> | November 15 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
November 14
[edit]How do English-speaking Canadians pronounce "Quebec"?
[edit]How do English-speaking Canadians pronounce "Quebec"? —Preceding unsigned comment added by 173.49.12.245 (talk) 19:48, 14 November 2009 (UTC)
- A lot of them seem to say something like kwa-bec. Pollinosisss (talk) 20:26, 14 November 2009 (UTC)
- In Ontario people say either kuh-bek (more common) or kay-bek (less common), with the stress on the second syllable. Best, WikiJedits (talk) 20:28, 14 November 2009 (UTC)
- I agree, in Ontario it is something like "kuh-bek" or "kwa-bek". Something in between that, maybe. Adam Bishop (talk) 21:16, 14 November 2009 (UTC)
- I agree with "in between"; I think it's "kwuh-BEK" with the W sound in the unaccented syllable faint enough that it gets dropped in rapid speech. When people are writing "kwa-bek" here, I think their A means a schwa, i.e. the same as I'm writing as "kwuh-BEK". (I live in Ontario and formerly in Alberta.) I don't often hear "kay-bek", and if I do, I consider that the person is attempting to pronounce the word as French. --Anonymous, 21:59 UTC, November 14, 2009.
- Yes, "kwuh-BEK" is how we say it in British Columbia. The first vowel is schwa. I wouldn't say the 'w' gets dropped, though. The local city "Quesnel" is pronounced similarly. 220.29.16.77 (talk) 10:56, 15 November 2009 (UTC)
- French é is a short pure vowel and may actually sound closer to English short i than to English ay. --JWB (talk) 23:50, 14 November 2009 (UTC)