Jump to content

Wikipedia:Peer review/George Robey/archive1

From Wikipedia, the free encyclopedia

This peer review discussion has been closed.

The English music hall comedian George Robey was perhaps best known for his "Prime Minister of Mirth" character and his humour which mixed everyday situations and observations with comic absurdity. Robey's naturally big, black eyebrows, together with his use of clown-like make-up, wooden cane, black robes and small, bowler hat, formed the appearance of the Prime Minister of Mirth which he used to entertain audiences on both the national and international stage. He was envied by his colleagues for his ability to ad-lib and was adored by his country for his tireless fundraising which earned good causes in excess of £2 million during both world wars. For this, he was made a CBE and was later knighted shortly before his death in 1954. He was, according to his biographer Peter Cotes, "the finest entertainer of the English music hall tradition".

Together with the FA promotions of Dan Leno, Marie Lloyd and Little Tich, it would only seem right that I now bring the fourth biggest name in English music hall (IMO) to the FAC stage. The article has already benefitted from a thorough copyedit from Ssilvers and a mini review by SchroCat. At 83,000 bytes, I am keen not to extend the article any further and I would be most grateful if reviewers could keep that in mind when asking for elaboration on some of the information. I also welcome ideas on how to reduce, without it effecting the article in terms of quality. I would be most interested to see what others think and I would be happy to receive any comments and/or criticisms from any willing reviewers. Thanks, Cassiantotalk 15:10, 6 April 2014 (UTC)[reply]

Great job, Cassianto. Another question for reviewers is whether anyone has any ideas for images that could be used in the lower third of the article (of course it is harder to find free images published after 1923). -- Ssilvers (talk) 23:50, 17 April 2014 (UTC)[reply]

Thank you Ss. I think I have exhausted every possible avenue with having images in the lower half of the article, but have so far hit a huge copyright wall with every turn. If anyone does have any ideas for a way to get around this, then I would very much welcome them. I believe that the same copyright concerns would exist with sound files, but I would happily be proved wrong. Cassiantotalk 04:43, 18 April 2014 (UTC)[reply]

Comments from Tim riley

[edit]

Tons more to follow, but two preliminary thoughts before I get stuck in properly:

  • It would help the flow of your prose if you deleted "Robey" wherever it would be adequate to say "he", "him" or "his". For example: "In the early months of 1919, Robey completed a book of memoirs, My Rest Cure, which was published later that year. During the run of Joy Bells Robey was awarded the Legion of Honour for raising £14,000 for the French Red Cross. Robey declined a knighthood that same year because, according to Cotes, he was worried that the noble title would distance him from his working-class audiences, and instead he received the CBE from George V at Buckingham Palace. On the morning of the penultimate Joy Bells performance, Robey was invited to Stoll's London office where he was offered a role in a new revue at the Alhambra Theatre. On the journey, Robey met the theatre impresario Sir Alfred Butt, who agreed to pay the comedian £100 more, but out of loyalty to Stoll, he declined the offer and resumed his £600 a week contract at the Alhambra. On 28 July 1919, Robey took part in his second Royal Command Performance, at the London Coliseum. He and Loraine sang "If You Were the Only Girl (In the World)"." I reckon you should lose the second, third, fifth and sixth Robeys there. And so on.
    • I have blitzed the surname where I think it needs blitzing. I have an annoying tendency to do this. Please let me know if I have missed any. Cassiantotalk 18:09, 6 April 2014 (UTC)[reply]
      • I don't know any editor who doesn't fall into this trap. I do it all the time. It's just easier to spot when someone else does it. I'll keep my eye open for it when doing my close reading tomorrow or Tues. Tim riley (talk) 22:19, 6 April 2014 (UTC)[reply]
  • "Mondo ladro" – would you mind if I, whose favourite opera is Falstaff (not a word to Ssilvers) redrew this sentence and even expanded it a bit? Falstaff has been chucked in the Thames just before this, and his gloomy mutterings about the wicked world were utterly up Robey's street.

That's all for now. More later. I'm really looking forward to a close reading of this one. Tim riley (talk) 17:16, 6 April 2014 (UTC)[reply]

First lot of comments, down to the end of Film debut and The Bing Boys Are Here

  • Lead
    • Leaving till last, more meo.
  • Early life
    • "he later claimed to have studied at the University of Cambridge" – I don't think this quite squares with your footnote, which says only that he played along with people's mistaken belief that he was at Cambridge.
  • London debut
    • "Where Did You Get That Hat" – I think this should have a question mark at the end of the title. (I googled it and the first hit is someone called Stanley Holloway singing it.) You say "by J C Heffron", but I think that though he performed the song and made it a hit, it was written and composed by someone else. The British Library thinks it was by one James Rolmaz: see here; Wikipedia thinks it was by Joseph J. Sullivan (vaudeville). Heaven knows what the facts are, but either way it doesn't appear to have been Heffron's work. I think it might be prudent just to call it "the popular new comic song" or some such.
    • "Robey negotiated with his co-star to sing one of the comic songs " – two points here: first, as Robey was merely the stooge, is it accurate to describe him as a co-star? And secondly, the wording makes it ambiguous about which of them was to sing it.
    • "where, according to Cotes" – this is the first mention of Cotes in the text, so I think we need something on the lines of "according to his biographer Peter Cotes..."
  • Music hall characterisations
    • "centred around" – some people (probably the same people who faint at the sight of a split infinitive) insist that "centred around" is a logical impossibility, and that the phrase must be "centred on". Best to indulge them, for a quiet life.
    • "Robey dressed in a top hat, frock coat and malacca cane" – one would have be very thin indeed to dress in a malacca cane
    • "The new garb set him apart" – this is the second "garb" in three paras. Once is all right, but it's not a word to scatter about, I feel. Perhaps "outfit" or similar this time?
    • "several, well-established" – I'm no expert on punctuation, but I don't think you want the comma here
  • Success in pantomime and the provinces
    • "image: Robey's make-up design" – this is a key image for the article, and I suggest you ask the image boffins to improve the contrast, which is pretty murky at the moment, not to mention the words dimly showing through from the other side of the page from which it was scanned. I've never approached them myself, but Crisco and Loeba have been hugely helpful to me in this regard, and you might like to consult one of them.
      • I may be able to do something, but I need some resolution to work with. Any higher resolution than 250px? — Crisco 1492 (talk) 16:04, 7 April 2014 (UTC)[reply]
        • Alas, no. It's a clipping at 100% size by the look of it, from a newspaper. All things considered it's surprisingly good. If it's too low res to be improved, so be it, and thank you, Crisco, for looking in so quickly. Tim riley (talk) 21:27, 8 April 2014 (UTC)[reply]
          • Crisco has very kindly had a go at improving them for me, but there has been little improvement. I will keep with the current one for the time being until that rare old beast – a beautifully photographed image which is desired AND PD comes along. Cassiantotalk 06:39, 12 April 2014 (UTC)[reply]
    • "St Clement Danes church in the Strand" – probably best to add "London"
    • Geography: Circus Road is really in St John's Wood rather than Swiss Cottage; on the other hand 83 Finchley Road is bang in the middle of Swiss Cottage, not Camden Town as your link has it.
    • "at, amongst others, the Oxford Music Hall" – I always prefer "among" to "amongst", "amid" to "amidst" and "while" to "whilst"– shorter and less archaic
    • "for a fee of £120 per week" – "per" is fine with "annum", "cent" or other Latin word, but with the plain English "week" I'd go for "for a fee of £120 a week"
    • "only agreed on this" – I might rejig this as "agreed this only"
    • "Many's the squeeze she's had of my blue bag on washing day" – I bet you don't know what a blue bag was! They were still around when I was a little lad, and "can I have a squeeze of your blue bag?" was a catch-phrase of some comedian or other (clearly a Robey fan, I now realise).
  • Sporting interests
    • "Marylebone Cricket Club and remained an active player for them for many years" – this looks wrong to me: members of the MCC are the old buffers in the egg-and-tomato ties, whereas the players were the England cricket team. But I may be mistaken and I leave it to Sarastro or Brian B to comment authoritatively.
      • I'm ashamed to say that I know very little of cricket or the clubs who play it. Sarastro, I believe, will be along shortly. Have yet to ping Brian, but I will do shortly. Cassiantotalk 19:26, 7 April 2014 (UTC)[reply]
        • Members of the MCC were entitled to play for the club whenever they wanted; the MCC played many low-level games against local teams, as well as top-level matches where they were effectively the England team. So there's no problem here. Maybe say that he played in minor games to avoid any confusion. Sarastro1 (talk) 21:33, 11 April 2014 (UTC)[reply]
          • I have added the minor matches into this. Cheers. Cassiantotalk 06:56, 12 April 2014 (UTC)[reply]
            • However, this page is from an ultra-reliable cricket site. It gives some of his games for the MCC, but it contradicts the article somewhat. We say that he was introduced to cricket in 1903, but CrickerArchive has him playing in 1895, with his own team, no less. So his interest must pre-date 1903 to some extent. (I realise this is a very, very minor point in the context of Robey's career, but the cricket pedant in me felt the need to point it out!) Sarastro1 (talk) 21:33, 11 April 2014 (UTC)[reply]
              • We have a battle of the sources here. Cotes, as far as I can see, makes no mention of the 1890s being the decade in which Robey played cricket. I will check Wilson and report back, but if nothing, then I'm happy to use the source you provided above. Cassiantotalk 06:56, 12 April 2014 (UTC)[reply]
    • "complimentary of" – about?
    • "right-handed bowler" – I don't think our cricket experts will like that phrase much ("right-arm" bowler is usual) but as it's in a quotation it will have to stand
      • Apologies in advance. I have amended the ref to show the culprit. Cassiantotalk 19:26, 7 April 2014 (UTC)[reply]
        • Not that big a problem actually. It's a bit archaic, but there was nothing wrong with "right-hand" or "left-hand" bowler (e.g. "slow left-hand"), in the same way that we now say "right-hand bat".
    • "The match raised significant proceeds" – what did they signify? You mean substantial or considerable, I think.
  • Oswald Stoll
    • "to which his biographer Peter Cotes attributes" – too late to give Cotes his job description here, particularly if, as suggested, you give it in the London debut section earlier.
    • The chronology has gone off the rails in the first para. In 1912 George V was king (not prince). His father, Edward VII died in 1910. When the latter pops up later in the para it is rather confusing. I think you need to recast this para so that the private show for King Edward comes before the Command Performance for King George.
    • "Lord Lonsdale and Carlton House Terrace" – well, I'm blest! I worked in that very building (13–16 Carlton House Terrace) in the 1980s, 90s and 2000s. If I'd known Robey had performed there I might have enlivened some of the duller meetings with the odd burst of one of his songs.
    • "organizing performances" – but you use "–ising" endings elsewhere in the text
    • "Robey was fond of the Merchant Navy" – to the pure all things are pure, but I can't help seeing a Hello Sailor joke in that phrasing. Perhaps "Robey was a strong supporter of..."?
  • Film debut and The Bing Boys Are Here

More soon. I'm enjoying this every bit as much as I expected. Absorbing stuff, and highly enjoyable. Tim riley (talk) 15:31, 7 April 2014 (UTC)[reply]

I am most grateful thus far, thanks Tim! Cassiantotalk 19:42, 7 April 2014 (UTC)[reply]
Round two, to the end of Shakespearian roles

That's all for now, except to report a vague feeling that from the text as it stands a reader new to the subject might not quite get the distinction between music hall and variety. (Indeed, I'm not quite certain I know it myself.) Pray ponder. Having carped at you for line after line, let me say what a treat I'm having reviewing this! A delight. More soonest. Tim riley (talk) 21:10, 8 April 2014 (UTC)[reply]

  • I agree. Can you give a sense of Robey's variety career? Was it all provincial tours? How much time did he spend doing variety shows, or can you give some other description of his variety career, and how it was different from his (earlier?) music hall career. -- Ssilvers (talk) 21:18, 16 April 2014 (UTC)[reply]
    • I will have to have a more thorough look at this. Not all of his variety shows were limited to the provinces, he appeared in London and internationally with them as well. They differed from his MH routines inasmuch that they relied on some sort of organisation and scripting, where as his MH were frequently impromptu and their sketches or monologues were often picked at the last minute. Cassiantotalk 21:56, 16 April 2014 (UTC)[reply]
Last lot from Tim
  • Radio and television debut
    • "over his fifty-year membership" – of Middlesex or Surrey, and was he really a member at age 16 (if my arithmetic is correct)?
      • This is what Wilson says. "In another talk he congenially discoursed on cricket, told about the players he had met in his youth when he regularly visited the Oval, and of the famous characters he knew at Lord's during his fifty years' membership." (Wilson, p. 159)
        • Fair enough, I think. From the quote it's clear he was a member at Lords – of the Middlesex County club, presumably. The Marylebone Cricket Club (MCC), also based at Lord's, was the elite and exclusive mafia that ran cricket in those days, but he wouldn't have got a sniff of membership of the MCC as a teenager. You might ask one of our two cricket sages to run an eye over this, as I don't really know what I'm talking about. Tim riley (talk) 11:13, 10 April 2014 (UTC)[reply]
          • I believe Sarastro is popping along in the next few days.
            • That sounds wrong. Unless his dad was a member of the MCC, he would not have got in that quickly as there is/was an infamous waiting list for membership, and it was very, very exclusive. Especially in that period. It is ambiguous about which club he is talking: the Oval was less exclusive (and incidentally, the Oval and Lord's "crowd" hated each other with a passion) so maybe he was a member there. But it sounds like an exaggeration. Fifty-year association would be more plausible. (And I'm not sure whether Middlesex had any members as such, or if it was just the MCC at Lord's. It's not really important for the article, but I could probably check easily enough if it matters.) Sarastro1 (talk) 21:40, 11 April 2014 (UTC)[reply]
              • It now appears that Cotes also acknowledges Robey's membership of the MCC (he was elected in 1905 apparently). Cardus gives an anecdote and remembers Robey on the field at Lord's in 1921. Cotes quotes: "His strongest tie with cricket was his membership of the MCC; elected in 1905, he remained a member to the end of his life." Cassiantotalk 18:56, 15 April 2014 (UTC)[reply]
    • The Sydney Morning Herald – you have misquoted the paper, which doesn't mention "fun". It's not a very illuminating quote in any case, it seems to me.
    • "with his divorce from Ethel finalised" – fifteen years after he walked out on her. Do we know why it took so long to complete the divorce?
      • He never spoke of the reasons as to why he split from Ethel, nor why he omitted to get a divorce. Blanche was even kept in the dark about it. Sure, Cotes offers his conspiracies, but none are tangible enough to include in my opinion. Divorce, I believe, was a sin back then and it was better to be Mrs George Robey than Mrs Nobody I suppose. Cassiantotalk 00:44, 10 April 2014 (UTC)[reply]
    • "Critic Harold Conway" – another missing "the"
  • Legacy
    • "of the Sir Henry Irving statue" – there are more than one, but this assuredly refers to the one outside the National Portrait Gallery. Worth mentioning, if so?
    • A passing observation: Gielgud was a huge fan of Robey: "who paused as he surveyed the audience and had them roaring with laughter before he uttered a word". JG drew on Robey's technique when confronted with a tricky comic role in André Obey's play Noah.
  • Lead

That's all I have to offer. This is a fine article, and how nice to read a biography of a music hall star who had a long and, it seems, generally happy life! – Tim riley (talk) 10:01, 9 April 2014 (UTC)[reply]

I thoroughly enjoyed that review Tim, thank you very much! Cassiantotalk 00:44, 10 April 2014 (UTC)[reply]

Comments from SchroCat

[edit]

I went over chunk of this when it was still being written, but much has changed since then. I've made a few minor tweaks here and there (where it's easier to do, rather than say): feel free to revert or tweak any of them (apart from the change from an errant US spelling that had wondered in).

Early life

  • "His father Charles Wade[6] was a civil engineer who spent much of his career on tramline design and construction": Commas seem to be in the spotlight elsewhere at the moment, but I think Charles's name could be dropped into a sub clause by the judicious placement of two of the little beggars here. (I wait with baited breath for TR to tell me it's unnecessary...)
    • Adopted unless I hear different. Cassiantotalk 21:35, 8 April 2014 (UTC)[reply]
      • Bloody hell! The bogeyman looking in here. Yes, commas are wanted, unless he had two or more fathers. More realistically, if we were talking of siblings, you'd write "his sister Susan" if he had several sisters and "his sister, Susan," if she was the only one. The difference between a describing ("non-restrictive") clause and a defining ("restrictive") one. But as the bogeyman needs to eat someone, who is it who has baited rather than bated breath? Oh, all right, I'm sorry! Tim riley (talk) 23:13, 8 April 2014 (UTC)[reply]
  • Ditto Ma Robey (I see you've followed the comma-name-comma pattern on the third family member, Uncle George)
  • "the family moved back to London near the border between Camberwell and Peckham": slightly pedantic, but I'm not sure Camberwell and Peckham were actually part of London at the time... It may be best leaving as is, but someone may pick up on it at some point
    • How about deleting London and leaving "border between Camberwell and Peckham"? Strictly speaking, Cotes doesn't say London, only Camberwell and Peckham? Cassiantotalk 21:35, 8 April 2014 (UTC)[reply]
      • I'd leave in London, or "the London area", as all your readers will understand the general location without clicking away from the article. Unless it is jarring, I'd stick with just London. -- Ssilvers (talk) 22:08, 16 April 2014 (UTC)[reply]
  • "part of their ordinary daily lives": I'd be tempted to leave out "ordinary": some may have had quite extra-ordinary lives, and "part of their daily lives" seems to cover the point well enough.
  • "He later claimed to have studied at the University of Cambridge,[9][n 3]" Is there more to follow here, or should the comma be a full stop?

London debut

  • "returned to South London": I'm always getting the capitalisation mixed up with this, but is it "South London", or "south London"?

Done down to the end of London debut: more to follow in this fascinating and excellent article. – SchroCat (talk) 19:03, 8 April 2014 (UTC)[reply]

Success in pantomime and the provinces

  • "his position at the top of every theatrical bill": what, every bill? Even the ones he wasn't in? I'm being slightly facetious, but do you see wheat I mean?
  • "However, Robey disputed": the "however" will be a red flag to some at FLC, especially at the beginning of the sentence.

Sporting interests

  • The para beginning "By 1903" confuses me slightly. We start with Vigoro/cricket then into Millwall, then into the MCC and cricket. Perhaps starting with Millwall, then into Vigoro, moving into cricket and the MCC?

Stoll

Done to the end of Stoll: sorry it's a bit piecemeal, but a stack of new cases in over the last day or so has squashed my free time somewhat. More to come asap. - SchroCat (talk) 20:25, 9 April 2014 (UTC)[reply]

Another batch for you: sorry about the delay in getting back to this, an outbreak of rather depressing silliness delayed me somewhat. Anyhow, on with the show...

Lovely, thanks. Not a problem at all. Cassiantotalk 17:48, 14 April 2014 (UTC)[reply]

Marriage breakdown and foreign tours

  • "In early 1929, Robey returned to South Africa and then Canada for another tour with Bits and Pieces. He then started another series of English variety dates." These two short sentences could move together quite happily (and lose the "then…then" repetition. Perhaps "In early 1929 Robey returned to South Africa and then Canada for another tour with Bits and Pieces, after which he started another series of English variety dates."?

Second World War

  • "he appeared in various types of shows": should that be "various types of show" (singular)?
  • "He was unspecific in his choice of venues": I'm not sure "specific" is the right word, but my brain isn't working well enough to think of a substitute.
  • It's a bit thin around the late 1940s: is there a similar gap in the source material over these dates?
Unfortunately, both sources are scarce on information from 1947 (ish) to the early 50s. This, I'm sad to say, is a ramification of that. Cassiantotalk 17:48, 14 April 2014 (UTC)[reply]

Decline in health

  • "Poplar in east London" Poor east London: only granted lower case status when South London gets all la-di-da with its capitalisation!
  • "he starred as Clown in a short pantomime": is Clown the character's name? Fine if it is, but the definite article needed if only a descriptor

Legacy

  • "charming, gracious [and] one of the few really great ones of [the music hall era]."[198] Perhaps a slight tweak to shorten the quote and remove the second set of brackets: "charming, gracious [and] one of the few really great ones" of the music hall era.[198] Your call either way.

FNs

  • You may want to check the formatting here and there, as some of the italicisation has gone a little awry: compare 150 and 152 157 and 159, for example.

Very minor quibbles in all, and feel free to adopt or ignore at your discretion! An excellent article and I await its appearance at FAC. Cheers - SchroCat (talk) 15:30, 14 April 2014 (UTC)[reply]

Comments from Sarastro

[edit]

Sorry for the delay, this week was slightly more chaotic than I expected.

No problem at all, thanks for popping by! Cassiantotalk 16:58, 13 April 2014 (UTC)[reply]

Lead:

  • "and musical theatre actor": Far from a major issue, but I wonder if "an actor in musical theatre" may be less abrupt?
  • "he made his debut on the London stage when he was 21 at the Royal Aquarium, where he was the on-stage assistant to an established comedian": Again, not major, but would "he made his debut on the London stage, aged 21, at the Royal Aquarium as the on-stage assistant to an established comedian". But may not be an improvement.
  • "a mainstay of the popular Christmas pantomime scene": Is this popular in the sense that everyone liked it, or popular in the sense that it was looked down upon by superior types?
  • "and secured many private bookings for royalty": Reads as if he made the bookings for the royalty to star in! Maybe "appearing before royalty"?
  • "In 1914 he debuted in film when he appeared in the comedy short George Robey Turns Anarchist, but he had only modest success in the medium": Maybe a "he" or two too many here?
  • "his first legitimate theatre role": Slightly condescending editorial voice here!!! Can we rephrase to avoid "legitimate" (does this make pantomime illegitimate? I'd agree wholeheartedly there!)
  • Is the lead lacking a little summary of why he was so important? There looks to be a few things in the legacy section which could go here.

Early life:

  • "and its tree lined pavements were flanked by large, well-kept houses." This seems a little over-described here.
  • " Robey's parents both died during the First World War; his father of a heart attack and his mother as a result of an injury she had sustained during an air raid": Were the two deaths connected?
  • Is there a way to cut a few of the "Robey"s in the first paragraph?
  • "In the later months of 1880, the Wade family moved to Germany": Why?
  • "He enjoyed life in Germany and was impressed with the many operatic productions held in the city and the way the locals treated the arts as an integral part of their daily lives": A few too many ands in this sentence.
  • "When he was 14, Robey moved in with a clergyman's family in the German countryside": Why?
  • The note on his supposed attendance at Cambridge is a little confusing. Where did the claim come from? The text suggests that it was Robeys's claim, but the note suggests that he played on the "supposition" that he did so. It can't really be both. And did he really convince anyone?
    • According to Cotes, Robey himself claimed to have studied there. This set the ball rolling and the likes of Max Beerbohm carried on the rumour, long after Robey had abandoned it. Rather than correct them, he let them keep the rumour alive as I suppose it's better to have "studied" at Cambridge than any lesser university! I have tweaked it a little. Cassiantotalk 17:11, 14 April 2014 (UTC)[reply]

Up to the end of "Music hall characterisations" so far. A good read! Sarastro1 (talk) 21:22, 11 April 2014 (UTC)[reply]

Success in pantomime and the provinces

  • " had signed the comedian on a £25-a-week, three-month contract": Without using any of those godawful inflation templates, or measuring worth, or anything like that, could we give a vague indication about how much this was? Perhaps how it compared to other stars at the time?

Sporting interests

  • "Robey was asked by the English cricketer Harry Wrathall to take part in a charity match at the Yorkshire County Cricket Club. Robey played so well that Wrathall asked him to return the following weekend": As written, it looks at first glance like he was playing cricket; I think we need to specify that he was playing football.
  • "By 1903, Robey was a semi-professional player and was signed as an inside forward by the Millwall Football Club and scored many goals for the club at national level.": And...and...and. Also, I'm not too sure about "at national level" here. Could we be more precise at what level he was playing? First division? Second division? Friendly games?
  • I think you saw my comments on the cricket in the sections above.

Now down to the end of "Oswald Stoll". Sarastro1 (talk) 18:45, 12 April 2014 (UTC)[reply]

Film debut and The Bing Boys Are Here:

  • "The show's casting was controversial with critics": To disregard your request to not ask for elaboration (!), why was this?
    • "Controversial" was the wrong word, so I have used "doubt" instead. I have also added a ref which I had originally missed. Cassiantotalk 20:11, 15 April 2014 (UTC)[reply]
      • Whoa! It can't be what you wrote, Mr. C. I understood this to mean that the critics expected ROBEY to play the dame and were surprised. Assuming that's what you meant, I have changed it to: "Although the critics were surprised by the casting, it appealed to audiences..." If that's not what you meant, let's try again. -- Ssilvers (talk) 23:18, 16 April 2014 (UTC)[reply]
  • "Another film followed in 1916 called The Anti-frivolity League,[75] followed the next year by another film, Doing His Bit.": Film...film

Zig-Zag to Joy Bells:

  • "The Italian writer Emilio Cecchi gave Robey a glowing review...": If you are interested in trimming, I'm not sure that this quote adds much to the sum of our knowledge.

Sorry this is coming quite slowly, but I'm up to the end of the Zig-zag section now. On the subject of length, I'm always writing articles which are too long. There may be a few parts here and there which could safely be trimmed if you are wanting to reduce the length; personally, I think you are just about OK at the moment. I tend to take the optimal length to be around 8,000 words and try to trim to that sort of length. Sarastro1 (talk) 19:15, 14 April 2014 (UTC)[reply]

Not a problem at all. I'm finding the breaks a big help in keeping in top of things, cheers! Cassiantotalk 20:03, 15 April 2014 (UTC)[reply]

Films and revues of the early 1920s:

  • "George Robey's Day Off (1919) showed the comedian acting out his daily domestic routines to comic effect,[90] but the picture failed at the box office. The British film maker John Baxter concluded that film producers did not know how best to apply Robey's stage talents to film.": Too many "films"! I would also suggest rewording as "George Robey's Day Off (1919) showed the comedian acting out his daily domestic routines to comic effect,[90] but failed at the box office". And (maybe Mr Riley can help here) is it box-office?
  • "Robey admitted that he had difficulty in differentiating between the business of film and variety theatre, with the former providing little room for his customary improvisational humour.": If trimming is required, this could go as it makes essentially the same point that Baxter did in the previous sentence.
  • "A sign that his popularity was continuing to increase came in August 1920 when he was depicted in scouting costume for a series of 12 Royal Mail stamps in aid of the Printers Pension Corporation War Orphans and the Prince of Wales Boy Scout Funds.": Maybe just "A sign of his increasing popularity ..."?

Marriage breakdown:

  • "Robey, however, resented having to grow a beard for the role and despised the foreign climate": We state the location as being in France in the note, but not in the main body. That makes the work of the reader a little harder.

Venture into legitimate theatre:

Down to the end of the legitimate theatre section now. Part of me wonders if some of the lists of roles and locations could be trimmed a little? Not a huge problem at all, but I sometimes find these a little wearing in the biographies of performers. But it's not really detracting so far, as we are kept entertained by various tales and anecdotes, but it is worth considering if you are still worried over length. Sarastro1 (talk) 19:31, 15 April 2014 (UTC)[reply]

  • This is a good point. In general, I would mention a role if it was from an important production for Robey, but I would not mention the name of a theatre, especially a provincial theatre, unless it was a really significant venue or particularly significant to Robey's career (I would just mention the city). So, along these lines, do we need: "Paragon Theatre of Varieties", Brighton's "Alhambra Theatre", Manchester's "Comedy Theatre", Birmingham's "Palace Theatre", Vancouver's "Empress Theatre", Woolwich's "Royal Artillery Theatre", Bristol's "Hippodrome Theatre", Burnley's "Palace Theatre", Sheffield's "Empire Theatre"? -- Ssilvers (talk) 23:18, 16 April 2014 (UTC)[reply]

Shakespearean roles:

  • "At the start of 1935 Robey accepted his first Shakespearian role, as Falstaff in Henry IV, Part I, which caused much surprise in the press and some worry by his variety fans that he might retire the Prime Minister of Mirth.": Why not just "surprise"? And should it be "worry from his fans"?

Radio and television debut:

  • "The popular interview brought Robey over a thousand letters from listeners": "Popular interview" could be interpreted in a few ways, so maybe "the well-received interview"? And the interview didn't bring him anything, so what about "as a result of the interview..."?
  • "The press were warmly impressed": Not keen on the adverb here.
  • In the quote following on from "The press were warmly impressed...", there is a full stop followed by an ellipsis.
  • "In the later months of 1936, Robey repeated his radio success with a thirty-minute programme entitled "Music-Hall", which he recorded especially for American audiences, to honour the tenth birthday celebrations of the National Broadcasting Corporation.": Redundancy?
  • "he had met on his frequent visits to the Oval and Lord's cricket grounds over his fifty-year membership.": And to return to this, and taking on board your comment above, he wasn't a member of the MCC fifty years before this interview, as he became a member in 1905. So I would still prefer "association" here. Not a big deal, but as written this is slightly inaccurate.

Second World War:

  • "Aware of demand in Australia": Not quite clear what the demand is for here.
    • For his act, clarified but may need checking. I have said "Owing to popular demand for his act..."
      • I think that "aware of demand" is much better than "owing to popular demand", and we certainly need to say where. I think that the only change needed to satisfy Sarastro is to add the "for his act". I've made the change. -- Ssilvers (talk) 23:34, 17 April 2014 (UTC)[reply]

Decline in health:

Legacy:

  • Does this section really describe his legacy, or more about his comic style? Perhaps this isn't the best title for the section. Additionally, is there anything general that could be said here about his personality? (It comes across throughout, but I was wondering if there were any pithy quotes)

And that's it from me. A great piece of work, very readable, and feel free to ignore any of my comments if you don't agree. Let me know when this reaches FAC. Sarastro1 (talk)

Comments from Crisco

[edit]

After doing those images, I'll try and give some prose comments. Have you had a check of the copyright on these images yet? (BTW, if you could have a look at my considerably shorter article (PR) that would be much appreciated)

Thankyou. I have done the best I can on the images and with the exception of perhaps one or two, I think they are ok. I will happily drop in on Djajakusuma in the next day or two. Cassiantotalk 08:06, 23 April 2014 (UTC)[reply]

Skipping ahead...

OK chaps, I will be retiring this peer review now, so I would like to thank one and all for participating. I have thoroughly enjoyed answering each and every comment and I feel the article has benefitted greatly from all of your input. Special thanks goes to Ssilvers for fixing my all to frequent mistakes and introducing excellent opportunities for the article which I had missed. Onwards and upwards to FAC, so I hope to see you all there! Cassiantotalk 19:00, 29 April 2014 (UTC)[reply]