Wikipedia:Naming conventions (language policy)
This page is currently inactive and is retained for historical reference. Either the page is no longer relevant or consensus on its purpose has become unclear. To revive discussion, seek broader input via a forum such as the village pump. |
Version #1
[edit]It is Wikipedia English-language policy that titles, persons and events be uniformly rendered in English-translation followed by foreign-language translation (in parenthesis and with Latin script in italics) in both article title and first appearance in the body of the article.
Version #2
[edit]It is Wikipedia English-language policy that 1) titles of nobility, military rank and political status, 2) names of persons with such titles or status and 3) names of important historical events and concepts associated with such persons and titles, be uniformly rendered in English-language translation/transliteration followed by foreign-language translation/transliteration (in parenthesis and with Latin script in italics) in their first appearance in the body of an article.
Notice
[edit]Please go to article discussion page before posting a new version.