Wikipedia:Featured article candidates/Black American Sign Language/archive1
- The following is an archived discussion of a featured article nomination. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the article's talk page or in Wikipedia talk:Featured article candidates. No further edits should be made to this page.
The article was promoted by Ian Rose via FACBot (talk) 12:02, 20 February 2016 [1].
- Nominator: Wugapodes (talk) 22:51, 22 November 2015 (UTC)[reply]
This article is about a dialect of American Sign Language (ASL) spoken by the Black Deaf in the American South that arose out of the segregation of schools for the deaf prior to Brown v. Board. It covers the sociocultural history that led to the language split as well as the features that distinguish it from other dialects of ASL. Research into the dialect has only been going on intensively for the last two decades and the article incorporates the most comprehensive studies of the dialect as well as a number of small scale studies. Wugapodes (talk) 22:51, 22 November 2015 (UTC)[reply]
Comments. As always, feel free to revert my copyediting. - Dank (push to talk)
- Hi Wug. (I'm proud to say, I got the joke in the name, right down to "octopodes".) Reading through now. - Dank (push to talk) 03:12, 24 November 2015 (UTC)[reply]
- "the first school exclusively for the Black deaf—The School for the Colored Deaf, Dumb, and Blind": It doesn't sound like the school was exclusively for the Black deaf; was it?
- I'm occasionally removing repetition of words when there's a way around repeating them. My crude understanding is that psycholinguists approve of this kind of copyediting; see for instance The Sense of Style (and I'll be happy to hunt up a page number). You can always revert, and then it's up to the FAC coords to decide if it makes a difference to them. - Dank (push to talk) 13:23, 24 November 2015 (UTC)[reply]
- "The use of repetition by BASL signers is considered to be pragmatic rather than clarifying as most instances were of declarative statements and, cross-linguistically, pragmatic repetition in statements is common.": I'm sorry, I didn't follow that.
- "A study in 2004 by Melanie Metzger and Susan Mather found that Black male signers used constructed action, with or without constructed dialogue, more often than White signers, but never used constructed dialogue by itself.": At a minimum, those links will need to turn blue for readers to know what you mean.
- Support on prose per standard disclaimer. These are my edits. Glad you brought this to FAC. It's a fascinating subject, and I'd like to see it on the Main Page one day. - Dank (push to talk) 15:26, 24 November 2015 (UTC)[reply]
- Thanks for the feedback and especially the copyedit. The article's better for it. I rechecked the source about the Skinner school and revised the sentence accordingly, I tried to clarify the sentence on pragmatic repetition as best I could, and I plan to create an article (or two) on constructed action and dialogue, I just need to find more sources. Wugapodes (talk) 04:41, 25 November 2015 (UTC)[reply]
- Your changes look good. Welcome aboard. - Dank (push to talk) 05:03, 25 November 2015 (UTC)[reply]
- Thanks for the feedback and especially the copyedit. The article's better for it. I rechecked the source about the Skinner school and revised the sentence accordingly, I tried to clarify the sentence on pragmatic repetition as best I could, and I plan to create an article (or two) on constructed action and dialogue, I just need to find more sources. Wugapodes (talk) 04:41, 25 November 2015 (UTC)[reply]
Images are appropriately licensed. Nikkimaria (talk) 14:42, 27 November 2015 (UTC)[reply]
- Comment That it is a dialect (rather than, say, a style) should be referenced (and the word linked), and perhaps discussed further. Not all the sources seem to describe it so. There are no specific examples of differences mentioned, which one would certainly expect in an FA on a dialect. Johnbod (talk) 13:59, 4 December 2015 (UTC)[reply]
- Thanks for the comment! I do agree that specific examples of signs that vary should be included and will add them in this weekend. I sourced the sentence in the History section that claims it is a dialect to Ethnologue. I did not include a discussion on the terminology as it has very little to do with the language variety itself, and there is no controversy regarding the terminology to discuss rather just an evolution in the terminology and scholarship. To give a brief overview, early work referred to it as a language variety (which encompasses styles, accents, and dialects) because there was very little data on it. Then McCaskill, et al. put forth a lot of data in the first comprehensive study of the variety in 2011. In 2012 Clint Brockway, adjunct faculty at UA Little Rock, put forth an argument in favor of calling it a dialect based upon the available data, particularly in McCaskill, et all. 2011 (this isn't to say Brockway's essay was very influential in the field--it wasn't--rather, it shows what those paying attention to the data were thinking and the arguments in support of it). And in the most recent version of Ethnologue (2015), BASL is refered to as a dialect showing there is at least some agreement in the field that it can be considered a dialect. This is how language typology typically works and isn't worth discussing as the discussion would simply be "We didn't have data, then we had data, then we called it that because we now have data" which has almost nothing to do with the dialect itself, but rather the academics surrounding it. Wugapodes (talk) 03:26, 5 December 2015 (UTC)[reply]
- Can't agree with that. You should cover this in the article. At the moment, that it is a dialect at all is unreferenced, though you keep saying it is. Johnbod (talk) 14:21, 5 December 2015 (UTC)[reply]
- Why are you saying that it's unreferenced? This edit added a citation to Ethnologue. Ethnologue has a section entitled "dialects" the first dialect listed is "Black American Sign Language". Even the Dictionary of American Sign Language in 1965 put the variety spoken by African Americans under the heading "Dialects". If you would like a particular line referenced, you need to be more clear than just stating it's unreferenced.
- If you add a reference after a comment saying there is no reference, you need to say here you have done so. Don't expect reviewers to to follow every edit to an article between visits; there are often very many of these and they won't be doing that. Johnbod (talk) 03:59, 6 December 2015 (UTC)[reply]
- I did. Third sentence of my first reply to you: "I sourced the sentence in the History section that claims it is a dialect to Ethnologue." Wugapodes (talk) 06:37, 6 December 2015 (UTC)[reply]
- If you add a reference after a comment saying there is no reference, you need to say here you have done so. Don't expect reviewers to to follow every edit to an article between visits; there are often very many of these and they won't be doing that. Johnbod (talk) 03:59, 6 December 2015 (UTC)[reply]
- I cannot include a discussion of whether to call it a variety or dialect because there are no sources about it. There's no conflict between the two terms, and no conflict within the field as to which term to use. "Variety" seems to be used in primary sources (McCaskill 2011, Lucas 2015, etc) while "dialect" in secondary (Stokoe 1965, Ethnologue 2015, Brockway 2012, etc). Brockway seems to be the only person to do a literature review and argue for "dialect", but while no one has rebutted him, his essay isn't the same quality of source as the others in the article possibly being self-published.
- The choice between the two terms seems largely dependent on the author. I chose "dialect" because it is used more frequently in secondary sources like The Dictionary of American Sign Language, Ethnologue, Brockway, All Things Linguistic, etc which are independent of the subject. It's the term people not working on the language call it upon looking at the primary literature. McCaskill, Lucas, and others researching the dialect are not as independent of the subject matter. So I chose the term used in the most recent secondary sources rather than primary sources.
- If you would like to discuss whether that decision is justified or not, I would be glad to do so, but there is no discussion in the literature to put in this article, and I can't create it from my own analysis of sources. Having laid out my reasoning twice, if you would like me to take a particular course of action, I need something more substantial than "can't agree". Wugapodes (talk) 23:45, 5 December 2015 (UTC)[reply]
- If "The choice between the two terms seems largely dependent on the author", maybe you should say something along these lines, rather than silently selecting a single term. Johnbod (talk) 03:59, 6 December 2015 (UTC)[reply]
- There's no source that says that. We don't need a footnote every time an editor uses editorial discretion. If we did most of our articles would be footnotes or discussions on why certain words were chosen over others. Because "language variety" and "dialect" are not contradictory but synonymous, because the claim that BASL is a dialect is reliably sourced to multiple independent sources, and because there is not consensus for the change (considering none of your arguments have convinced me the change is good or necessary), I will not be making the edit you suggest. If any of those things change (particularly consensus), I will reconsider. Wugapodes (talk) 06:37, 6 December 2015 (UTC)[reply]
- If "The choice between the two terms seems largely dependent on the author", maybe you should say something along these lines, rather than silently selecting a single term. Johnbod (talk) 03:59, 6 December 2015 (UTC)[reply]
- Why are you saying that it's unreferenced? This edit added a citation to Ethnologue. Ethnologue has a section entitled "dialects" the first dialect listed is "Black American Sign Language". Even the Dictionary of American Sign Language in 1965 put the variety spoken by African Americans under the heading "Dialects". If you would like a particular line referenced, you need to be more clear than just stating it's unreferenced.
- Can't agree with that. You should cover this in the article. At the moment, that it is a dialect at all is unreferenced, though you keep saying it is. Johnbod (talk) 14:21, 5 December 2015 (UTC)[reply]
Comments by delldot
[edit]
An interesting read! Lots of comments, mostly just minor wording tweaks:
Not bad so far though! delldot ∇. 08:03, 28 December 2015 (UTC)[reply]
|
Everything's dealt with now. I hope you'll keep adding info as further studies become available, as we discussed. But it looks like this is comprehensive for what exists. Great work! support. delldot ∇. 21:52, 2 January 2016 (UTC)[reply]
Comments by Cas Liber
[edit]Taking a look now. Will jot questions below: Cas Liber (talk · contribs) 10:34, 17 January 2016 (UTC)[reply]
"'although despite BASL is mutually intelligible with other dialects of ASL. - remove the "despite"?
Are there examples of same signs that have different meanings in ASL and BASL?
Overall an engaging and fascinating topic - the prose is such that I just fell into reading it without necessarily noting anything to fix. I'll take another look but think this looks on track for FA-hood. Cas Liber (talk · contribs) 12:03, 17 January 2016 (UTC)[reply]
- Thanks for taking the time to read through the article! I revised the one sentence in my last edit. Your second comment is more complicated. I haven't come across any sources that explicitly say these two identical signs have different meanings in each dialect, but there is an example of Trip which means 'to fall' in ASL but the same sign done in a different location in BASL means 'imagining things' (while in the idiom 'Stop tripping'). It's the last sentence in the article. Wugapodes (talk) 19:23, 17 January 2016 (UTC)[reply]
- Oops, missed that one - interesting topic. Okay then, my personal preference is inclusiveness so reading the article leaves me curious to read more examples on how the languages differ, yet I suspect these are not systemic or essential, so it's a support from me on comprehensiveness and prose. Cas Liber (talk · contribs) 19:38, 17 January 2016 (UTC)[reply]
Coordinator note - Has this had a source review? Wugapodes, as this seems to be your first time at FAC, we will also need an audit of sources for close paraphrasing/copyvio. Unless I have missed them somewhere, please request at WT:FAC. --Laser brain (talk) 18:54, 29 January 2016 (UTC)[reply]
- Requested. It is largely offline sources which might make some wary, so I would be willing to provide scans of various pages to anyone willing to take on that audit to make their life easier. Wugapodes (talk) 19:08, 29 January 2016 (UTC)[reply]
- @Laser brain: It's been a while with no source review. Would it be okay if I posted a request on the talk pages of WikiProjects Deaf and Linguistics to see if anyone would be willing to do the source audit? Wugapodes (talk) 18:43, 16 February 2016 (UTC)[reply]
- I'll take a look. Cas Liber (talk · contribs) 12:47, 19 February 2016 (UTC)[reply]
- @Laser brain: It's been a while with no source review. Would it be okay if I posted a request on the talk pages of WikiProjects Deaf and Linguistics to see if anyone would be willing to do the source audit? Wugapodes (talk) 18:43, 16 February 2016 (UTC)[reply]
Source review by Cas Liber
[edit]most but not all titles seem to be in title case. Recommend fixing at least one (The intersection of African American English and Black American Sign Language} to align with others
books (e.g. A Loss for Words: The Story of Deafness in a Family) lack isbns. should be added.
One book (The New Encyclopedia of Southern Culture) lacks a publisher location.
Spot check by Cas Liber
[edit]Using this version as reference:
- FN 7 checks out - faithful to text, no copyvio (also, I can see it supporting material in preceding sentences)
- FN 12 checks out - faithful to text, no copyvio.
- FN 38 & 39 check out - faithful to text, no copyvio.
- I read fulltext of Lucas et al 2015 via my university library - supports FN 37, 40 and 41 nicely.
In sum, am happy with sourcing. cheers, Cas Liber (talk · contribs) 13:12, 19 February 2016 (UTC)[reply]
- @Casliber: Thanks for the source review and spot check! I think I have addressed all of the formatting issues and included ISBN-13 codes for the books. If there's anything more you think needs to be done, let me know! Wugapodes (talk) 19:44, 19 February 2016 (UTC)[reply]
- Closing note: This candidate has been promoted, but there may be a delay in bot processing of the close. Please see WP:FAC/ar, and leave the {{featured article candidates}} template in place on the talk page until the bot goes through. Ian Rose (talk) 12:02, 20 February 2016 (UTC)[reply]
- The above discussion is preserved as an archive. Please do not modify it. No further edits should be made to this page.