Jump to content

User talk:Zoeyge/Bruyerre

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Hi Zoey !

I have read your translation and I thought it was pretty good ! :) Even though I have a few suggestions:

- Maybe we can say "chocolatery" in English too but I think it would be better to put chocolate factory. - I also would replace food sector by food industry - and just put "his daughter and sons in law" into brackets.

Like I said, I think you did a great job and my suggestions are mainly details... :)

LLMILMH (talk) 15:52, 14 April 2016 (UTC)[reply]