User talk:SwatiAfridi
April 2008
[edit]SwatiAfridi (block log • active blocks • global blocks • contribs • deleted contribs • filter log • creation log • change block settings • unblock • checkuser (log))
Request reason:
user:Carl.bunderson has been identified as a possible sock of user:Bejnar due to the identical poll they created. On the talk page of Afghanistan he was removing sourced content and trying to hide the he was the one that crossed out the previous poll. Considering this, I don't think I should be blocked because I was reverting obvious vandalism. 05:26, 20 April 2008 (UTC)
Decline reason:
The sock allegation appears to be spurious. You were edit-warring, not reverting vandalism. — Sandstein (talk) 09:06, 20 April 2008 (UTC)
If you want to make any further unblock requests, please read the guide to appealing blocks first, then use the {{unblock}} template again. If you make too many unconvincing or disruptive unblock requests, you may be prevented from editing this page until your block has expired. Do not remove this unblock review while you are blocked.
Afghanistan: “Persian” i.o. Dari not pertinent
[edit]Hi!
In the article about Afghanistan, you changed the name of one of the official languages of this country atop the infobox, from Dari to “Persian”.
Despite your claim that «this language is known as Persian in English»,
- Dari is a Persian language, but certainly not Fārsi as spoken in Irān;
- Even English-speaking people do know what Dari and Iranian Fārsi dialects are, especially when they are aware of Afghan most prominent features.
If you speak one (or more) Persian dialect(s) or language(s), you may share this view, which is largely disputed, but please, do not put it forcibly on others [1].
Otherwise, you may know that there are enough differences between Iran's and Afghanistan's Persian dialects to cause full or partial incomprehension between most inhabitants of both countries.
I noted this fact by myself a couple of years ago, and I was not alone to do so. There is even a short passage in a documentary by Mohsen Makhmalbāf, الفبای افغان (The Afghan Alphabet), the young Herāti girl, a “Fārsīwān”, does not understand what Iranian people — them being Fārsīwānān too — from the Refugee village (some 30 mi. from the border) say… This example and my repeated experience are only two among many others.
- ^ This would sound as preposterous as, say, supporting the idea that there are no real differences between e.g. Schwäbisch, Schwyzerdütsch and Boarisch (and I chose exclusively High German languages to make as relevant a comparison as I could find), because all inabitants from this area use more or less the same Standard German written form…
I have been careful enough to avoid “all” delicate points about this country and others — I could not imagine this relatively tiny spot could become controversial… I would be grateful to you to respect the undid revert.
بیش از این مزاحمت نمی شوم. عجالتاً خدا نگهدار
✓ Kanġi Oĥanko (talk) 16:08, 25 April 2008 (UTC)
NB: Same message left at Afghanistan talk page too.